笠翁對韻譯註 · 五 歌

【題解】 「歌」是「平水韻」中下平聲的第五韻部。 「歌」在《廣韻》中作「古俄切」,平聲,歌韻。 《笠翁對韻》中所用到的韻腳字有多、柯、蓑、酡、歌、羅、何、梭、苛、娑、莎、戈、波、鵝、河、荷、蘿、坡、磨、窩、囮、科、和、娥等24個,《聲律啟蒙》所用到的韻腳字有河、蘿、歌、磨、荷、搓、柯、波、多、駝、鵝、科、頗、和、何、蓑等16個。其中有13個韻腳字兩書都有用到,分別是多、柯、蓑、歌、何、波、鵝、河、荷、蘿、磨、科、和。《笠翁對韻》中用到而《聲律啟蒙》沒用到的有11字:酡、羅、梭、苛、娑、莎、戈、坡、囮、窩、娥。《聲律啟蒙》用到而《笠翁對韻》中沒用到的有3字:搓、駝、頗。 其一 微對巨,少對多①。 直干對平柯②。 蜂媒對蝶使,雨笠對煙蓑③。 眉淡掃,面微酡④。 妙舞對清歌⑤。 輕衫裁夏葛,薄袂剪春羅⑥。 將相兼行唐李靖,霸王雜用漢蕭何⑦。 月本陰精,豈有羿妻曾竊藥;星為夜宿,虛傳織女漫投梭⑧。 【注釋】 ①微對巨,少對多:微,少、小的意思。巨,大的意思。平仄上,「微」「多」是平聲,「巨」「少」是仄聲。語法上,四個詞語都是形容詞。 ②直干對平柯:直干,挺直的樹幹,常與「曲枝」「旁枝」相對,南朝梁丘遲《題琴材奉柳吳興》「清心有素體,直干無曲枝」。平柯,指橫平的樹枝,明孫緒《寒鴉萬點圖二絕》「高樹平柯滿上林,夕陽未下晝陰陰」。「平」在這裡是「橫」的意思,故而與「直」語義相反;「干」「柯」則是樹幹和樹枝相對。平仄上,「直干」是仄仄,「平柯」是平平。直,《廣韻》「除力切」,入聲。語法上,兩個詞語都是定中結構。 ③蜂媒對蝶使,雨笠對煙蓑:蜂媒,即指蜜蜂,以花為生,採摘花粉、花蜜,在花間穿梭。蝶使,指蝴蝶,蝴蝶經常吸食花蜜,翩躚於花間。因為二者都經常在花間飛來飛去,故也比喻為男女雙方的媒人使者。「蜂媒」「蝶使」經常並提,如宋王之道《宴山亭•海棠》「曾約小桃新燕,有蜂媒蝶使,為傳芳信」。雨笠,遮雨的笠帽。煙蓑,指擋雨的蓑衣,二者是農夫漁父的打扮,也經常並提,表示隱逸情懷。宋張元幹《八聲甘州•西湖有感寄劉晞顏》「問蒼顏華發,煙蓑雨笠,何事重來」。平仄上,「蜂媒」是平平,「蝶使」是仄仄;「雨笠」是仄仄,「煙蓑」是平平。蝶,《廣韻》「徒協切」,入聲。語法上,四個詞語都是定中結構。 ④眉淡掃,面微酡:眉淡掃,指女子畫眉,詩文中多有此語,宋晏幾道《生查子》「輕勻兩臉花,淡掃雙眉柳」,宋歐陽修《玉樓春》「金雀雙鬟年紀小,學畫蛾眉紅淡掃」。酡,飲酒臉紅貌,也泛指臉紅。平仄上,「眉淡掃」是平仄仄,「面微酡」是仄平平。語法上,兩個詞語都是主謂結構。 ⑤妙舞對清歌:清歌,不用樂器伴奏的歌唱,也指清亮的歌聲,此當指後者。「清歌」「妙舞」經常並提,晉葛洪《抱朴子•知止》「輕體柔聲,清歌妙舞」。平仄上,「妙舞」是仄仄,「清歌」是平平。語法上,兩個詞語都是定中結構。 ⑥輕衫裁夏葛(gé),薄袂剪春羅:衫,一般指單衣。夏葛,指夏天穿的葛衣,唐薛能《水簾吟》「豪客每來清夏葛,愁人才見認秋檐」;葛,指草木纖維製成的織物。袂,衣袖。春羅,絲織品的一種,元吳當《潘子華畫上都花鳥》「不知天上寒多少,誰剪春羅作舞衣」。平仄上,上聯是平平平仄仄,下聯是仄仄仄平平。葛,《廣韻》「古達切」,入聲;薄,《廣韻》「傍各切」,入聲。語法上,兩句都是主謂結構。主語「輕衫」「薄袂」是受事,是謂語動詞「裁」「剪」的結果;「夏葛」「春羅」皆表裁剪所用的材料,充當賓語。 ⑦將相兼行唐李靖,霸王雜用漢蕭何:上聯說的是唐初軍事家李靖的典故,《舊唐書•王珪傳》載:「後嘗侍宴,太宗謂珪(王珪)曰:『卿識鑒清通,尤善談論,自房玄齡等,咸宜品藻,又可自量,孰與諸子賢?』對曰:『孜孜奉國,知無不為,臣不如玄齡;才兼文武,出將入相,臣不如李靖;敷奏詳明,出納惟允,臣不如溫彥博;處繁理劇,眾務必舉,臣不如戴胄;以諫諍為心,恥君不及於堯、舜,臣不如魏徵。至如激濁揚清,嫉惡好善,臣於數子,亦有一日之長。』」王珪是初唐名相,他對房玄齡、李靖、溫彥博、戴胄、魏徵等人一一進行了點評,認為自己在「才兼文武,出將入相」方面比不上李靖,當是「將相兼行唐李靖」的出處。