論語注釋 · 有耕耘才有收穫

孔子 《論語注釋》
【原文】 樊遲問知。子曰:「務民①之義,敬鬼神而遠之,可謂知矣。」問仁。曰:「仁者先難而後獲,可謂仁矣。」 【注釋】 ①民:通「人」。 【譯文】 樊遲問什麼是明智。孔子說:「致力於人世間該做的事情,對鬼神報敬而遠之的態度,這就可以說是明智的了。」樊遲又問什麼是仁。孔子說:「有仁德的人總是先付出艱苦的努力然後才有所收穫。這就可以說是仁了。」 【讀解】 在「智」的問題上,典妙地表現了聖人現實而理性的精神。一方面是「務民(人)之義」,著眼於人間事;另一方面是「敬鬼神而遠之」,對於我們搞不太清楚的事情,既不輕易相信,也不盲目否定,姑且把它放在一邊存而不論、前一方面是現實的精神,後一方面是理性的精神。為什麼要這樣呢?在《先進》篇里,當子路問怎樣侍奉鬼神時,孔於作了明確回答:「未能事人,焉能事鬼?」 連近在眼前的人都沒能侍奉好,談什麼恃奉遠在天邊的鬼神呢?凡事從眼前做起,從身邊做起,不要好高騖遠,不切實際地異想天開。 「智」的問題上是這樣,「仁」的問題上也是這樣。 所以,當樊遲問什麼是「仁」時,聖人作出了「先難而後獲」的回答。而且,不僅這次這樣回答。另有一次,樊遲跟隨孔子到舞字台下去遊覽,當他問孔子怎樣才能提高道德修養時,孔子子照樣回答說:「問得好!先事後得,非崇德與?」(《顏淵》意思是說,先做事後收穫,這不是提高了道德修養了嗎? 先難後獲,先事後得,用我們的話來說,就是:沒有耕耘,哪來的收穫?或者從正面說,只間耕耘,不問收穫。或者再說行優美一點,那就是-- 十五的月兒十六圓, 要想收穫先種田, 要想登山先探路, 要想致富得開財源。