覺醒 · 第32章

凱特·蕭邦 《覺醒》
當彭迪列先生聽說他夫人準備離開家搬到外邊去住時,他立刻給她回了信,堅決表示反對和抗議。她講的理由,他認為都是荒唐的。他希望她不要意氣用事。他要她首先考慮的也是最重要的問題是人們將怎樣議論這事。他警告她,他不希望聽到任何傳聞,而這一切關係到她或他本人的名聲,是必須得考慮的。原來他所考慮的只是他的財產利益不致因此而受到損失。他說,這件事可能會引起一番議論,什麼彭迪列夫婦陷入了困境,他們只好 更儉省等等,這對他的商業利益將會遭受不可估量的損失。考慮到艾琳娜近來多變的情緒,他估計到艾琳娜會任性採取魯莽的行為時,便以通常的把握形勢的敏感,以他聞名的商業手腕和機智處理著這件事。 同寄給不贊成艾琳娜舉動的那封信一起,彭迪列又寫了封信給一位著名的建築師,下達了關於重建和改造他的住宅的詳細指示———信中說他對這項計劃已考慮了很久,他希望就在現在著手進行。 於是,雇來了熟練而可靠的包裝和搬運工人。他們忙碌起來,把家具、地毯、圖畫———總之,一切可搬走的東西———都搬到安全的地方。在難以想像的短時間內,石匠們就開始著手修建了。計劃擴建一個舒適的房間,牆上都刻上壁畫,各室內將鋪著硬木地板———這對修房子來說,是必須的。 此外,他在一家日報上刊登了一則簡短的消息,大意是說:彭迪列夫婦正考慮夏天到國外避暑,此時他們對在埃斯布蘭德街那所漂亮住宅要進行大規模的擴建。他們返回時,一切將整修完畢,屆時將遷進新居。就這樣,彭迪列先生總算沒丟面子。艾琳娜很佩服丈夫的手段,並避免在任何場合阻礙他的計劃。當彭迪列先生精心設計的方案一切順利時,她顯然感到滿意,好像事情本來就該如此。 她很滿意那座小鴿子房。她的到來使這座房子獨具魅力,四處流溢著溫暖的光,即時呈現出一派家庭的氣氛。她產生了一種幻覺,社會地位雖然下降了,但卻提高了她的精神。她為解除自己的義務而採取的每一步驟,都給她增添了力量,使她能充分發揮個性。她開始用自己的眼睛去觀察、去發現和理解生活的底蘊。當她的靈魂向她發出召喚的時候,她再也不能滿足於「亦步亦趨」了。 一段時間過後,其實,也就幾天,艾琳娜去伊伯維爾看了看孩子,同他們一起住了一周。令人愜意的二月早春天氣,空氣中飄蕩著夏天即將來臨的氣息。 與孩子們相見,她是那麼高興。他們的小手拽著她時,她高興得想哭。他們結實、紅潤的臉頰同她那閃光的面龐緊緊地貼在一起。她用痴迷的目光看著他們的臉,怎麼也瞧不夠。他們有好多故事要告訴她,那些關於豬、牛、驢的故事;還有跑到磨坊那兒玩,同叔父古斯特在湖上垂釣,同艾迪的黑人小孩一起打山核桃吃,用他們的快速馬車拉小木板等等有意思的事。他們說給跛腿的老太太蘇拉小木板比在埃斯布蘭德街的人行道上拉彩色積木 好玩得多。 艾琳娜同孩子們一起去看了豬和牛,黑人怎樣刈甘蔗,打核桃,還親自在林後的湖裡釣魚。她同孩子們一起住了整整一個星期,一直都陪在他們身邊,她把自己完完全全地融入他們的小生命中了。當她告訴他們埃斯布蘭德街的住宅住滿了工人,到處響著丁丁當當的斧子的錘擊聲、拉鋸聲和釘釘子的聲音時,他們連大氣都不敢喘,聽得入了神。他們想知道,他們的床哪兒去了,他們的木馬放哪兒了,喬在哪兒睡覺,艾倫去哪了,還有廚師怎 麼樣了?但是,最重要的是,他們迫切地想瞧瞧她在街角租得那所小房子。在哪兒,那地方好玩嗎?鄰居有沒有小孩?烏拉斯還很悲觀地預見說,隔壁肯定沒男孩。還有,他們將來在什麼地方睡覺,他們的爸爸睡在哪?她告訴他們,上帝會把這一切都安排妥當的。 老太太被艾琳娜的來訪迷住了,她細緻的關懷,像春雨一樣降落在艾琳娜身上。她高興地知道,埃期布蘭德街的房子正在翻修。這給了她很好的藉口能長期把孩子們留在身邊。 艾琳娜心如被臠割般地離開了孩子。她帶走了他們天真的笑靨和馨香的親吻。在回家的路上,她總記掛著他們,就像有一首抒情的歌縈繞在她的心湖。但她一進城,這首歌就突然消失了,她又是獨自一個人。