論語注釋 · 人生三戒

孔子 《論語注釋》
【原文】 孔子曰:「君子有三戒:少之時,血氣未定,戒之在色;及其壯也,血氣方剛,戒之在斗;及其老也,血氣既衰,戒之中得。」 【譯文】 孔子說:「君子有三種戒忌:年少的時候,血氣尚未穩定,要戒女色;到了壯年,血氣旺盛剛烈,要戒爭鬥;到了老年,血氣已經衰弱,要戒貪得無厭。」 【讀解】 人生三戒。 少年時戒的是性的問題。就像我們今天戒黃色讀物和影視對青少年的影響一樣,主要是希望青少年身心健康發展,減少青少年犯罪,增進社會穩定。其實,還有很重要的一個方面,就是不為中、老年時代留下身體方面的禍根。不少人中、老年時代時的疾病都是青少年代縱慾過度而埋下的病根。 壯年時戒的是斗的問題。這裡的斗不是指打架鬥毆,而是指精神方面的爭強鬥勝。時時處處都打跨人家,而讓自己出人頭地,高人一等。這是典型的中年人的毛病,多半也會種下冠心病之類的病根。 老年人戒的是得的問題。這裡的得是指貪得無厭,許多人有一種看法,就是人越老越吝嗇,越老越貪婪。不知這是不是一種偏頗的看法,但這方面的故事也的確有很多就是了。好在聖人一共也只提出了人生三戒(而不像豬悟能那樣「八戒」),而且三戒還處於人生三個不同的階段。所以,對每個人來說,隨時需要做到的實際上也就只有一戒罷了。 問題在於,怎麼戒? 朱熹《論語集注》引范氏的話說:「少未定,壯而剛,老而衰的是血氣;戒於色,戒於斗,戒於得的是志氣。君子養其志氣,故不為血氣所動。」這實際上也就是孟子所說的「持其志,無暴其氣。」(《孟子·公孫丑上》用志氣去控制血氣。 用我們今天的話來說,就是要用理性的韁繩去約束那情感和欲望的野馬,達到中和調適。 別亂跑啊,你那奔突的馬!