李靖,本名藥師,京兆三原(今陝西三原)人,精熟兵法。高祖時,任行軍總管;太宗時,歷任兵部尚書、尚書右僕射等職。將相,將帥和丞相,將是武官,相是文官,「將相兼行」是形容李靖文武雙全。下聯說的是漢初名相蕭何的典故,蕭何,沛縣(今屬江蘇)人,曾為沛縣吏。秦末時輔佐劉邦起義。後封酇侯,位次第一。《史記•高祖本紀》載劉邦之言:「夫運籌策帷帳之中,決勝於千里之外,吾不如子房。鎮國家,撫百姓,給饋餉,不絕糧道,吾不如蕭何。連百萬之軍,戰必勝,攻必取,吾不如韓信。此三者,皆人傑也,吾能用之,此吾所以取天下也。」霸王,指的是霸道和王道:霸道,指君主憑藉武力、刑法、權勢等進行統治;王道,儒家提出的一種以仁義治天下的政治主張。「霸道」與「王道」常常相對,唐張九齡《應道侔伊呂科對策》之二「王道務德,不來不強臣;霸道尚功,不伏不偃甲」。蕭何鞏固劉邦的大後方,提供武力所必需的糧餉,這是「霸」;但同時他又在後方安撫百姓,推行德政,這是「王」。平仄上,上聯是仄仄平平平仄仄,下聯是仄平仄仄仄平平。雜,《廣韻》「徂合切」,入聲。語法上,上下聯都是主謂結構,有判斷的意味。「將相兼行」者,乃「唐李靖」也;「霸王雜用」者,則「漢蕭何」也。主語部分「將相兼行」「霸王雜用」也是主謂結構,謂語「唐李靖」「漢蕭何」是定中結構。 ⑧月本陰精,豈有羿妻曾竊藥;星為夜宿(xiù),虛傳織女漫投梭:上聯說的是后羿和嫦娥的傳說,典出《淮南子•覽冥訓》:「譬若羿請不死之藥於西王母,姮娥竊以奔月,悵然有喪,無以續之。」高誘注「姮娥」也說:「姮娥,羿妻。羿請不死之藥於西王母,未及服之,姮娥盜食之,得仙,奔入月中,為月精也。」姮娥,後常作嫦娥,唐李商隱《嫦娥》有「嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心」。羿從西王母那裡求得不死之藥,結果被姮娥偷了,飛升到月亮上去,成了月中女神。羿,傳說中善於射箭的人,《孟子•離婁下》「逄蒙學射於羿,盡羿之道,思天下惟羿為愈己,於是殺羿」。下聯也是一個民間傳說——牛郎和織女的故事,出自《月令廣義•七月令》引南朝梁殷芸《小說》「天河之東有織女,天帝之子也。年年機杼勞役,織成雲錦天衣,容貌不暇整。帝憐其獨處,許嫁河西牽牛郎,嫁後遂廢織紝。天帝怒,責令歸河東,但使一年一度相會」。這是古人從牽牛星和織女星而演繹出來的故事,傳統詩文里大量使用此典,如《古詩十九首》「迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復幾許。盈盈一水間,脈脈不得語」,唐杜甫《牽牛織女》「牽牛出河西,織女處其東。萬古永相望,七夕誰見同」。宿,星宿,我國古代指某些星的集合體。虛傳,就是空傳的意思,今本多作「浪傳」,與「虛傳」同義,如唐杜甫《得舍弟消息》詩之二「浪傳烏鵲喜,深負鶺鴒詩」,仇兆鰲注「弟不能歸,空傳烏鵲之喜」。漫,隨意、胡亂,如唐杜甫《聞官軍收河南河北》「卻看妻子愁何在,漫捲詩書喜欲狂」。投梭,織布時來回投射梭子,指織布。平仄上,上聯是仄仄平平,仄仄仄平平仄仄;下聯是平平仄仄,平平仄仄仄平平。織,《廣韻》「之翼切」,入聲。語法上,「月本陰精」對「星為夜宿」,是主謂結構,表判斷。「豈有羿妻曾竊藥」「虛傳織女漫投梭」是對「嫦娥奔月」和「牛郎織女」兩個傳說的否定,都是狀中結構:「豈」「虛」作狀語;謂語中心「有羿妻曾竊藥」「傳織女漫投梭」是動賓結構。對仗工整。 【譯文】 小和大相對,少和多相對。 挺直的樹幹和橫平的樹枝相對。 蜂為媒和蝶作使相對,斗笠和蓑衣相對。 娥眉淡掃,面頰微紅。 美妙的舞姿和清亮的歌聲相對。 輕衫乃由夏葛裁成,薄袂是用春羅剪成。 文武雙全還得推唐代李靖為第一,霸道王道並用是漢代蕭何的策略。 月亮本是陰氣的精華,哪裡會有什麼后羿的妻子嫦娥偷藥變成月中之神的事情;織女是二十八宿之一,她為了和牛郎相會投梭織布的故事原是荒誕虛無的傳說。 其二 慈對善,虐對苛①。 縹緲對婆娑②。 長楊對細柳,嫩蕊對寒莎③。 追風馬,挽日戈④。 玉液對金波⑤。 