六祖大師法寶壇經 · 付囑品第十

【題解 】 本品主要記敘的是惠能臨終說法的內容,是惠能對自己禪法的總結和概述。惠能先舉出陰、界、入三科法門,即五陰、十二入、十八界,目的在於破除我執。接著以三十六對法闡明佛教中道觀。經中強調了「出沒即離兩邊」、「外於相離相,內於空離空」、「二道相因,生中道義」等禪宗宗旨。記載了惠能自知不久滅度,敦促建造墓塔,與徒眾說「真假動靜偈」。在回答弟子所詢問衣缽傳授之事時,指明今後世人當以《壇經》為正法,善自護持。還向眾弟子講解了一相三昧、一行三昧。預示了圓寂後會出現有人來盜取首級的劫難,開示了眾人禪宗傳授禪宗心印的法統及歷代祖師的譜系。並再次強調了明心見性、自性真佛的宗旨。最後交代了一些惠能大師滅度後,弟子們處理善後的事情。 師一日喚門人法海、志誠、法達、神會、智常、智通、志徹、志道、法珍、法如等,曰:「汝等不同餘人 [1] ,吾滅度後 [2] ,各為一方師 [3] 。吾今教汝說法,不失本宗。 「先須舉三科法門 [4] ,動用三十六對,出沒即離兩邊 [5] 。說一切法,莫離自性。忽有人問汝法,出語盡雙,皆取對法,來去相因。究竟二法盡除 [6] ,更無去處。 「三科法門者,陰界入也。陰是五陰,色、受、想、行、識是也。入是十二入,外六塵,色、聲、香、味、觸、法,內六門,眼、耳、鼻、舌、身、意是也。界是十八界,六塵、六門、六識是也。自性能含萬法,名含藏識。若起思量,即是轉識 [7] 。生六識,出六門,見六塵,如是一十八界,皆從自性起用。 【注釋 】 [1] 不同餘人:常隨侍使之眾,故云「不同餘人」。又其入道比餘人為勝,故云「不同餘人」。 [2] 滅度:即涅槃、圓寂、遷化之意。通過修行而滅障度苦,證得果位,也就是永滅因果,開覺證果。《涅槃經》云:「滅生死故,名為滅度。」 [3] 師:法海系《壇經》之斯坦因本作「頭」。 [4] 三科:指「五蘊」、「十二處」和「十八界」,或譯「五陰」、「十二入」、「十八界」。從這三方面觀察人及世界,依愚夫迷悟之不同情況,破除我執,從而認識「無我」之理。 [5] 出沒即離兩邊:《頓悟入道要門論》云:「問:『云何是中道?』答:『無中間,亦無二邊,即中道也。』『云何是二邊?』答:『為有彼心,有此心,即是二邊。』『云何名彼心、此心?』答:『外縛色聲,名為彼心。內起妄念,名為此心。若於外不染色,即名無彼心;內不生妄念,即名無此心。此非二邊也。心既無二邊,中亦何有哉!得如是者,即名中道。』」 [6] 二法:分諸法為二種。或分為色、心,或分為染、淨,有為、無為,有漏、無漏等。與「二相」意思相同。 [7] 轉識:轉,意即轉變、改轉。唯識家認為在「八識」之中,除第八識外,其餘的眼、耳、鼻、舌、身、意、末那等「七識」都稱為「轉識」。此「七識」總稱為「七轉識」、「前七轉」等。前七識以阿賴耶識為所依,緣色、聲等境而轉起,能改轉苦、樂、舍等「三受」,轉變善、惡、無記等「三性」,故稱為「七轉識」。 【譯文 】 一天,惠能大師叫來了弟子法海、志誠、法達、神會、智常、智通、志徹、志道、法珍、法如等,對他們說:「你們幾個和其他人不一樣,等我去世以後,你們各自要作教化一方的宗師。我現在教你們應當如何說法,才不會失去本宗宗旨。 「說法時首先必須列舉出三科法門,使用三十六對相對法,言語一經說出口就要脫離兩端,不落實處。講說一切法的時候均不能離開自性。若突然有人問你佛法,說出來的話語要全部是對應成雙的,全部要取相對的方法,言語來去要前後相應、互為因果。最後把生滅、有無二法全部掃除乾淨,再沒有什麼可以落執的處所。 「三科法門,就是陰、界、入。陰是五陰,即色、受、想、行、識。入就是十二入,就是身外六塵:色、聲、香、味、觸、法,身內六門:眼、耳、鼻、舌、身、意。界是十八界,就是六塵、六門和六識。自我本性能夠含藏一切事物和現象,這叫做含藏識。