孔子家語 · 廟制
譯文
衛國將軍文子將要在他的封地上建立先代君王的廟宇,派子羔向孔子詢問有關禮儀。 孔子說:「將公家的廟宇建立在私人的封地上,這是古代禮儀所沒有的,我不知道。」子羔說:「請問建立宗廟的尊卑上下的有關禮制,我能夠聽一聽嗎?」 孔子說:「自從天下有了君王,分封土地,建立國家,設立祖宗的宗廟,於是就有了親疏、貴賤、多少的區分。因此天子在建七廟的時候,左邊是三座昭廟,右邊是三座穆廟,連同太祖廟一共是七廟。太祖廟為近親的廟,每個月都要祭祀一次。遠祖的廟叫『祧』,有二祧,每季祭祀一次。諸侯建五廟,兩座昭廟,兩座穆廟,連同太祖的廟一共是五廟,叫做祖考廟,每一季都會祭祀一次。大夫在建立三廟的時候,一座昭廟,一座穆廟,連同太祖的廟一共是三廟,叫做皇考廟,每一季祭祀一次。士建立一廟,叫做考廟,沒有祖廟,父祖合祭,每一季祭祀一次。平民百姓則不立廟,四季就在家中寢室祭祀。這種制度從有虞到周代都沒有改變。凡是四代帝王稱作郊祭的,都和祭天一起祭祀。稱作禘的,是五年一次的盛大祭祀,都配天祭祀。地位為太祖的,他的廟不毀,不到太祖輩分的,即使受到禘、郊的祭祀,他的廟也可以毀。古代把祖有功而宗有德的叫做祖宗,他們的廟都不能毀。」 子羔問道:「據祭典說:『從前有虞氏的廟以虞氏為祖而以堯為宗,夏後氏的廟以顓頊為祖而以禹為宗,殷人以契為祖而以湯為宗,周人以文王為祖而以武王為宗。』這四祖四宗,或者是時代不同,或者其祖先有功德,他們的廟可以永遠供奉不毀。像有虞氏以堯為宗,夏代顓頊為祖,都是不同時代有功德的,他們的廟也可以永存不毀嗎?」 孔子回答說:「是的,正如你所問的那樣。如殷人、周人的祖宗,其廟可以不毀,其他的祖宗,功德和他們祖先相同,雖在不同的時代,無疑也是不可毀的。《詩經》說:『那幼小的甘棠樹啊,不要剪它的枝和干啊,那是召伯曾經休息過的地方。』周人對於召公,他們愛他這個人進而愛護他曾經在其下休息過的樹,何況祖宗有功德,怎可以不尊奉他的廟呢?」