紫詔銜丹鳳,黃庭換白鵝⑥。 畫閣江城梅作調,蘭舟野渡竹為歌⑦。 門外雪飛,錯認空中飄柳絮;岩邊瀑響,誤疑天半落銀河⑧。 【注釋】 ①慈對善,虐對苛:慈,上愛下、父母愛子女,即所謂父慈子孝之「慈」。善,吉祥,美好。今「慈」「善」常並提,有「慈善」一詞,仁慈、富有同情心的意思。虐,殘害、殘暴的意思。苛,狠虐、嚴厲的意思。兩組詞語,第一組是褒義,第二組是貶義。平仄上,「慈」「苛」是平聲,「善」「虐」是仄聲。語法上,兩組都是形容詞。 ②縹緲對婆娑:縹緲,形容高遠隱約貌。婆娑,一般形容舞姿的優美。平仄上,「縹緲」是平仄,「婆娑」是平平。語法上,兩個詞語都是形容詞,且都為聯綿詞,其內部結構不可拆分。 ③長楊對細柳,嫩蕊對寒莎(suō):長楊,長楊宮的省稱,《三輔黃圖•秦宮》「長楊宮,在今盩厔縣東南三十里,本秦舊宮,至漢修飾之以備行幸。宮中有垂楊數畝,因為宮名,門曰射熊館。秦漢遊獵之所」。細柳,此為「細柳營」的簡稱。據《史記•絳侯周勃世家》載,「文帝之後六年,匈奴大入邊」,當時周亞夫駐軍細柳營,文帝去勞軍,結果被細柳營的各種軍令所限。對此,文帝稱賞不已,感嘆「嗟乎,此真將軍矣」,拜亞夫為中尉。嫩蕊,含苞欲放的花,唐杜甫《江畔獨步尋花》「繁枝容易紛紛落,嫩蕊商量細細開」。莎,草名,即莎草,南唐李中《安福縣秋吟寄陳銳秘書》有「臥聽寒蛩莎砌月,行沖落葉水村風」。平仄上,「長楊」是平平,「細柳」是仄仄;「嫩蕊」是仄仄,「寒莎」是平平。語法上,「長楊」「細柳」皆為地名的簡稱,定中結構;「嫩蕊」「寒莎」也是定中結構,形容詞修飾植物名詞。 ④追風馬,挽日戈:「追風」本是形容足力強、速度快,比如孔穎達《春秋左傳正義》「然則千里之路,往還八反,車率日行一百六十里,計則一萬六千里,雖追風逐日之足,猶將不逮於此」;後來作為駿馬的名稱,北魏楊衒之《洛陽伽藍記•法雲寺》「琛在秦州,多無政績,遣使向西域求名馬,遠至波斯國,得千里馬,號曰『追風赤驥』」。挽日戈,出自魯陽公的典故,《論衡•對作篇》曰「《淮南書》言共工與顓頊爭為天子,不勝,怒而觸不周之山,使天柱折,地維絕。堯時十日並出,堯上射九日。魯陽戰而日暮,援戈麾日,日為卻還」,據說魯陽作戰的時候太陽下山了,他就拿起戈把太陽給挽回來了。有大量詩詞讚美魯陽的勇武,唐岑參《送裴侍御赴歲入京》「惜別津亭暮,揮戈憶魯陽」,明馮琦《送操江張中丞二首》「練甲含江動,雕戈挽日回」。平仄上,「追風馬」是平平仄,「挽日戈」是仄仄平。語法上,二者都是定中結構,其定語「追風」「挽日」都是動賓結構。 ⑤玉液對金波:玉液,比喻美酒。金波,亦泛指酒。二者經常並提,或作「玉液金波」,或作「金波玉液」,比如《西廂記•崔鶯鶯夜聽琴》「他其實咽不下玉液金波。誰承望月底西廂,變做了夢裡南柯」。平仄上,「玉液」是仄仄,「金波」是平平。語法上,二者都是定中結構。 ⑥紫詔銜丹鳳,黃庭換白鵝:上聯說的是周文王和周武王的典故,《今本竹書紀年•周武王》載:「文王夢日月著其身,又 鳴於岐山。孟春六旬,五緯聚房。後有鳳凰銜書,游文王之都。書又曰:『殷帝無道,虐亂天下。星命已移,不得復久。靈祇遠離,百神吹去。五星聚房,昭理四海。』文王既沒,太子發代立,是為武王。」傳說有鳳凰銜著詔書游於文王之都,昭示殷商快要滅亡的預言。後來果然周武王滅商,建立了周朝。《宋書•符瑞上》亦有類似的記載。紫詔,又叫「紫泥詔」「紫泥書」,指皇帝詔書,古人以泥封書信,泥上蓋印,皇帝詔書則用紫泥,故名。唐李白《玉壺吟》有「鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵」。丹鳳,頭和翅膀上的羽毛為紅色的鳳鳥,比喻下達詔書的使者,唐黃滔《賀清源僕射新命》「二天在頂家家詠,丹鳳銜書歲歲來」,明高明《琵琶記•春宴杏園》「九重天上聲名重,紫泥封已傳丹鳳」。下聯說的是王羲之的典故,王羲之寫經換鵝有兩次,《七修類稿•辯證類•換鵝經》有詳細的解說:「羲之書經換鵝事,張漢《雲谷雜記》辨之甚明,但文多而難備錄,蓋以羲之兩次事也,今予略具辨,直著其義於左。一書《道德經》,是偶悅山陰道士之鵝,求市不得,因為之寫換也。