如果生起分別思量,就是轉識。生起眼識、耳識、鼻識、舌識、身識、意識這六識,六識通過眼、耳、鼻、舌、身、意六門認識了色、聲、香、味、觸、法六塵,這樣就是十八界,全部是從自性中生起和產生作用的。 「自性若邪,起十八邪;自性若正,起十八正。若惡用即眾生用,善用即佛用;用由何等,由自性有。 「對法外境,無情五對:天與地對,日與月對,明與暗對,陰與陽對,水與火對,此是五對也。 「法相語言十二對 [1] :語與法對,有與無對 [2] ,有色與無色對,有相與無相對 [3] ,有漏與無漏對 [4] ,色與空對 [5] ,動與靜對,清與濁對,凡與聖對,僧與俗對,老與少對,大與小對,此是十二對也。 「自性起用十九對:長與短對,邪與正對,痴與慧對,愚與智對,亂與定對,慈與毒對,戒與非對,直與曲對,實與虛對,險與平對,煩惱與菩提對,常與無常對,悲與害對,喜與嗔對,舍與慳對,進與退對,生與滅對,法身與色身對,化身與報身對,此是十九對也。」 師言:「此三十六對法,若解用,即道貫一切經法,出入即離兩邊。」 【注釋 】 [1] 法相:指諸法所具本質之相狀(體相),或指其意義內容(義相)。概括一切有生滅變化的現象,也包括永恆的無生滅變化的現象。 [2] 有與無對:有,即存在、生存的意思,用於顯示諸法的存在,又有實有、假有、妙有等之別。如三世實有;因緣和合而生即假有;圓成實性其體遍常而無生滅,所以說是妙有。無,即與「有」相對,意謂非存在。佛教認為所謂「有」或「無」之二邊(即「偏有」或「偏無」之一方)皆為謬誤;唯有超越「有」與「無」之相對性,始屬絕對之真如。 [3] 有相與無相對:「有相」和「無相」是對稱。有相,系指差別有形之事相。又具有生滅遷流之相者,亦稱。無相,則指一切諸法無自性,本性為空,無形相可得。 [4] 有漏與無漏對:「漏」乃流失、漏泄之意;為「煩惱」之異名。人類由於煩惱所產生之過失、苦果,使人在迷妄的世界中流轉不停,難以脫離生死苦海,故稱為「有漏」;若達到斷滅煩惱之境界,則稱為「無漏」。 [5] 色與空對:色,為物質存在之總稱。空,意譯「空無」、「空虛」、「空寂」、「空淨」、「非有」,指一切存在之物中,皆無自體、實體、我等。 【譯文 】 「自性如果邪惡執迷,就會生起十八種邪念;自性如果端正,就會生起十八種正念。惡念起用就是眾生之用,善念起用就是佛之用;被惡念所用還是被善念所用,這由什麼來決定,都是由自性決定其所用。 「所謂三十六對法,外界無情的事物有五對:天與地相對,太陽和月亮相對,光明與黑暗相對,陰和陽相對,水和火相對,這是無情的五對。 「事物的本性、相狀和語言方面有十二對:語言與佛法相對、有與無相對、有色與無色相對、有相與無相相對、有漏與無漏相對、色與空相對、動與靜相對、清澈與渾濁相對、凡人與聖人相對、僧人與俗人相對、老與少相對、大與小相對,這是法相語言的十二對。 「自性中生起的作用有十九對:長與短相對、邪見與正見相對、愚痴與聰慧相對、愚笨與智慧相對、亂與定相對、慈悲與毒害相對、戒與非相對、直與曲相對、真實與虛妄相對、險與平相對、煩惱與菩提相對、常與無常相對、悲與害相對、歡喜與嗔怒相對、施捨與吝嗇相對、前進與後退相對、生起與寂滅相對、法身與色身相對、化身與報身相對,這是自性起用的十九對。」 惠能大師說:「這三十六對相對法的教法,如果能夠理解運用,就能貫通一切佛法與經典,與人交談時,進退都能不執兩邊、脫離兩個極端。」 「自性動用,共人言語,外於相離相,內於空離空。若全著相,即長邪見。若全執空,即長無明。執空之人有謗經,直言不用文字。既雲不用文字,人亦不合語言;只此語言,便是文字之相。又雲,直道不立文字,即此不立兩字,亦是文字。見人所說,便即謗他言著文字,汝等須知自迷猶可,又謗佛經;不要謗經,罪障無數。 「若著相於外,而作法求真;或廣立道場,說有無之過患,如是之人,累劫不得見性。