李白選集 · 安陸白兆山桃花巖寄劉侍御綰[1]

李白 《李白選集》
雲臥三十年[2],好閑復愛仙。蓬壺雖冥絶,鸞鶴心悠然[3]。歸來桃花巖,得憩雲窗眠[4]。對嶺人共語,飲潭猿相連[5]。時昇翠微上[6],邈若羅浮巔[7]。兩岑抱東壑[8],一嶂橫西天[9]。樹雜日易隱,崖傾月難圓[10]。芳草換野色,飛蘿搖春煙。入遠構石室,選幽開山田[11]。獨此林下意,杳無區中緣[12]。永辭霜臺客[13],千載方來旋[14]。 【注釋】 [1]安陸白兆山桃花巖寄劉侍御綰:宋本校:「一作春歸桃花巖貽許侍御。」一作,誤為「下作」。胡本校:「一作春歸桃花巖贈許侍御。」安陸,唐縣名,屬淮南道安州。今湖北安陸市。白兆山,《太平寰宇記》卷一三二淮南道安州安陸縣:「白兆山在縣西三十里。」《輿地紀勝》卷七七德安府:「桃花巖在白兆山,即太白讀書之處。」劉侍御綰:監察御史劉綰。唐代御史臺分臺院、殿院、察院。臺院官員有侍御史,敬稱為端公;殿院官員有殿中侍御史,察院官員有監察御史,俗稱為侍御。《唐御史臺精舍碑題名》監察御史有劉綰。 [2]雲臥:高臥於雲霧繚繞之中。謂隱居。鮑照《代昇天行》:「風餐委松宿,雲臥恣天行。」 [3]「蓬壺」二句:蓬壺,即蓬萊,古代傳説中的仙山。《拾遺記·高辛》:「三壺,則海中三山也。一曰方壺,則方丈也;二曰蓬壺,則蓬萊也;三曰瀛壺,則瀛洲也。形如壺器。」冥絶,遙遠;隔絶。鸞鶴,王本作「鸞鳳」。鸞、鳳與鶴,相傳為仙人所乘。二句謂蓬壺神山雖遙遠隔絶,但自己心中卻似乘鸞鶴那樣悠然自得。 [4]「雲臥」至「窗眠」六句:宋本校:「一本云:幼采紫房談,早愛滄溟仙。心跡頗相誤,世事空徂遷。歸來丹巖曲,得憩青霞眠。」 [5]「飲潭」句:《爾雅翼》卷二〇:「(猿)尤好攀援,其飲水,輒自高崖或大木上纍纍相接下飲,飲畢,復相收而上。」 [6]翠微:青翠的山峰。 [7]羅浮:山名,在今廣東省東江北岸,增城、博羅、河源等縣之間。風景優美,為粵中游覽勝地,道教稱之為「第七洞天」。《藝文類聚》卷七引《羅浮山記》曰:「羅浮者,蓋總稱焉。羅,羅山也;浮,浮山也。二山合體,謂之羅浮,在增城、博羅二縣之境。」 [8]「兩岑」句:謂兩座小小的高山環抱著東邊的坑谷。岑,小而高的山。壑,坑谷。 [9]一嶂:一座屏障似的山峰。 [10]「崖傾」句:謝靈運《石門新營所住四面高山迴溪石瀨修竹茂林》詩:「崖傾光難留。」此句用其意。圓,咸本作「延」。 [11]「入遠」二句:意謂進入山巖深遠處構築石室,選擇幽勝的地方開山種田。 [12]「獨此」二句:林下意,歸隱之心。林下,指山林田野退隱之處。《高僧傳·義解二·竺僧朗》:「與隱士張忠為林下之契,每共游處。」區中緣,塵世的俗緣。謝靈運《登江中孤嶼》詩:「想像崑山姿,緬邈區中緣。」 [13]霜臺客:指監察御史劉綰。霜臺,御史臺的別稱。御史職司彈劾,為風霜之任,故稱。霜臺,宋本校:「一作繡衣。」 [14]「千載」句:暗用丁令威故事。《搜神後記》卷一:「丁令威,本遼東人,學道於靈虛山,後化鶴歸遼,集城門華表柱。」時有少年舉弓欲射之,鶴乃飛,徘徊空中而言曰:「有鳥有鳥丁令威,去家千年今始歸。」旋,咸本作「還」。 【評箋】 舊題嚴羽評點《李太白詩集》卷一二:首四句:妙變動於毫端。又評「入遠」句:「入遠」佳,「入」字更佳。 《唐宋詩醇》卷六:此等篇詠,與鮑參軍、謝宣城自是神合,不徒形似。 按:此詩約作於開元十八年(七三〇)。時詩人已三十歲,被「許相國家見招,妻以孫女」後,隱居在安陸白兆山桃花巖。