此出傳中所謂『寫畢,欣然籠鵝而歸』。一書《黃庭經》,亦山陰道士好黃庭,又知羲之愛白鵝,逆以數頭贈之,得其妙翰。俱緣以寫經換鵝,故後人指為一事,辯之紛紛也。獨李太白於《右軍》詩曰:『右軍本清真,瀟灑在風塵,山陰遇羽客,愛此好鵝賓,掃素寫道德,筆精妙入神,書罷籠鵝去,何曾別主人?』又《送賀賓客歸越》詩:『鏡湖秋水漾晴波,狂客歸舟逸興多,山陰道士如相見,應寫黃庭換白鵝。』此可知矣。至若衍極之論固精,恐白不至如此誤也。」這兩次換鵝都與山陰道士有關,一個喜歡《道德經》,一個喜歡《黃庭經》,皆請王羲之寫經以換鵝,李漁此處用的是後一個典故,故作「黃庭換白鵝」。平仄上,上聯是仄仄平平仄,下聯是平平仄仄平。白,《廣韻》「傍陌切」,入聲。語法上,兩句都是主謂結構,表達的是紫詔銜于丹鳳、黃庭換取白鵝的含義。此聯一共用了四個顏色詞來對仗,構思巧妙。 ⑦畫閣江城梅作調,蘭舟野渡竹為歌:上聯典出唐李白《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》(或作《黃鶴樓聞笛》)「黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花」。到現在黃鶴樓還有一副楹聯作「何時黃鶴重來,且自把金樽,看洲渚千年芳草;今日白雲尚在,問誰吹玉笛,落江城五月梅花」。「畫閣」指彩繪華麗的樓閣,即黃鶴樓;「江城」指臨江之城市,武漢瀕臨長江,別稱「江城」。黃鶴樓位於武漢長江南岸的武昌蛇山之巔,瀕臨萬里長江,故曰「畫閣江城」,其楹聯有「對江樓閣參天立,全楚山河縮地來」。調,戲曲和歌曲的樂律、調子。琅環閣藏本「畫閣」作「畫角」,「調」作「引」。引,也有樂曲的意思,亦可。然「畫角」是邊城軍樂,與黃鶴樓無關,當以「畫閣」為是。蘭舟,木蘭舟,亦用為小舟的美稱。野渡,荒落之處或村野的渡口,唐韋應物《滁州西澗》有「春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫」。竹為歌,指的是《竹枝詞》,原為四川東部一帶民歌,唐代詩人劉禹錫根據民歌創作新詞,多寫男女愛情和鄉土風俗,流傳甚廣,比如他的《竹枝詞》有「楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲」。平仄上,上聯是仄仄平平平仄仄,下聯是平平仄仄仄平平。閣,《廣韻》「古落切」,入聲;竹,《廣韻》「張六切」,入聲。語法上,「畫閣江城」對「蘭舟野渡」,皆由兩個名詞組成,表達的是「畫閣立於江城」「蘭舟橫於野渡」的意思,謂語動詞省略;「梅作調」對「竹為歌」,都是主謂結構。 ⑧門外雪飛,錯認空中飄柳絮;岩邊瀑響,誤疑天半落銀河:上聯是東晉才女謝道韞的典故,出自《世說新語•言語》:「謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:『白雪紛紛何所似?』兄子胡兒(謝朗小字)曰:『撒鹽空中差可擬。』兄女曰:『未若柳絮因風起。』公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之(羲之第二子)妻也。」謝道韞年少時候和兄弟姐妹們一起學習,當時下起了大雪,叔叔謝安問他們:「白雪紛紛拿什麼來比喻好?」謝道韞以柳絮比擬雪花飄舞,頗得謝安的稱賞。後人因此用「詠絮之才」比喻有文才的女子。下聯典出唐李白《望廬山瀑布》「日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天」。平仄上,上聯是平仄仄平,仄仄平平平仄仄;下聯是平平仄仄,仄平平仄仄平平。語法上,「門外雪飛」對「岩邊瀑響」,是狀中結構,由「門外」「岩邊」兩個方位短語修飾「雪飛」「瀑響」兩個主謂結構;「錯認空中飄柳絮」對「誤疑天半落銀河」,也是狀中短語,主語省略,「錯」「誤」充當狀語,謂語中心「認空中飄柳絮」「疑天半落銀河」是動賓結構,「空中飄柳絮」「天半落銀河」是主謂結構充當賓語。結構雖然複雜,對仗非常工整。 