開明中國歷史講義 · 第五十七講 天主教的傳來及其影響

天主教就是基督教中的羅馬舊教。[1][天主教的來歷]基督教最早傳入中國的是唐朝的景教。到了元朝,曾與歐洲教皇及基督教國王互通信使[2],而且國內盛行也里可溫教[3]。元朝亡後,一切帶有外族色彩的,尤其是元朝所尊信的宗教,都不免受到壓迫,也里可溫教的勢力也就衰落了。到十六世紀初葉:歐洲發生宗教革新運動,羅馬舊教大受打擊。舊教中有老衛道的人,便組織了一個耶穌會,設法改良內部,圖謀恢復已失的勢力。那時候葡萄牙人已經繞過好望角,在東方得了許多屬地。耶穌會的教士為補償他們在歐洲的損失,便請得了葡萄牙政府的同意,到東方各地來傳教。 公元一四八六年(明憲宗成化二十二年),葡萄牙人地亞士[4],沿著非洲西岸,向南航海,直達非洲南端的好望角。一四九七年(明孝宗弘治十年),葡人發斯科達伽馬[5]竟繞過了好望角而達到印度西岸的科利庫特[6],遂發見印度洋的新航線。一五一〇年(明武帝正德五年),葡人略取印度的臥亞[7]為根據地,逐漸擴充勢力,及於南洋的蘇門答臘、爪哇等處。一五一五年(明武宗正德十年),葡人拉斐爾伯斯德羅[8]乘葡船來中國。明年,葡印度總督派遣使臣,要求與中國訂約通商,明廷不答允他,但葡商仍居留在廣州的上川、電白、澳門三處,並上溯到泉州與寧波。一五三五年(明世宗嘉靖十四年),開澳門為商埠,明廷每年收地租二萬金。這是中國人允許外人租地之始。其後葡商屢次請託地方官吏擴充境地,並設官置兵,儼然視為領土。因此耶穌教會中人要想到中國來傳教,非先請得葡政府的同意不可。 明世宗嘉靖三十一年[9],耶穌會的東方布教長方濟各[10]由印度走海道來中國,不幸到廣東的上川島,便得病而死。[方濟各、利瑪竇的先後東來]神宗萬曆八年[11],義大利人利瑪竇[12]從澳門到廣東的肇慶,宣傳天主教教義。利瑪竇是一個聰明機警的人,他一到中國,就改著中國的服裝,學中國話,讀中國書,一切起居飲食都仿效中國人,務使中國人對他不起什麼疑竇。他又覺得單純的傳教,不容易收效,應該先從介紹西洋學術方面下手,就把在羅馬時所學得的天文、地理、數學等知識,向中國人講演,果然引起一般士大夫的注意,漸漸和他親近起來。他於講演學術之餘,宣傳天主教的福音,居然把當時的總督收為信徒。於是得了這位總督的保護,再至韶州傳教,在那裡建立教堂。他又用醫病為傳教的手段。萬曆二十六年[13],遂借醫病的機會,跟一高級官員到南京。[利瑪竇到南京、北京]明年,又到北京,那時候明朝正和日本為朝鮮事件開戰,他恐遭嫌疑,又回到南京。他在南京結交官場,廣通聲氣並設立醫院,為傳教機關。於是信徒漸多,並於上海建立天主堂,開十字街。萬曆二十九年,利瑪竇使人至澳門籌得大宗款項,偕同他的友人西班牙人龐迪我[14]由運河至北京,貢獻天主像、聖母像、《天主經》、十字架、報時鐘、《萬國圖志》等。神宗皇帝很優待他,命他得在京師建立教堂,從事傳教。萬曆三十八年,利瑪竇死於北京,南京方面反對天主教的空氣突然緊張。[利瑪竇死後的影響] 當時反對派所持的理由,大概是(一)指天主教的教主是胡人,並且是有罪而被官府殺死的囚徒,不應該崇拜他。(二)天主教的儀式有灑聖水、抹聖油等名目,夜聚晨散,是違反《大明律》「私家不准告天」的禁條。(三)天主教徒講演天體運行的學說,又與《大明律》「不准私習天文」的禁條相牴觸。於是一般人隨聲附和,都指天主教為邪教了。 萬曆四十四年,明廷下令禁止傳教,並將在京教士逐回澳門。後來明朝和滿洲人打仗,需要銃炮抵禦,始於熹宗天啟二年[15],從澳門召回教徒陽瑪諾、[16]羅如望[17]等製造銃炮。明年又召用畢方濟[18]、艾儒略[19]等,天主教的禁令才解弛,其時留在京里的傳教士,有龐迪我諸人,後又來了一個德意志人湯若望[20],都能繼承利瑪竇以來的傳教事業。[湯若望]到明朝末年,教徒已達數千人。[明亡後天主教的勢力]明思宗與永曆帝的太后[21]都很相信。永曆帝的太后曾寫信給羅馬教皇,請他替明朝祈禱。[22]清人入關後,天主教勢力並未衰歇,到康熙[23]時信徒已有幾十萬之多。康熙四十三年[24],因羅馬教皇改派傳教師至北京,不許教徒崇拜祖先,大觸清聖祖之怒,把那傳教師逮捕,押送澳門,並令教士不守利瑪竇遺法者一概出境。從此以後,歷世宗、高宗、仁宗三代,均嚴禁人民信教。惟新教一派,卻於仁宗時代,傳入中國。 利瑪竇傳教時,為迎合中國人心理起見,允許入教的教徒,保存其從來的習慣儀式,祖先的崇拜與孔子的崇奉,概不禁阻。