但聽依法修行,又莫百物不思,而於道性窒礙。若聽說不修,令人反生邪念。但依法修行無住相法施。汝等若悟,依此說,依此用,依此行,依此作,即不失本宗。 「若有人問汝義,問有將無對,問無將有對;問凡以聖對,問聖以凡對。二道相因 [1] ,生中道義 [2] 。 「如一問一對,余問一依此作,即不失理也。設有人問:何名為暗?答云:明是因,暗是緣,明沒即暗。以明顯暗,以暗顯明,來去相因,成中道義。余問悉皆如此。汝等於後傳法,依此轉相教授 [3] ,勿失宗旨。」 【注釋 】 [1] 二道:指相對的兩個方面,如「有」與「無」、「凡」與「聖」。 [2] 中道:即離開二邊之極端、邪執,為一種不偏於任何一方之中正之道。又作「中路」,或單稱「中」。「中道」系佛教之根本立場。 [3] 依此轉相教授:惠能南宗在後來的發展過程中經常使用此法,如《頓悟入道要門論》中云:「問:『云何是見佛真身?』答:『不見有無,即是見佛真身。』問:『云何不見有無,即是見佛真身?』答:『有因無立,無因有顯。本不立有,無亦不存。既不存無,有從何得?有之與無,相因始有。既相因而有,悉是生滅也。但離此二見,即是見佛真身。』」又問:「『何者是無為法?』答:『有為是。』問:『今問無為法,因何答有為是?』答:『有因無立,無因有顯。本不立有,無從何生?若論真無為者,即不取有為,亦不取無為,是真無為法也。』」又問:「『何者是中道義?』答:『邊義是。』問:『今問中道,因何答邊義是?』答:『邊因中立,中因邊生。本若無邊,中從何生?今言中者,因邊始有,故知中之與邊,相因而立。』」 【譯文 】 「自性啟動並生髮作用的時候,和別人一起言論,對外在事物不執著它的相狀,對內在心念不執著於空無。如果全部執著於外在的相狀,就增長邪見。如果執著於空無,就增長無明愚痴。執著虛妄空無的人常常會誹謗佛教經典,說不需要文字。既然說不需要文字,那麼就不該有語言文字;只是這樣的語言,就是落入文字之相。又說直行佛道要不立文字,就是『不立』這兩個字,本身就是文字。看到別人所說的,就立刻誹謗別人的言語是執著於文字,你們知道自己愚迷也就罷了,還來誹謗佛經;千萬不要誹謗佛經,那樣的話,罪過障礙會多得無法計數。 「如果執著於外在境相,便會造作種種方法去求取佛道;或者廣泛地建立道場,宣講有無的得失,像這樣的人,永遠不能識見自己的本性。像這樣的人要聽從正法依止修行,還有不要什麼都不想,而障礙佛道本性使之窒斷。如果只是聽說而不去修行,反而會使人生起邪念。所以必須依照佛法修行,不執著於相,並以此講說佛法。你們如果能夠開悟,依照這個講說,依照這個運用,依照這個修行,依照這個作為,就不會迷失本門宗旨。 「如果有人問你佛法的意義,問有就用無來對,問無就用有來對;問凡人就用聖人來對,問聖人就用凡人來對。在對立二相的因緣轉化中,持中道的本義。 「像這樣一問一答,其餘的問題也全部按照這樣來作答,就不會失去中道教義。假設有人問什麼是暗?回答:光明是本源,黑暗是條件,光明消失則黑暗頓生。以光明來凸顯黑暗,以黑暗來凸顯光明,來去互為因果,成就中道意義。其餘的提問全部都是這樣解答。你們在以後的傳法過程中,依據這個相互轉告,相互教化指授,不要失去本門宗旨。」 師於太極元年壬子,延和七月 [1] ,命門人往新州國恩寺建塔,仍令促工。次年夏末落成。七月一日,集徒眾曰:「吾至八月,欲離世間。汝等有疑,早須相問,為汝破疑,令汝迷盡。吾若去後,無人教汝。」 法海等聞,悉皆涕泣;惟有神會,神情不動,亦無涕泣。 師云:「神會小師 [2] ,卻得善不善等,毀譽不動,哀樂不生。余者不得,數年山中,竟修何道?汝今悲泣,為憂阿誰?若憂吾不知去處,吾自知去處,吾若不知去處,終不預報於汝。汝等悲泣,蓋為不知吾去處。若知吾去處,即不合悲泣。法性本無生滅去來,汝等盡坐,吾與汝說一偈,名曰《真假動靜偈》。