【譯文】 慈愛和善良相對,殘暴和苛刻相對。 縹緲和婆娑相對。 長楊宮和細柳營相對,嬌嫩的花蕊和秋天的莎草相對。 追風一般迅捷的馬,能把太陽挽回的戈。 玉液般的美酒和金波般的醇釀相對。 皇帝的詔書由丹鳳口銜而來,白鵝是王羲之用黃庭經所換。 黃鶴樓立於江城之中,有人在樓中吹奏笛曲《梅花落》;木蘭舟泊於野渡之口,有人在岸邊高聲歌唱《竹枝詞》。 門外大雪紛飛,才女謝道韞將雪比作空中柳絮飄揚;山岩瀑布鳴響,詩仙李太白把它當作九天銀河飛落。 其三 松對竹,荇對荷①。 薜荔對藤蘿②。 雕雲對鏤月,樵唱對漁歌③。 升鼎雉,聽經鵝④。 北海對東坡⑤。 吳郎哀廢宅,邵子樂行窩⑥。 麗水良金皆待冶,崑山美玉總須磨⑦。 雨過皇州,琉璃色燦華清瓦;風來帝苑,荷芰香飄太液波⑧。 【注釋】 ①松對竹,荇對荷:「松」與「竹」皆屬古代「歲寒三友」,作為品格正直、高潔的象徵物。「荇」與「荷」皆為水生植物,可以食用和入藥;荇,《詩經•周南•關雎》有「參差荇菜,左右流之」。平仄上,「松」「荷」是平聲,「竹」「荇」是仄聲。竹,《廣韻》「張六切」,入聲。語法上,四個詞語都是植物名詞。 ②薜荔對藤蘿:薜荔,常綠藤本植物,蔓生,《楚辭•離騷》「攬木根以結茝兮,貫薜荔之落蕊」,王逸注曰「薜荔,香草也,緣木而生蕊實也」。藤蘿,紫藤的通稱。二者經常並提,比如清李斗《揚州畫舫錄•小秦淮錄》「門掛藤蘿,牆封薜荔」。平仄上,「薜荔」是仄仄,「藤蘿」是平平。語法上,兩者都是藤蔓類植物名詞。不過,「薜荔」是聯綿詞,不能拆分;「藤蘿」是並列式合成詞。 ③雕雲對鏤月,樵唱對漁歌:「雕」「鏤」義同,都是雕刻的意思。古文中常見二者並提,如清解鑒《益智錄》「……然無損於己,有益於人,猶勝於儷白妃紅,雕雲鏤月,浪費筆墨而已也」,清周凱《廈門志》卷十四「陳龍壽,字藕君,泉州人;鴻臚寺卿科捷季女也。……生長名門,雅嫻吟詠。……然不肯多作,謂『雕雲鏤月,非閨閣所宜』」。可見,「雕雲鏤月」當是比喻在文字上的雕飾。今本多作「梯雲對步月」。樵,柴薪,引申為打柴,還引申為打柴人、樵夫,此指後者,宋王安石《謝公墩》「問樵樵不知,問牧牧不言」。漁,打魚,引申為漁父,此也指後者。平仄上,「雕雲」是平平,「鏤月」是仄仄;「樵唱」是平仄,「漁歌」是平平。語法上,「雕雲」「鏤月」都是動賓結構,「樵唱」「漁歌」都是主謂結構。 ④升鼎雉,聽經鵝:升鼎雉,典出《尚書•高宗肜日》:「高宗肜日,越有雊雉。祖己曰:『惟先格王,正厥事。』乃訓於王曰:『惟天監下民,典厥義。降年有永有不永;非天夭民,民中絕命。民有不若德,不聽罪;天既孚命正厥德,乃曰:「其如台?」嗚呼!王司敬民;罔非天胤,典祀無豐於昵。』」《史記•殷本紀》也對此有詳細記載。武丁祭祀高宗的那一天,有一隻野雞跳到鼎上鳴叫。祖己就提醒武丁說要修政事,武丁按照他所說的去實行,終於實現殷道復興,百姓和樂。聽經鵝,這類故事甚多。據清徐謙《物猶如此•通慧鑒》引《第一功德錄》載:「明侍中鍾公復秀、徐公遵壽,俱住羅家巷,奉佛,持《金剛經》。別潔一佛堂,二公聯坐而誦。鍾家有雙白鵝,聞其念佛,輒尾二公後,作聲而行,逐之不去,亦不近逼。其行其止,皆隨魚子聲。嚴寒行多,鵝掌凍裂露骨,強行益力。逾數年,雙鵝並對經案立化。二公為瘞於淨業寺後地,號『聽經鵝冢』。」明代的鐘復秀、徐遵壽住在羅家巷,他們信仰佛教,誦讀《金剛經》。鍾家有兩隻鵝,聽到他們念佛,就跟隨二人之後,趕也趕不走。幾年後,兩隻鵝對著經案立化,鍾、徐二人就把它們埋在淨業寺,謂之「聽經鵝冢」。除此以外,此書還引《兩京記》曰「淨因寺沙門慧遠,養一鵝,嘗隨聽經。每聞講經,則入堂伏聽。泛說他事,則鳴翔而出」,說的都是鵝聽經的故事。平仄上,「升鼎雉」是平仄仄,「聽經鵝」是平平平。語法上,「升鼎雉」「聽經鵝」都是定中結構,其定語「升鼎」「聽經」都是動賓結構。 ⑤北海對東坡:北海,古代泛指北方最遠僻之地,也是漢代的郡名,漢景帝中元二年置,漢末孔融任北海相,人稱孔北海,亦稱北海。東坡,本指東邊坡地,也是一個地名,在湖北黃岡,宋蘇軾《東坡》詩曰「雨洗東坡月色清,市人行盡野人行」,後蘇軾就以此為號。