黃帝內經 · 禁服
譯文
雷公向黃帝問道:弟子我接受了您所傳授的九針六十篇以後,每天從早到晚孜孜不倦地學習,現在閱讀的部分,竹簡的皮條都磨斷了,從前看過的竹簡也已經有了塵垢,仍然不斷地閱讀和背誦。儘管如此,還是不能完全明白其中的含義。在(《靈樞》第四十五篇)《外揣》中讀到:「把複雜零散的問題歸納統一為一體」,不知這句話指什麼講的。既然說九針的道理,大到不能再大,細到不可再細,它的巨細、高深已經到了無法度量的境地,如此博大精深的內容,如何歸納總結起來呢?況且人的聰明才智有高低的不同,有的智慧過人、思慮周密,有的見識淺薄,不能領會它的高深道理,又不能像我一樣刻苦努力地學習。我擔心長此以往,九針這一學術內容就會流散,子孫後代就不能繼承下來,因此我想向您請教如何把它概括起來呢? 黃帝回答道:你的問題非常好啊!這正是先師再三告誡的,不能隨便輕易地傳授給別人,必須經過割臂歃血的盟誓才能傳授。你要想得到它,何不至誠地齋戒呢? 雷公拜了兩拜起來說:請讓弟子我按照您教導的去做。於是雷公很虔誠地齋戒三日後才來請求說:在今天中午的時候,弟子我希望能行受業的盟誓禮。 黃帝和雷公一起進入齋室,舉行割臂歃血儀式,黃帝親自祝告說:今天中午,我們歃血盟誓,傳授九針的要道,如果誰違背了今天的誓言,必定遭受禍殃。 雷公說:弟子我接受盟戒。 黃帝用左手握著雷公的手,右手將一本書交給了雷公,並且說:一定要謹慎再謹慎呀,我給你講其中的道理。大凡針刺的道理,首先要懂得經脈,揣摩它的循行規律,了解它的長短及其氣血的數量。針刺時要內知五臟的次序,外別六腑的功能,同時要審察衛氣的情況,因為它是百病生起的根源,調理疾病的虛實,病變也就停止了。病在血絡,運用刺絡放血法,使惡血、邪氣排盡,疾病就會消除。 雷公說:您說的這些弟子我先前都已經知道了,可還是不能把這些歸納起來掌握其要領。 黃帝道:歸納醫學理論的方法,就像綑紮袋子一樣,袋子滿了如不綑紮住袋口,袋子裡的東西就會向外泄漏。醫學理論學習後而不會歸納,就不能掌握它的精神而運用自如。 雷公問:甘願當下等人才的人,不求學識淵博,卻概括出簡明的方法。 黃帝道:未達到學識淵博的地步,卻概括出簡明的方法,這僅可稱為一般的醫生,而不可以稱為是天下人的師表。 雷公說:弟子我想學習做一般醫生應知道的道理。 黃帝道:寸口脈主診察在內的五臟,頸部的人迎脈主診察在外的六腑,寸口脈和人迎脈彼此呼應、共同往來不息,它們的搏動就像牽引一根繩索那樣一致。春季和夏季人迎脈稍微盛大一些,秋季與冬季寸口脈稍微盛大一些,出現以上的脈象,就是健康無病的人。 人迎比寸口脈的脈象盛大一倍,是病在足少陽經;盛大一倍且躁動不勻的,是病在手少陽經。人迎比寸口脈的脈象盛大二倍,是病在足太陽經;盛大二倍且躁動不勻靜,是病在手太陽經。人迎比寸口脈的脈象盛大三倍,是病在足陽明經;盛大三倍而躁動不勻靜,是病在手陽明經。人迎脈盛大為熱,脈虛為寒,脈緊為痛痹,脈代則病時輕時重。人迎脈盛大用瀉法,脈虛用補法,脈緊痛痹針刺分肉間的輸穴,脈代病在血絡放血,並配合服湯藥。脈陷下不起的,用灸法治療。脈不盛不衰的,就用平常的方法進行治療,名為「經刺」。寸口脈的脈象盛大四倍,盛大的同時而且疾速,為陽氣外溢,溢陽是陽氣被陰氣格拒於外的現象(名為外格),外格屬於死證而不能救治。除以上情況,還必須審察疾病的整個過程,辨明疾病寒熱,以辨別五臟六腑的具體病變。 寸口脈比人迎脈的脈象盛大一倍,病在足厥陰經;盛大一倍且躁動不勻靜,病在手厥陰經。寸口脈比人迎脈的脈象盛大二倍,病在足少陰經;盛大二倍且躁動不勻靜,是病在手少陰經。寸口脈比人迎脈的脈象盛大三倍,病在足太陰經;盛大三倍而且躁動不勻靜,病在手太陰經。寸口脈主陰,盛大為陰氣過盛,可出現脹滿、寒盛中焦和飲食不化等症。寸口脈虛弱,是陰氣不足而化生內熱,可出現熱盛中焦、大便稀爛如粥樣、少氣和尿色變黃等症。脈緊為痛痹,脈代則病時輕時重。寸口脈盛大用瀉法,脈虛用補法,脈緊者先施針刺後用灸法,脈代者在血絡放血,然後用藥物調治。脈陷下不起的只採用灸法。寸口脈下陷,為血凝於脈,脈中有瘀血留著,這是因為血脈中有寒邪,所以應當施用灸法。脈既不盛大也不空虛的,根據發病的經脈,採用相應治療。寸口脈比人迎脈盛大四倍,稱為陰氣被陽氣關閉在內(名為內關),內關的脈象在盛大的同時而且疾速,屬於死證而不能救治。除上述情況外,還必須審察疾病整個過程中寒熱的變化,來辨別臟腑的具體病變。 掌握了滎腧經穴的作用,才可以傳授針灸治療的大法則。《大數》說:「脈象盛就僅用瀉法,脈象虛則僅用補法,脈緊則採用針刺、灸法並且服藥,脈陷下不見就只用灸法,脈不盛不虛就按常規治療。」所說的常規療法,就是服藥,也可用灸法和針刺。脈急促的可用導引法,去邪氣使之平和。脈粗大而無力的,就需要安心靜養,即使用力也不要導致疲勞。