汝等誦取此偈,與吾意同;依此修行,不失宗旨。」 眾僧作禮,請師說偈。偈曰: 一切無有真,不以見於真; 若見於真者,是見盡非真。 若能自有真,離假即心真; 自心不離假,無真何處真? 有情即解動,無情即不動; 若修不動行,同無情不動。 若覓真不動,動上有不動; 不動是不動,無情無佛種。 能善分別相,第一義不動; 但作如此見,即是真如用。 報諸學道人,努力須用意; 莫於大乘門,卻執生死智。 若言下相應,即共論佛義; 若實不相應,合掌令歡喜。 此宗本無諍,諍即失道意; 執逆諍法門,自性入生死。 【注釋 】 [1] 「師於」二句:公元712年。這一年唐睿宗改元「太極元年」,五月又改元「延和元年」,唐玄宗即位後,又於當年八月改元「先天元年」。 [2] 小師:系指受具足戒未滿十年之僧人,若滿十年則稱住位。 【譯文 】 惠能大師在唐睿宗太極元年,即壬子年,也就是延和元年的七月,命令弟子前往新州國恩寺建塔,還命令人去催促施工。第二年夏天快結束的時候,塔建成竣工了。七月一日,惠能大師召集弟子門人,對他們說:「我到八月,將要離開人世。你們有什麼疑問,要早點來問,我為你們破除疑惑,讓你們愚迷盡除。我如果去世以後,就沒有人再指導你們了。」 法海等弟子聽說以後,全部都痛哭流涕;只有神會,神色表情絲毫沒有變動,也沒有哭泣流淚。 惠能大師說:「神會雖是個小禪師,卻能得悟善與不善平等無差,不被詆毀稱譽所動搖,不生起哀傷和喜樂。其他人都沒能做到,十幾年在山中修行,究竟修了什麼道?你們現在悲傷哭泣,是為了誰憂傷?如果是傷心我不知往哪裡去,其實我自己知道我的去處,我如果不知道去處,是不會向你們事先通報的。你們悲傷哭泣,都是因為不知道我的去處。如果知道我的去處,就不該悲傷。佛法本性本來沒有生滅來去,你們都全部坐下,我給你們說一個偈,名稱為《真假動靜偈》。你們念誦聽取這個偈,就能和我的心意相同;依照這個偈修行,就不會迷失宗門旨趣。」 所有僧人都行禮,請惠能大師作偈。偈子說: 一切無有真,不以見於真; 若見於真者,是見盡非真。 若能自有真,離假即心真; 自心不離假,無真何處真? 有情即解動,無情即不動; 若修不動行,同無情不動。 若覓真不動,動上有不動; 不動是不動,無情無佛種。 能善分別相,第一義不動; 但作如此見,即是真如用。 報諸學道人,努力須用意; 莫於大乘門,卻執生死智。 若言下相應,即共論佛義; 若實不相應,合掌令歡喜。 此宗本無諍,諍即失道意; 執逆諍法門,自性入生死。 時,徒眾聞說偈已,普皆作禮。並體師意,各各攝心,依法修行,更不敢諍。乃知大師不久住世,法海上座,再拜問曰:「和尚入滅之後,衣法當付何人?」 師曰:「吾於大梵寺說法,以至於今,抄錄流行,目曰《法寶壇經》。汝等守護,遞相傳授,度諸群生。但依此說,是名正法。今為汝等說法,不付其衣。蓋為汝等信根淳熟,決定無疑,堪任大事。然據先祖達摩大師,付授偈意,衣不合傳。」偈曰: 吾本來茲土,傳法救迷情 [1] ; 一華開五葉 [2] ,結果自然成。 【注釋 】 [1] 迷情:指迷惑之眾生(有情)。 [2] 一華開五葉:唐末五代時期,從青原行思一系之下形成了曹洞宗、雲門宗和法眼宗;從南嶽懷讓一系之下形成溈仰宗和臨濟宗,這五個宗派被合稱為「禪宗五家」,「五葉」即指這五個宗派。另一說「五葉」表示五代,指菩提達摩以下的慧可、僧璨、道信、弘忍和惠能五位禪宗祖師。 【譯文 】 當時,弟子門人們聽完了偈,全都行禮。並且各自體會惠能大師的意思,收拾本心,依照這個法門修行,不再相互爭辯了。由於知道了惠能大師停駐人世的時間不多了,法海上座在此禮拜惠能大師,問道:「大師入滅之後,衣缽和教法應該傳給誰?」 惠能大師說:「我在大梵寺說法,直到現在,所演說的內容已經被抄錄下來並廣為流布風行,其名目叫作《法寶壇經》。你們好好守護,次第相互流傳指授,去度化人群眾生。