平仄上,「北海」是仄仄,「東坡」是平平。語法上,兩個詞語都可為指人、地的名詞,都是定中結構。 ⑥吳郎哀廢宅,邵子樂行窩:上聯說的是唐代詩人吳融的典故,他有一首詩名叫《廢宅》:「風飄碧瓦雨摧垣,卻有鄰人與鎖門。幾樹好花閒白晝,滿庭荒草易黃昏。放魚池涸蛙爭聚,棲燕梁空雀自喧。不獨淒涼眼前事,咸陽一火便成原。」這首詩感嘆了項羽火燒咸陽的歷史往事。下聯說的是宋代哲學家邵雍的典故。據《宋史•道學一》載:「(邵雍)初至洛,蓬蓽環堵,不芘風雨,躬樵爨以事父母,雖平居屢空,而怡然有所甚樂,人莫能窺也。及執親喪,哀毀盡禮。富弼、司馬光、呂公著諸賢退居洛中,雅敬雍,恆相從游,為市園宅。雍歲時耕稼,僅給衣食。名其居曰『安樂窩』,因自號『安樂先生』。旦則焚香燕坐,晡時酌酒三四甌,微醺即止,常不及醉也,興至輒哦詩自詠。春秋時出遊城中,風雨常不出,出則乘小車,一人挽之,惟意所適。士大夫家識其車音,爭相迎候,童孺廝隸皆歡相謂曰:『吾家先生至也。』不復稱其姓字。或留信宿乃去。好事者別作屋如雍所居,以候其至,名曰『行窩』。」邵雍在洛陽的時候,居室簡陋,需要自耕以供食用。但他怡然自得,把自己居住的陋室稱為「安樂窩」,自號「安樂先生」。一些好事者模仿他的居所,謂之「行窩」,恭候邵雍的來訪。郎、子,都是對男子的美稱。平仄上,上聯是平平平仄仄,下聯是仄仄仄平平。宅,《廣韻》「場伯切」,入聲。語法上,上下聯都是主謂結構。謂語部分「哀廢宅」「樂行窩」是動賓結構,「哀」「樂」皆為心理動詞,意為「為……而哀」「為……而樂」。 ⑦麗水良金皆待冶,崑山美玉總須磨:上聯典故出自《韓非子•內儲說上•七術》:「是以麗水之金不守,而積澤之火不救」,「荊南之地,麗水之中生金,人多竊採金。採金之禁,得而輒辜磔於市,甚眾,壅離其水也,而人竊金不止」。下聯出自《史記•李斯列傳》:「今陛下致崑山之玉,有隨、和之寶,垂明月之珠,服太阿之劍,乘纖離之馬,建翠鳳之旗,樹靈鼉之鼓。此數寶者,秦不生一焉,而陛下說之,何也?」可見麗水之金、崑山之玉皆被古代視為珍寶。「待」,琅環閣藏本作「入」,此取「待」,因其與下文「須」對仗更工整。待、須,二者在此同義,都是「等待」「需要」的意思。平仄上,上聯是仄仄平平平仄仄,下聯是平平仄仄仄平平。語法上,上下聯都是主謂結構。 ⑧雨過皇州,琉璃色燦華清瓦;風來帝苑,荷芰(jì)香飄太液波:皇州,帝都、京城,南朝宋鮑照《侍宴覆舟山》詩之二「繁霜飛玉闥,愛景麗皇州」;此處當指唐都長安。琉璃,此指用鋁和鈉的矽酸化合物燒製成的釉料,用來做磚瓦等,清唐孫華《東嶽廟》「我來瞻廟貌,碧瓦琉璃光」。華清,長安有華清池,也有華清宮,唐白居易《長恨歌》「春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂」;唐杜牧有《過華清宮絕句》「長安回望繡成堆,山頂千門次第開」,描寫華清宮的壯觀華麗。此指後者。苑,指帝王或貴族的園林。荷芰,荷花和菱角,唐杜審言《夏日過鄭七山齋》「薜蘿山徑入,荷芰水亭開」。太液,指太液池,漢、唐、元、明、清都有太液池,唐白居易《長恨歌》有「歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳」。平仄上,上聯是仄仄平平,平平仄仄平平仄;下聯是平平仄仄,平仄平平仄仄平。語法上,「雨過皇州」「風來帝苑」相對,描寫自然環境,都是主謂結構。「琉璃色燦華清瓦」對「荷芰香飄太液波」,也是主謂結構;主語「琉璃」「荷芰」不對仗,「琉璃」是聯綿詞,「荷芰」是並列結構;謂語部分「色燦華清瓦」「香飄太液波」是對主語的陳述,也是主謂短語。 【譯文】 松和竹相對,荇菜和荷花相對。 薜荔和藤蘿相對。 雕雲和鏤月相對,樵夫唱山曲和漁夫唱漁歌相對。 飛到鼎上的野雞,聽人誦經書的鵝。 北海太守孔融和東坡居士蘇軾相對。 吳融寫《廢宅》詩為項羽火燒咸陽而哀嘆,邵雍因受到時人尊敬築造行窩而怡然自樂。 麗水所采的金子也需冶煉方好,崑山所產的美玉也得打磨而成。 下過雨的皇城,華清宮的琉璃瓦色彩燦爛;清風吹來帝苑,太液池中的荷花香氣襲人。 