李白選集 · 上三峽[1]

李白 《李白選集》
巫山夾青天[2],巴水流若茲[3]。巴水忽可盡,青天無到時。三朝上黃牛[4],三暮行太遲。三朝又三暮,不覺鬢成絲[5]。 【注釋】 [1]三峽:指長江西陵峽、巫峽、瞿塘峽。《水經注·江水》:「江水又東逕巫峽。……謂之巫峽,蓋因山為名也。自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非停午夜分,不見曦月。」 [2]「巫山」句:巫山,在今重慶市巫山縣長江兩岸,東北—西南走向,長江穿流其中,在長江中仰望如山夾青天。 [3]「巴水」句:巴水,指三峽中的長江流水,因地處古三巴地,故稱。按:古三峽水屈曲如「巴」字,故稱「巴水」。若茲,如此。 [4]黃牛:山名,在今湖北宜昌西北,長江西陵峽處。據盛弘之《荊州記》載,此山高崖有石,如人負力牽牛狀,人黑牛黃,形狀極似。山勢甚高,江流曲折迂迴,故舟行雖多日,猶能望見。古有諺曰:「朝發黃牛,暮宿黃牛。三朝三暮,黃牛如故。」 [5]鬢成絲:鬢髮皆白。 【評箋】 舊題嚴羽評點《李太白詩集》卷一八:「夾青天」,三字形容已盡,設有驚奇之意,必繁衍作數十語矣。「巴水流若茲」:亦謂水如「巴」字耳。只言「若茲」,更指點虛妙,並不必作川上見解。「三朝」四句:從謡音再疊,情似《陽關》。 楊慎《升庵詩話》卷二:古樂府「朝見黃牛,暮見黃牛。三朝三暮,黃牛如故。」李白則云:「三朝見黃牛,三暮行太遲。三朝又三暮,不覺鬢成絲。」……古人謂李詩出自樂府古《選》,信矣。 王夫之《唐詩評選》卷二:落卸皆神,袁淑所云「須捉著,不爾便飛」者,非供奉不足以當之。真《三百篇》,真《十九首》,固非歷下、琅邪所知,況竟陵哉! 田雯《古歡堂集雜著》卷一:青蓮善用古樂府,昔人曾言之。如……「三朝見黃牛」……皆自古樂府來。如李光弼將郭子儀軍,旌旗改色;又如禪僧拈佛祖語,信口無非妙諦。 《唐宋詩醇》卷七:質處似古謡,惟其所之,皆可以相肖也。爽直之氣,自是本色。 按:此詩當是乾元元年(七五八)流放夜郎途經三峽時所作。李白詩中常寫到「青天」,有時僅指天空,有時則暗喻人生道路的寬廣光明,如《行路難》其二「大道如青天」等。本詩的「青天」顯然寓有對壯志未酬卻遭流放的人生感慨。融情於景,密合無間。詩後四句由古謡諺脫胎而來,但古謡諺只是説舟行的緩慢,而此詩除這層意思外,還加有「不覺鬢成絲」,旅途的艱苦和心中的憂愁在不知不覺中頭髮都已變白。把客觀敘事和主觀抒情巧妙結合,含蓄委婉地反映出詩人當時愁苦、焦慮的心情。全詩語言真率自然,可見詩人學習民歌的成就。感情憂抑,但表現得含蓄深沉。