荊楚歲時記譯註 · 六、剪[糹采]為燕 祝福宜春

[原文] 立春之日,悉剪[糹采]為燕戴之,帖「宜春」二字。 按:宜春二字,傅咸《燕賦》有其言矣。賦曰:四時代至,敬逆其始。彼應運於東方,乃設燕以迎至。[羽軍]輕翼之歧歧,若將飛而未起。何夫人之功巧,式儀形之有似。御青書以贊時,著宜春之嘉祉。」 [譯文] 立春這天,人們用五色綢剪成燕形,載在頭上,帖上「宜春」兩字。 按語:「宜春」兩字,在傅鹹的《燕賦》里就提到了。賦說:「春夏秋冬四季一個接一個地推移,人們恭敬地迎接春天,春天順應天運是東方(之神)。所以用[糹采]燕歡迎她的來臨。[糹采]燕展開輕巧而有力的翅膀,好象要飛而又不能飛高!人們的手工技巧是何等精妙,仿效燕子的模樣維妙維肖,含著青書讚美著春天,表達了(宜春)的祝福『春天安好』」。