其四 籠對檻,餌對囮①。 及第對登科②。 冰清對玉潤,地利對人和③。 韓擒虎,榮駕鵝④。 青女對素娥⑤。 破頭朱泚笏,折齒謝鯤梭⑥。 留客酒懷應恨少,動人詩句不須多⑦。 綠野凝煙,但聽村前雙牧笛;滄江積雪,惟看灘上一漁蓑⑧。 【注釋】 ①籠對檻(jiàn),餌對囮(é):籠,用竹片編成的盛物的器具,引申為飼養鳥、蟲、家禽等的籠子,《莊子•天地》「則鳩鴞之在於籠也,亦可以為得矣」。檻,關動物的大籠子、柵欄,《莊子•天地》「而虎豹在於囊檻,亦可以為得矣」。囮,一種用於誘捕同類鳥的鳥。籠、檻都是飼養動物的籠子;餌、囮都是獵捕動物的誘餌。平仄上,「籠」「囮」都是平聲;「檻」「餌」都是仄聲。今本「餌對囮」多作「巢對窩」,然「巢」「窩」都是平聲,失對。故本書取琅環閣藏本作「餌」「囮」。語法上,兩組都是名詞。 ②及第對登科:及第,科舉應試中選,因榜上題名有甲乙次第,故名。登科,科舉時代應考人被錄取。兩個詞語語義上都跟科舉考試有關。平仄上,「及第」是仄仄,「登科」是平平。及,《廣韻》「其立切」,入聲。語法上,二者都是動賓結構。 ③冰清對玉潤,地利對人和:冰清,像冰一樣高潔,比喻德行高潔,《東觀漢記•樊准傳》「樊准,字幼陵,為州從事,臨職公正,不發私書,世稱冰清」,現在有成語「冰清玉潔」。玉潤,像玉一樣溫潤,也是形容德行美好,《禮記•聘義》「君子比德於玉焉,溫潤而澤,仁也」。玉,《說文解字》如此解釋:「石之美有五德:潤澤以溫,仁之方也;䚡理自外,可以知中,義之方也;其聲舒揚,專以遠聞,知之方也;不撓而折,勇之方也;銳廉而不忮,絜之方也。」玉器之美,其中之一就是因為「潤澤以溫」,合乎古代儒家對於君子的要求。地利,本指對農業生產有利的土地條件,後也指地理優勢,如《孫臏兵法•月戰》「天時、地利、人和,三者不得,雖勝有殃」,《孟子•公孫丑下》「天時不如地利,地利不如人和」,趙岐注「地利,險阻城池之固也」。人和,指人事和協,民心和樂。平仄上,「冰清」是平平,「玉潤」是仄仄;「地利」是仄仄,「人和」是平平。語法上,「冰清」「玉潤」是狀中結構,「冰」「玉」皆為名詞作狀語,表比喻;「地利」「人和」是主謂結構。 ④韓擒虎,榮駕鵝:上聯說的是隋朝名將韓擒虎。《隋書》中有《韓擒虎傳》:「韓擒字子通,河南東垣人也,後家新安。父雄,以武烈知名,仕周,官至大將軍、洛、虞等八州刺史。擒少慷慨,以膽略見稱,容貌魁岸,有雄傑之表。性又好書,經史百家皆略知大旨。周太祖見而異之,令與諸子游集。後以軍功,拜都督、新安太守,稍遷儀同三司,襲爵新義郡公。」榮駕鵝,春秋時期魯國大夫名,是一位賢臣。《左傳•定公元年》載:「六月癸亥,公之喪至自乾侯。戊辰,公即位。季孫使役如闞公氏,將溝焉。榮駕鵝曰:『生不能事,死又離之,以自旌也。縱子忍之,後必或恥之。』乃止。」魯昭公曾經攻打權臣季氏,失敗以後逃到國外,最後客死在他鄉。昭公的靈柩從乾侯運回的時候,季孫出於報復心理打算挖一條溝。榮駕鵝勸止他說:「國君在世的時候不能侍奉他,死後又要將他與祖墓隔開,這是要彰顯自己的過錯嗎?」後來還勸諫季孫不要給昭公惡諡,季氏都接納了他的意見。平仄上,「韓擒虎」是平平仄,「榮駕鵝」是平仄平。兩個詞語都是人名。語法上,其結構形式都可以分析為主謂結構:「韓」「榮」都是古國名,也可以是姓,為主語;「擒」「駕」是行為動詞,它們所帶的賓語「虎」「鵝」都是動物名詞。對仗十分巧妙。 ⑤青女對素娥:青女,傳說中掌管霜雪的女神,《淮南子•天文訓》高誘注曰「青女,天神,青霄玉女,主霜雪也」。素娥,也是傳說中古代神女,月宮仙女;娥,是美女的意思。平仄上,「青女」是平仄,「素娥」是仄平。語法上,都是表示天女的名詞,皆為定中結構。 ⑥破頭朱泚(cǐ)笏(hù),折齒謝鯤(kūn)梭:上聯說的是唐代著名忠臣名將段秀實的典故,據《舊唐書•段秀實傳》載,「段秀實,字成公,隴州汧陽人也」,「四年,朱泚盜據宮闕,源休教泚偽迎鑾駕,陰濟逆志」,「泚以秀實嘗為涇原節度,頗得士心,後罷兵權,以為蓄憤且久,必肯同惡,乃召與謀議」。唐建中四年,涇原兵變,朱泚占據長安,想任用段秀實,段無奈假裝相從。