李白選集 · 五月東魯行答汶上翁[1]
五月梅始黃[2],蠶凋桑柘空[3]。魯人重織作,機杼鳴簾櫳[4]。顧余不及仕,學劍來山東[5]。舉鞭訪前塗[6],獲笑汶上翁[7]。下愚忽壯士[8],未足論窮通[9]。我以一箭書,能取聊城功[10]。終然不受賞[11],羞與時人同。西歸去直道,落日昏陰虹[12]。此去爾勿言,甘心如轉蓬[13]。
【注釋】
[1]咸本題下校:「一本無東魯行字。」東魯,指今山東兗州一帶。汶上,汶水以北。《論語·雍也》:「如有復我者,則吾必在汶上矣。」此處指汶水流域,其地在唐代屬兗州中都縣,今山東汶上縣一帶。翁,一作「君」。
[2]梅始黃:宋本校:「一作禾黍緑。」
[3]「蠶凋」句:蠶凋,蠶老結繭。養蠶工作已結束。桑柘,兩種植物名。桑葉和柘葉皆可飼蠶。
[4]「機杼」句:機杼,指織布機。簾櫳,窗簾和窗上欞木。此指窗戶。《文選》卷三〇謝惠連《七月七日夜詠牛女》詩:「升月照簾櫳。」李周翰註:「櫳,窗也。」此句謂織布聲從窗中傳出。
[5]「顧余」二句:顧,句首助詞。仕,咸本作「事」。學劍,《史記·項羽本紀》:「項籍少時,學書不成,去,學劍,又不成。」山東:指太行山以東地區。一作「關東」,指崤山和函谷關以東地區。此處指東魯。
[6]前塗:前行的路徑。塗,一作「途」。
[7]「獲笑」句:獲笑,受到譏笑。汶上翁,指下文的「下愚」之人。翁,一作「君」。
[8]「下愚」句:下愚,愚人。《論語·陽貨》:「唯上智與下愚不移。」宋本校:「一作宵人。」花言巧語、游手好閑的小人。此指汶上翁。忽,輕視。壯士,意氣壯盛之士,此自指。
[9]窮通:政治上的困窘和顯達。
[10]「我以」二句:聊城,今山東聊城市。宋本作「遼城」,誤。據他本改。《史記·魯仲連鄒陽列傳》:「燕將攻下聊城,聊城人或讒之燕,燕將懼誅,因保守聊城,不敢歸。齊田單攻聊城歲餘,士卒多死,而聊城不下。魯連乃為書,約之矢以射城中,遺燕將。……燕將見魯連書,泣三日……乃自殺。聊城亂,田單遂屠聊城。歸而言魯連,欲爵之。魯連逃隱於海上,曰:『吾與富貴而詘於人,寧貧賤而輕世肆志焉。』」此以魯仲連自比,表示有遠大抱負和政治才能。
[11]「終然」句:終然,到底,終究。不受賞,不接受賞賜。
[12]「西歸」二句:西歸,謂自東魯往長安。直道,直通之路。落日昏陰虹,實寫夕陽西下,天空陰暗。一本無此二句。楊齊賢謂陰虹指李林甫、楊國忠輩昏蔽其君,非。
[13]「此去」二句:此,宋本校:「一作我。」如,一作「為」。轉蓬,蓬草隨風旋轉,喻己四處漂泊。
【評箋】
邢昉《唐風定》:豪傑吐氣如虹。
按:此詩前人多謂開元二十七年(七三九)前後移家東魯時所作。近年來或以「西歸去直道」句謂乃天寶元年自東魯奉詔入京前之詩。其實一本無此二句,是。故仍當為開元二十七年之作近是。