依照這個說法的就是真正的佛法。我現在為你們說法,不再付囑袈裟,就是因為你們都已經信根淳熟,正定而沒有疑惑,可以堪當弘法的大任了。而且根據祖師達摩大師付囑所傳授的偈子的含義,衣缽袈裟是不應該傳下去的。」偈子說: 吾本來茲土,傳法救迷情; 一華開五葉,結果自然成。 師復曰:「諸善知識!汝等各各淨心,聽吾說法。若欲成就種智 [1] ,須達一相三昧,一行三昧 [2] 。若於一切處而不住相,於彼相中不生憎愛,亦無取捨,不念利益成壞等事,安閒恬靜,虛融澹泊,此名一相三昧。若於一切處,行住坐臥,純一直心,不動道場,真成淨土,此名一行三昧。若人具二三昧,如地有種,含藏長養,成熟其實,一相一行,亦復如是。 「我今說法,猶如時雨,普潤大地。汝等佛性,譬諸種子,遇茲沾洽,悉得發生。承吾旨者,決獲菩提;依吾行者,定證妙果。聽吾偈。」曰: 心地含諸種,普雨悉皆萌, 頓悟華情已,菩提果自成。 師說偈已,曰:「其法無二,其心亦然。其道清淨,亦無諸相。汝等慎勿觀靜,及空其心。此心本淨,無可取捨,各自努力,隨緣好去。」 爾時徒眾作禮而退。 【注釋 】 [1] 種智:為「一切種智」之略稱,即佛了知一切種種法之智慧。唯佛有一切種智,聲聞、緣覺等僅有總一切智。 [2] 一相三昧,一行三昧:禪定之名。「一相」指平等無差別之真如相。「三昧」即將心定於一處(或一境)的一種安定狀態。因此「一相三昧」指主觀上對一切現象沒有偏執,不生憎恨或愛意,也沒有取捨之心,不念利益成壞等事,而能夠安閒恬靜,虛融澹泊。「一相三昧」與「一行三昧」的意義並無大區別,只是前者是從不執著與「相」上講,後者是從不執著於禪修時的身體姿勢上講。 【譯文 】 惠能大師又說:「各位善知識!你們各自清淨心念,聽我講說佛法。如果要成就佛的智慧,必須達到一相三昧和一行三昧。如果在一切境相之中而能不執著於一切境相,對於那些相狀不生起憎惡愛欲,也沒有取得和捨棄,不考慮利益關係、成功失敗等事情,安閒恬靜,虛融淡泊,這叫做一相三昧。如果在一切處所,行住坐臥,直了心性,不需要藉助外在道場,當下成就真實淨土,這叫做一行三昧。如果人具有這兩個三昧,就如同大地中含有種子,經過孕含、蓄藏、生長和培養,果實得以成熟。一相三昧和一行三昧,也是這樣。 「我現在說法,好像及時雨,普遍潤澤大地。你們的佛性,好像一粒粒的種子,遇到時雨滋潤都能發芽生長。繼承我的宗旨的人,肯定能證獲菩提智慧;依照我的教法修行的人,肯定能證悟佛道妙果。聽我的偈吧。」偈說: 心地含諸種,普雨悉皆萌。 頓悟華情已,菩提果自成。 惠能大師說完偈,說:「佛法不是二法,本心也是如此。佛道本是清淨的,沒有一切相狀。你們千萬要慎重,不要執著觀靜和空寂其心。本心原是本來清淨的,沒有取捨的,各自回去努力,隨順因緣好好去吧。」 當時弟子門人行禮後都退下了。 大師七月八日,忽謂門人曰:「吾欲歸新州,汝等速理舟楫。」 大眾哀留甚堅。 師曰:「諸佛出現,猶示涅槃,有來必去,理亦常然。吾此形骸,歸必有所。」 眾曰:「師從此去,早晚可回?」 師曰:「葉落歸根,來時無口 [1] 。」 又問曰:「正法眼藏,傳付何人?」 師曰:「有道者得,無心者通。」 又問:「後莫有難否?」 師曰:「吾滅後五六年,當有一人來取吾首。聽吾記曰:頭上養親,口裡須餐;遇滿之難,楊柳為官 [2] 。」 又云:「吾去七十年,有二菩薩 [3] ,從東方來,一出家,一在家,同時興化,建立吾宗;締緝伽藍 [4] ,昌隆法嗣。」 問曰:「未知從上佛祖應現已來,傳授幾代?願垂開示。」 師云:「古佛應世,已無數量,不可計也。今以七佛為始,過去莊嚴劫:毗婆尸佛、尸棄佛、毗舍浮佛。今賢劫:拘留孫佛、拘那含牟尼佛、迦葉佛、釋迦文佛,是為七佛。