老子 · 第四章

李耳 《老子》
道沖,而用之或不盈。淵兮,似萬物之宗。挫其銳,解其紛,和其光,同其塵。湛兮,似或存。吾不知誰之子,象帝之先。

譯文

道是不可見的虛體,雖空虛無形,但它的作用卻無窮無盡,不可估量它是那樣深邃,好像是萬物的主宰。消磨它的鋒銳,解除世間的紛擾,收斂它的光耀,混同於塵垢。它看起來幽隱虛無卻又實際存在。我不知道它是誰的後代,似乎是天帝的祖先。