李白選集 · 北風行[1]
燭龍棲寒門,光耀猶旦開[2]。日月照之何不及此[3]?唯有北風號怒天上來[4]。燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺[5]。幽州思婦十二月,停歌罷笑雙蛾摧[6]。倚門望行人,念君長城苦寒良可哀。別時提劍救邊去,遺此虎文金鞞靫[7]。中有一雙白羽箭[8],蜘蛛結網生塵埃。箭空在,人今戰死不復回。不忍見此物,焚之已成灰[9]。黃河捧土尚可塞,北風雨雪恨難裁[10]!
【注釋】
[1]北風行:樂府舊題。《樂府詩集》卷六五列入《雜曲歌辭》,云:「《北風》,本衛詩也。《北風》詩曰:『北風其涼,雨雪其雱。』傳云:『北風寒涼,病害萬物,以喻君政暴虐,百姓不親也。』若鮑照『北風涼』、李白『燭龍棲寒門』,皆傷北風雨雪,而行人不歸,與衛詩異矣。」蕭士贇註:「樂府有時景二十五曲,中有《北風行》。」
[2]「燭龍」二句:用古代神話。《淮南子·墬形訓》:「燭龍在雁門北,蔽於委羽之山,不見日,其神人面龍身而無足。」高誘註:「龍銜燭以照太陰,蓋長千里,視(睜眼)為晝,瞑(閉眼)為夜,吹為冬,呼為夏。」又:「北方曰北極之山,曰寒門。」高誘註:「積寒所在,故曰寒門。」因神龍開眼為晝,閉眼為夜,故云「光耀猶旦開」。
[3]「日月」句:宋本校:「一作日月之賜不及此。」此,指唐代幽州,天寶初改稱范陽郡。治所在今北京市。
[4]號怒:呼嘯狂暴。《全唐詩》作「怒號」。
[5]「燕山」二句:燕山,在今華北平原北側,由潮白河河谷直至山海關。大致成東西走向。此處乃概指燕地之山,猶秦山、楚山之類,非專指一山。大如席,極言雪片之大。軒轅臺,乃黃帝軒轅氏與蚩尤戰於涿鹿之處。遺址在今河北懷來縣喬山上。
[6]雙蛾摧:雙眉低垂。蛾,蛾眉,女子細長娟秀的眉毛。
[7]「遺此」句:謂留下了飾有虎紋的金色箭囊。鞞靫,當作「鞴靫(bù chāi)」,亦作「步叉」,裝箭的器具。文,一作「紋」。鞞,一作「髀」。靫,宋本作「釵」,據他本改。
[8]「中有」句:白羽箭,以白色羽毛裝飾的箭。
[9]已成灰:已成,宋本校:「一作以為。」
[10]「黃河」二句:極言苦痛之深、怨恨之廣。《後漢書·朱浮傳》:「此猶河濱之人捧土以塞孟津,多見其不知量也。」此處反用其意,謂黃河之水不足道,可用捧土加以阻塞,而思婦之恨,卻如北風雨雪,難以遏制。裁,宋本校:「一作哉。」
【評箋】
舊題嚴羽評點《李太白詩集》卷二:「燕山」句:不知者以為誇辭,知者以為實語。
謝榛《四溟詩話》卷一:太白曰「燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺」,景虛而有味。
周珽《唐詩選脈會通評林》:此篇主意全在「念君長城苦寒良可哀」一句生情,調法光響,意多含蓄。
王夫之《唐詩評選》卷一:前無含,後亦不應,忽然及此,則雖道閨人,知其自道所感。
吳瑞榮《唐詩箋要續編》:雪花如席,自屬豪句,看下句接軒轅臺,另繪一種輿圖,另成一種義理。嚴沖甫訾為無此理致,是膠柱鼓瑟之見。太白詩如「白髮三千丈」、「愁來飲酒二千石」,俱不當執文義觀。
《唐宋詩醇》卷二:悲歌激楚。
魯迅《漫談「漫畫」》:「燕山雪花大如席」,是誇張,但燕山究竟有雪花,就含有一點誠實在裏面,使我們立刻知道燕山原來有這麽冷。(《魯迅全集》卷六)
按:此詩當是天寶十一載(七五二)在幽州作。據《資治通鑑》記載,其時范陽節度使「安祿山欲以邊功市寵,數侵掠奚、契丹,奚、契丹各殺公主以叛」(天寶四載九月),「安祿山屢誘奚、契丹,為設會,飲以茛菪酒,醉而阬之,動數千人;函其酋長之首以獻,前後數四」(天寶九載十月),「安祿山將三道兵六萬,以討契丹。……奚復叛,與契丹合,夾擊唐兵,殺傷殆盡」(天寶十載八月)。此詩所寫當即安祿山開啓邊釁給人民造成的災難。全詩以景起,以景結,首尾呼應,結構完整。