已上七佛,今以釋迦文佛首傳:第一摩訶迦葉尊者,第二、阿難尊者,第三、商那和修尊者,第四、優波毩多尊者,第五、提多迦尊者,第六、彌遮迦尊者,第七、婆須蜜多尊者,第八、佛馱難提尊者,第九、伏馱蜜多尊者,第十、脅尊者,十一、富那夜奢尊者,十二、馬鳴大士,十三、迦毗摩羅尊者,十四、龍樹大士,十五、迦那提婆尊者,十六、羅睺羅多尊者,十七、僧伽難提尊者,十八、伽耶舍多尊者,十九、鳩摩羅多尊者,二十、闍耶多尊者,二十一、婆修盤頭尊者,二十二、摩拏羅尊者,二十三、鶴勒那尊者,二十四、師子尊者,二十五、婆舍斯多尊者,二十六、不如蜜多尊者,二十七、般若多羅尊者,二十八、菩提達摩尊者,二十九、慧可大師,三十、僧璨大師,三十一、道信大師,三十二、弘忍大師,惠能是為三十三祖。從上諸祖,各有稟承。汝等向後,遞代流傳,毋令乖誤。」 【注釋 】 [1] 來時無口:無口,即沒有講什麼話,此即無法可說之意。禪宗強調傳心法要,是要靠自證自悟的,佛也是以無言傳教。這裡是指六祖惠能一生都沒說過什麼法。 [2] 「頭上」四句:這是一個禪宗的故事。在開元十年(722),新羅僧人金大悲想取六祖惠能肉身舍利的頭回國供奉,就雇用了一名叫張淨滿的孝子去偷。張淨滿為金大悲辦此事也是為了餬口和孝養父母。可是張淨滿不但無法成功盜取六祖的頭,反而被官府捉拿歸案。當時審問此案的縣令名叫楊佩,州刺史名叫柳無忝。這個故事正好符合了這四句讖語。 [3] 二菩薩:即指一出家、一在家的兩位菩薩。其實這也是六祖圓寂前的懸記(預言)。但到底這兩位菩薩指誰,有許多不同的說法。有人說出家的菩薩是指馬祖道一禪師,在家菩薩則指龐蘊居士。也有說出家者為黃檗禪師,而在家者指的是裴休。胡適卻認為另個懸記是《曹溪大師別傳》的作者偽造的。 [4] 伽藍:全譯為「僧伽藍摩」,又作「僧伽藍」,意譯「眾園」;又稱「僧園」、「僧院」,意譯為「園」。原指可供建設眾僧居住之房舍(毗訶羅)的用地,後轉為包括土地及建築物的寺院總稱。 【譯文 】 七月八日,惠能大師忽然與弟子說:「我要回新州,你們趕快準備船隻。」 弟子門人苦苦哀求,堅決挽留。 惠能大師說:「一切佛出現,都會指示涅槃,有來就會有去,道理本應就是這樣。我這具軀體形骸,也該回去了。」 弟子們說:「大師從今天走了以後,早晚還會回來嗎?」 惠能大師說:「落葉歸根,我一生沒有講什麼話。」 弟子又問:「佛教正法,大師將傳授交付給哪一個?」 惠能大師說:「證悟了佛道的人會得到,無執著心的人會通達領會。」 弟子又問:「以後是不是會有劫難啊?」 惠能大師說:「我去世後五六年,應該會有一個人前來取我的首級。聽我的偈記:頭上養親,口裡需餐。遇滿之難,楊柳為官。」 惠能大師又說:「我去世後七十年,有兩位菩薩,從東方來,一位是出家僧人,一位是在家居士,他們同時大興教化,建立宗派;修建寺廟,昌盛興隆佛法宗門。」 弟子們問:「不知從最初佛祖應身現化以來,已經共計傳授了多少代?希望大師給予開示。」 惠能大師說:「從遠古的佛應身出世,已經無數無量,不可計算了。現在就以七佛為開始吧,在過去世的莊嚴劫中:有毗婆尸佛、尸棄佛、毗舍浮佛。今賢劫:拘留孫佛、拘那含牟尼佛、迦葉佛、釋迦文佛,這是被稱作七佛的。以上的七佛,現在以釋迦牟尼佛為首傳,依次傳遞:第一、摩訶迦葉尊者,第二、阿難尊者,第三、商那和修尊者,第四、優波毩多尊者,第五、提多迦尊者,第六、彌遮迦尊者,第七、婆須蜜多尊者,第八、佛馱難提尊者,第九、伏馱蜜多尊者,第十、脅尊者,十一、富那夜奢尊者,十二、馬鳴大士,十三、迦毗摩羅尊者,十四、龍樹大士,十五、迦那提婆尊者,十六、羅睺羅多尊者,十七、僧伽難提尊者,十八、伽耶舍多尊者,十九、鳩摩羅多尊者,二十、闍耶多尊者,二十一、婆修盤頭尊者,二十二、摩拏羅尊者,二十三、鶴勒那尊者,二十四、師子尊者,二十五、婆舍斯多尊者,二十六、不如蜜多尊者,二十七、般若多羅尊者,二十八、菩提達摩尊者,二十九、慧可大師,三十、僧璨大師,三十一、道信大師,三十二、弘忍大師,惠能就是三十三祖。