故清廷雖未明令允許人民信教自由,然當時信徒已漸漸增多。但利瑪竇的傳教方法,後來被教中的別派所反對,上書羅馬教皇,指摘這種傳教方法,是破壞基督教的教義。教皇遂另派教士至北京,發表教皇的教書,命不從教皇命令者退出中國。 當明朝中葉以後,海上交通十分發達,中西文明開始接觸,中國固有的學術思想,漸漸不夠應付這時代的環境,加以明中葉後士大夫「束書不觀,游談無根」,好空言不務實際,頗使有識之士感到知識上的饑荒。[天主教傳來時的時代背景]所以天主教徒所帶來的西洋的科學知識,正適合於當時學術界的需要,而利瑪竇那樣的人物,便受一部分士大夫的歡迎了。[徐光啟與李之藻]當時朝臣如徐光啟[25]、李之藻[26]等都很尊信天主教,並從利瑪竇研究西學。徐光啟和利瑪竇合譯的《幾何原本》,大受士大夫的歡迎,而李之藻所譯《名理探》一書,實為論理學最初的譯本。利瑪竇通中國文字,譯著亦甚多。[利瑪竇的著述]關於天文地理的,有《乾坤體義》《坤輿萬國圖》《萬國圖志》等;關於說明天主教教義的,有《天主實義》關於發表其對於儒佛兩教的感想的,有《二十五言》;關於音樂方面的,有《西琴曲意》。而利瑪竇的朋友龐迪我在北京的時候,曾參加曆法修正,頗為朝廷所重視。這些都是天主教所以能在中國傳布的原因,同時也是西學隨宗教傳入中國的開始。 明熹帝重召天主教徒回中國的時候,除羅如望、陽瑪諾等耶穌會教士外,有不少住在澳門的西洋人,受明朝雇用,或製造銃炮,或在軍隊中服務,因當時銃炮的成效很好,一般人對於西洋科學更加一層的信仰。[明人對於西洋科學的信仰]天啟七年[27],湯若望到北京。後因徐光啟的推薦,任欽天監事,命修訂曆法。湯若望與南懷仁[28]等開設曆局於首善書院,製造儀器,並編譯曆書。思宗崇禎十四年[29],新曆告成。[湯若望、南懷仁等的修訂曆法測繪地圖]過了二年,因新曆對於日食的推算較為準確,就下詔改用新曆。但不久明亡,新曆又擱置。清人入關,湯若望、南懷仁仍先後任欽天監監正,得清世祖、聖祖的信任。當時並命教士白進[30]、德瑪諾[31]分赴各省測繪,成《皇輿全覽圖》,這是中國用經緯度實測地圖之始。至今無論中國外國所出版的中國地圖,還是把它當作藍本哩。 曆法向為中國人所重視。那時候沿元朝以來沿用的「大統歷」,因墨守成法,不加修改,對於日食等漸有誤推之弊。湯若望深明曆法,又得徐光啟等的盡力贊助,所以新曆書對於日食等推算,十分正確。 自國外交通日漸發達以來,經外國傳入的宗教原也不少,要以印度的佛教和歐洲的天主教的傳入,對於中國學術思想界的影響最大:佛教的傳入,使中印文化合流;天主教的傳入,使中西文化接融。[天主教傳來後的影響]至「鴉片戰爭」以後,基督教新舊兩教在中國勢力的廣布,那是另有原因,留待後面再講。 * * * [1]基督教分新舊兩派:舊教奉羅馬教皇為宗主,一名加特力教,我國人稱為天主教。新教即俗稱的耶穌教。 [2]教皇英諾森第四(Innocent IV)曾遣柏朗嘉實(Plan Carpin)來朝見元定宗。法皇路易第九(LouisIX)亦曾遣教士路卜洛克(Rubruck)來謁元憲宗。 [3]也里可溫教為基督教之一派。詳可看陳垣《元也里可溫考》(東方文庫第三十七)。 [4]Bartholomew Diaz,今譯迪亞士。 [5]VascodaGama。 [6]Colicut。 [7]Goa。 [8]Rafael Perestrello。 [9]公元一五五二年。 [10]Francis Xavier。 [11]公元一五八〇年。 [12]Ricci Matteo。 [13]公元一五九八年。 [14]Didacus Pantoja。 [15]公元一六二二年。 [16]Emmanuel Diaz。 [17]Joao do Rocha。Franciscus Sambiaso。 [18]Julius Alenj。 [19]Adam Schall。 [20]永曆帝朱由榔,神宗的孫子。明亡後,在肇慶稱帝。尊其繼母王氏為皇太后。 [21]原書現尚保存在羅馬耶穌會藏書樓中。 [22]公元一六六二至一七二二年。 [23]公元一七〇四年。 [24]徐光啟字子先,號玄扈,上海人。累官至禮部尚書。 [25]現在上海的徐家匯,就是他的故宅。 [26]李之藻字振之,仁和人。累官至太僕寺少卿。 [27]公元一六二七年。 [28]Ferdinandus Verbiest。 [29]公元一六四一年。 [30]Bouet。 [31]Hinderer。