「秀實初詐從之,陰說大將劉海賓、何明禮、姚令言判官岐靈岳同謀殺泚,以兵迎乘輿」,段秀實暗中與人謀劃誅殺朱泚,迎接德宗。「明日,泚召秀實議事,源休、姚令言、李忠臣、李子平皆在坐。秀實戎服,與泚並膝,語至僭位,秀實勃然而起,執休腕,奪其象笏,奮躍而前,唾泚面大罵曰:『狂賊,吾恨不斬汝萬段,我豈逐汝反耶!』遂擊之。泚舉臂自捍,才中其顙,流血匍匐而走。兇徒愕然,初不敢動;而海賓等不至,秀實乃曰:『我不同汝反,何不殺我!』凶黨群至,遂遇害焉。海賓、明禮、靈岳相次被殺。德宗在奉天聞其事,惜其委用不至,垂涕久之」。朱泚傳召段秀實等人商議稱帝之事,段秀實奪了源休的象牙笏,擊打朱泚,擊中朱泚的額頭。朱的兇徒上來殺死了秀實,其他相與謀劃刺殺朱泚的人也相繼被殺。笏,古代臣朝見君時所執的狹長板子、用玉、象牙、竹木製成。下聯是晉代名士謝鯤的典故,《晉書•謝鯤傳》載:「鄰家高氏女有美色,鯤嘗挑之,女投梭,折其兩齒。時人為之語曰:『任達不已,幼輿折齒。』鯤聞之,慠然長嘯曰:『猶不廢我嘯歌。』」謝鯤曾調戲鄰家高氏女,結果被這女子用織梭打斷了兩顆門牙。齒,本義指門牙,後以「投梭折齒」作為女子拒絕調戲的典故,亦作「投梭之拒」,或省作「投梭」。平仄上,上聯是仄平平仄仄,下聯是仄仄仄平平。折,《廣韻》「旨熱切」,入聲。語法上,上下聯都運用了倒置的手法,語序比較獨特。「破頭」與「折齒」相對,皆為動賓結構,「破」「折」皆用如使動;「朱泚」對「謝鯤」,是「頭」「齒」的領有者;「笏」「梭」是「破」「折」所用之工具。按照正常的語序表達,即笏破朱泚頭,梭折謝鯤齒。 ⑦留客酒懷應恨少,動人詩句不須多:古人送行之時,常常痛飲以暢離情別緒,如唐李白《金陵酒肆留別》「金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴」,唐王維《送元二使安西》「勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人」等等,與上聯意境相類。下聯仿造了宋王安石《石榴花》詩中的「濃綠萬枝紅一點,動人春色不須多」(按,亦或作唐人詩)。平仄上,上聯是平仄仄平平仄仄,下聯是仄平平仄仄平平。語法上,上下聯皆為主謂結構。主語是「留客酒懷」「動人詩句」兩個定中結構;「應恨少」「不須多」是謂語部分,皆為狀中結構。二者略有不相對仗之處,「應恨少」的結構當為「應/恨少」,「不須多」的結構是「不須/多」。 ⑧綠野凝煙,但聽村前雙牧笛;滄江積雪,惟看灘上一漁蓑:牧笛,牧童或牧民所吹的笛子,宋陸游《看梅絕句》有「月淡煙深聽牧笛,死生常事不須愁」。滄江,江流、江水,唐陳子昂《群公集畢氏林亭》「子牟戀魏闕,漁父愛滄江」。蓑,雨具名,即蓑衣,唐張志和《漁歌子》「青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸」。村中牧童吹笛常常和江上漁翁垂釣一起構成古詩中的意境,比如唐張喬《題河中鸛雀樓》「漁人遺火成寒燒,牧笛吹風起夜波」。平仄上,上聯是仄仄平平,仄仄平平平仄仄;下聯是平平仄仄,平平平仄仄平平。笛,《廣韻》「徒歷切」,入聲;積,《廣韻》「資昔切」,入聲,或者「子智切」,去聲。聽,《廣韻》有平、去兩個讀音,都有「聆」的意思,此取去聲,以合格律。看,《廣韻》亦有平、去二讀,此取平聲以合平仄。語法上,「綠野凝煙」「滄江積雪」相對,都是主謂結構。「但聽村前雙牧笛」「惟看灘上一漁蓑」相對,都是狀中結構,賓語「村前雙牧笛」「灘上一漁蓑」都是定中結構。從語法上看,二者對仗較為工整。 【譯文】 籠和檻相對,捕魚的餌和獵鳥的囮相對。 科舉中選和應試錄取相對。 像冰一樣高潔和像玉一樣溫潤相對,地勢有利與民心和諧相對。 隋朝名將韓擒虎,春秋賢臣榮駕鵝。 霜雪女神和月宮仙女相對。 段秀實用笏打破了朱泚的額頭,鄰家女用梭打斷了謝鯤的門牙。 勸遠行的客人留下只恨酒太少,打動人的詩句卻不需要寫太多。 綠色的郊野炊煙裊裊,只聽見村前兩個騎牛牧童在吹笛;蒼茫的江面積雪覆蓋,只看到灘上一個蓑衣漁翁在垂釣。