霍華德莊園 · 第一章
我們還是從海倫寫給她姐姐的信說起吧。
霍華德莊園,星期二
最親愛的梅格[2]:
這房子跟我們想的不一樣,又小又舊,不過整體看還挺漂亮——是紅磚的。我們倒是勉強擠得下,等明天保羅(小兒子)來了,天知道會怎麼樣。從正廳右轉就進了餐廳,左轉是客廳。正廳本身其實就是一個房間。打開裡面的另一扇門是隧道似的樓梯,通往二樓。二樓有一字排開的三間臥室,臥室上方是一字排開的三間閣樓。房子實際上不止於此,不過引人注意的也就是這幾間——從前面的花園抬頭看去,能看到九個窗子。
然後就是一棵高大的山榆樹——往上看去左邊就是——斜斜地罩住房子,就長在花園和草地之間。我都已經愛上那棵樹了。也有些普通的榆樹、橡樹(和一般的橡樹一樣讓人討厭)、梨樹、蘋果樹,還有一架葡萄藤。白樺倒是沒有。不過我得去會會男女主人了。我只是想告訴你,這房子跟我們想的一點都不一樣。我們怎麼會認定,他們的房子就該到處是山牆和卷紋,他們的花園裡就該全是橘黃色的小路呢?這肯定是因為我們把他們和奢華的酒店聯繫到一起去了——威爾科克斯夫人身著華服款款走過長廊啦,威爾科克斯先生對門房頤指氣使啦,等等。我們女人就是這麼不著調。
我周六回去,晚些時候會告訴你火車班次。你沒有一道過來,他們跟我一樣生氣。蒂比每個月都要得一次大病,太折騰人了。他怎麼會在倫敦染上花粉熱的呢?染就染了吧,非得要你放棄出行,聽他一個學生打噴嚏,這也太過分了。告訴他,查爾斯·威爾科克斯(在家的這個兒子)也染了花粉熱,但是他可勇敢了,我們詢問病情的時候他還有點惱火呢。威爾科克斯家的男人真是蒂比的好榜樣。但是你肯定不以為然,我還是換個話題吧。
這封信有點長,因為我是早飯前寫的。哎呀,那些葡萄藤葉子真漂亮!整個房子都被葡萄藤覆蓋住了。我剛才朝外看了一眼,威爾科克斯夫人已經在花園裡了。很顯然,她對這花園情有獨鍾,難怪偶爾會露出疲態。她在觀察那些大朵的含苞待放的罌粟花,然後又從花園草坪走向外面的大草地。我剛好能看到草地的右邊角。她一身長裙,在濕漉漉的青草上拖曳而過,折返的時候手裡捧著昨天割的乾草,一邊還不停地嗅著那氣味——估計是給兔子或者其他什麼動物準備的。這裡的空氣清新甜美。過了一會兒,我聽到了槌球的聲音,便又朝外望去,發現是查爾斯·威爾科克斯在練球。他們對什麼運動都感興趣。不久,他開始打噴嚏了,只好停了下來。接著我又聽到咔嗒咔嗒的聲音,這次是威爾科克斯先生在練球。很快,「啊嚏——啊嚏」的聲音傳來,他也不得不停了下來。這時埃薇出來了,在一台器械上做著健身操。那機器固定在一棵青梅樹上——他們真是物盡其用。很快她也打起了噴嚏,便進屋去了。最後,威爾科克斯夫人再次露面,慢慢悠悠地走過,一邊嗅著乾草的氣味,一邊觀賞著那些花兒。我跟你嘮叨這些,是因為你曾經說過,人生有時是生活,有時只是一場戲而已,我們必須加以區分。一直以來,我都把這話當成「梅格聰明的胡說八道」。但是這個早晨確實像是一齣戲劇而非生活,看著威爾科克斯一家人輪番出場,我真的倍感滑稽。現在,威爾科克斯夫人進屋了。
我要穿上(省略)。昨天晚上威爾科克斯夫人穿了一件(省略),埃薇穿了(省略)。所以說,這裡不是一個可以隨心所欲的地方,如果你閉上雙眼,它仍然像是我們期待的那家到處是卷紋的酒店,可是一睜眼就變了樣。那些野薔薇香氣襲人,組成一堵巨大的籬笆牆,矗在草坪上,花兒高懸下來,形成一個個花環,而籬笆牆的底部規整纖細,透過它可以看到幾隻鴨子和一頭牛,那是隔壁農場裡的。這農場是我們附近唯一的房舍。早餐的鈴聲響了,祝好。代問蒂比好,也代我向朱莉姨媽問好。她能過去陪你真好,不過也夠煩的。把這信燒了吧,周四再給你寫。
海倫
霍華德莊園,星期五
最親愛的梅格:
這段時間我太開心了。我喜歡他們所有人。雖說威爾科克斯夫人比在德國時沉默了些,可她現在比任何時候都更可愛,一如既往地無私,我還沒見過誰能像她這樣。更可貴的是,其他人並沒有因此而糟踐她。他們是你能想像到的最幸福、最快樂的家庭。我真的覺得我們彼此開始相知相交了。有意思的是,他們認為我是一個傻妞,也這麼說了——起碼威爾科克斯先生是這麼說的——人家這麼說你,而你又不介意,那就很能說明問題了,是不是?他把推行婦女選舉權可能導致的極端結果說得有條有理,我說我相信男女平等,他就抱起雙臂,給我前所未有的一擊。梅格,我們是不是該學著少說話?我這輩子從來都沒這麼難堪過。我說不出來人類什麼時候平等過,甚至都不知道什麼時候追求平等的願望讓人更加幸福過。我啞口無言。我過去認為平等是件好事,這種觀念也許來自某本書,也可能來自詩歌,又可能來自於你。不管怎麼說,它被擊得粉碎,而且就像所有真正強大的人那樣,威爾科克斯先生做到這點的同時卻沒有傷害我。另一方面,我則笑話他們得了花粉熱。我們像好鬥的公雞一般生活著。查爾斯每天開車帶我們出去兜風——去看林木蔭翳的墳墓,去造訪隱士的居所,去古代麥西亞國王們修造的通衢大道上撒歡,去打網球,去打板球,去打橋牌,到了晚上就擠在這可愛的房子裡。整個家族的人現在都在這兒——它就像個兔子窩。埃薇挺可愛的。他們希望我留下來過星期天——我想我留下來也無妨。天清氣爽,向西望去,高地景致迷人。謝謝你的來信。把這封信燒了。
愛你的海倫
霍華德莊園,星期天
最最親愛的梅格:
不知道你會怎麼說:我和保羅戀愛了——就是那個周三才回來的小兒子。