從以上各位祖師,都各有稟受繼承。你們今後一代一代的傳授流布下去,不要有訛誤。」 大師先天二年癸丑歲 [1] ,八月初三日,於國恩寺齋罷 [2] ,謂諸徒眾曰:「汝等各依位坐,吾與汝別。」 法海白言:「和尚留何教法,令後代迷人得見佛性?」 師言:「汝等諦聽,後代迷人,若識眾生,即是佛性;若不識眾生,萬劫覓佛難逢。吾今教汝識自心眾生,見自心佛性。欲求見佛,但識眾生,只為眾生迷佛,非是佛迷眾生。自性若悟,眾生是佛;自性若迷,佛是眾生。自性平等,眾生是佛;自性邪險,佛是眾生。汝等心若險曲,即佛在眾生中。一念平直,即是眾生成佛。我心自有佛,自佛是真佛。自若無佛心,何處求真佛?汝等自心是佛,更莫狐疑。外無一物而能建立,皆是本心生萬種法。故經云:『心生種種法生,心滅種種法滅。』吾今留一偈,與汝等別,名自性真佛偈。」後代之人,識此偈意,自見本心,自成佛道。」偈曰: 真如自性是真佛,邪見三毒是魔王。 邪迷之時魔在舍,正見之時佛在堂。 性中邪見三毒生,即是魔王來住舍。 正見自除三毒心,魔變成佛真無假。 法身報身及化身,三身本來是一身。 若向性中能自見,即是成佛菩提因。 本從化身生淨性,淨性常在化身中。 性使化身行正道,當來圓滿真無窮。 淫性本是淨性因,除淫即是淨性身。 性中各自離五欲,見性剎那即是真。 今生若遇頓教門,忽悟自性見世尊。 若欲修行覓作佛,不知何處擬求真? 若能心中自見真,有真即是成佛因。 不見自性外覓佛,起心總是大痴人。 頓教法門今已留,救度世人須自修, 報汝當來學道者,不作此見大悠悠。 【注釋 】 [1] 先天二年:先天是唐玄宗之年號,先天二年即公元713年,是年十二月始改元「開元」。 [2] 國恩寺:又名「龍山寺」,唐朝時建於廣西肇慶府新興縣南思龍山。 【譯文 】 唐玄宗先天二年,八月初三,惠能大師在國恩寺用完齋後,告訴所有弟子門人說:「你們各自按位子坐好,我跟你們道別。」 法海說:「大師留下什麼教法,讓後代愚迷的人們能得以識見佛性?」 惠能大師說:「你們仔細聽好,後代愚迷的人,如果識見眾生,就是識見佛性;如果不識見眾生,永遠尋佛卻終難求到。我現在教你們如何識見自心眾生,識見自心佛性。要想求得識見佛,只有識見眾生,因為是眾生不能識見於佛,不是佛不得識見眾生。自我本性如果開悟得見,眾生都是佛;自我本性如果執迷不悟,那麼佛就是眾生。自我心性平等無二,眾生是佛;自我心性邪惡危險,那麼佛是眾生。你們的心如果險曲不正,那就是佛淪於眾生之中。如果一念平等正直,那就是眾生就都成佛了。我的本心中本自有佛,自性之佛才是真佛。自心中如果沒有佛心,到那裡去求真佛?你們的自己的本心就是佛,不要再懷疑了。自心之外面沒有一物能夠建立,因為萬事萬物都是本心所生髮。所以佛經中說:『心生種種法生,心滅種種法滅。』我今天留一個偈,和你們作別,這個偈叫做自性真佛偈。後代的人識見這個偈的真意,自己識見本心,自我成就佛道。」偈中說道: 真如自性是真佛,邪見三毒是魔王。 邪迷之時魔在舍,正見之時佛在堂。 性中邪見三毒生,即是魔王來住舍。 正見自除三毒心,魔變成佛真無假。 法身報身及化身,三身本來是一身。 若向性中能自見,即是成佛菩提因。 本從化身生淨性,淨性常在化身中。 性使化身行正道,當來圓滿真無窮。 淫性本是淨性因,除淫即是淨性身。 性中各自離五欲,見性剎那即是真。 今生若遇頓教門,忽悟自性見世尊。 若欲修行覓作佛,不知何處擬求真? 若能心中自見真,有真即是成佛因。 不見自性外覓佛,起心總是大痴人。 頓教法門今已留,救度世人須自修, 報汝當來學道者,不作此見大悠悠。 師說偈已,告曰:「汝等好住,吾滅度後,莫作世情悲泣雨淚,受人弔問,身著孝服,非吾弟子,亦非正法。但識自本心,見自本性,無動無靜,無生無滅,無去無來,無是無非,無住無往。恐汝等心迷,不會吾意,今再囑汝,令汝見性。吾滅度後,依此修行,如吾在日。若違吾教,縱吾在世,亦無有益。」復說偈曰: 兀兀不修善 [1] ,騰騰不造惡 [2] , 寂寂斷見聞 [3] ,蕩蕩心無著 [4] 。 師說偈已,端坐至三更,忽謂門人曰:「吾行矣!」奄然遷化 [5] 。 於時異香滿室,白虹屬地,林木變白,禽獸哀鳴。 【注釋 】 [1] 兀兀不修善:指巋然不動,連善也不追求。兀兀,即高大不動的樣子。 [2] 騰騰不造惡:指逍遙自在卻不有意去做壞事。騰騰,自在無所為的樣子。 [3] 寂寂斷見聞:指寧靜寂寥無見無聞。寂寂,安靜祥和的樣子。 [4] 蕩蕩心無著:胸中坦蕩無念無求。蕩蕩,心中平平坦坦而無所住。 [5] 遷化:遷者遷移,化者化滅,通謂人之死。在佛教指僧侶之示寂。或謂有德之人於此土教化眾生之緣已盡,而遷移於他方世界度化眾生。與涅槃、圓寂、滅度、順世、歸真等同義。 【譯文 】 惠能大師說完偈以後,告訴大家:「你們住留世間、好好珍重,我去世之後,不要像世間人那樣的悲傷哭泣,淚如雨下,接受別人的弔唁慰問,身穿孝服,這樣不是我的弟子,也不合真正的佛法。只要識見自我本心本性,沒有動也沒有靜,沒有生起也沒有毀滅,沒有來也沒有去,沒有是也沒有非,沒有住也沒有往。我擔心你們迷誤,不能體會我的真意,現在再次叮囑你們,讓你們識見本心。我去世後,依照這個修行,就好像我在的時候一樣。如果違背了我的教法,縱然我在世,也沒有什麼益處。」再說偈: 兀兀不修善,騰騰不造惡, 寂寂斷見聞,蕩蕩心無著。 惠能大師說完偈以後,端坐著直到三更天,忽然告訴弟子門人說:「我去了!」便溘然長逝。 當時奇異的香味溢滿室內,一道白虹接天貫地,山林樹木霎時變白,禽鳥野獸鳴叫哀嚎。 十一月,廣、韶、新三郡官僚,洎門人僧俗,爭迎真身 [1] ,莫決所之。乃焚香禱曰:香菸指處,師所歸焉。 時香菸直貫曹溪。 十一月十三日,遷神龕並所傳衣缽而回。 次年七月出龕,弟子方辯以香泥上之。 門人憶念取首之記,仍以鐵葉漆布 [2] ,固護師頸入塔;忽於塔內白光出現,直上沖天,三日始散。 韶州奏聞,奉敕立碑,紀師道行。師春秋七十有六,年二十四傳衣,三十九祝髮 [3] ,說法利生,三十七載。嗣法四十三人,悟道超凡者莫知其數。達摩所傳信衣,中宗賜磨衲寶缽,及方辯塑師真相,並道具,永鎮寶林道場。留傳《壇經》,以顯宗旨,興隆三寶,普利群生者。 【注釋 】 [1] 真身:這裡指六祖惠能的肉身舍利。 [2] 鐵葉漆布:惠能的弟子們想到有人會來偷去其頭的預言,所以就用鐵皮和漆布把惠能肉身頸項的部分牢牢的包裹起來。 [3] 祝髮:與剃髮、薙髮同,即出家落髮之謂。祝,切斷之意。 【譯文 】 十一月,廣州、韶州、新州三州的官員僚屬,以及惠能的門人弟子、僧人、俗人,都爭著要迎取惠能大師的真身回去供奉,一時間不能決定給誰。於是就燒香禱告說道:香的煙所飄向的地方就是惠能大師所要歸去的處所。 當時香菸直飄往曹溪山的方向。 十一月十三日,惠能大師的神位遺體以及所傳下來的衣缽都被搬遷回了曹溪山。 第二年七月,惠能大師的肉身遺體被搬出神龕,弟子方辯用香泥包裹了遺體。 弟子門人想著有人要盜取惠能大師首級的事情,於是便先用薄鐵片和漆布,加固保護惠能大師的脖子,然後才請入墓塔內。忽然墓塔裡面有白色光芒出現,直接衝上天空,三天後才散去。 韶州刺史將惠能大師的事跡上奏皇上後,奉命給惠能大師樹立石碑,以紀錄大師道行。大師享年七十六,二十四歲得傳法衣,三十九歲剃度出家,講說佛法,惠施眾生,共三十七年。得到大師親傳的弟子四十三人,因大師指點悟道超離凡塵的人不計其數。達摩大師所傳的表信袈裟,唐中宗所賜予的磨衲袈裟和水晶缽,以及方辯為惠能大師所塑的真相以及佛法用具等等,永遠鎮守寶林寺道場。《法寶壇經》廣為流布,顯揚頓教宗門旨意,興盛昌隆佛、法、僧三寶,普遍利化一切眾生。