黃帝內經 · 痿論

佚名 《黃帝內經》
黃帝問曰:五臟使人痿,何也? 岐伯對曰:肺主身之皮毛,心主身之血脈,肝主身之筋膜,脾主身之肌肉,腎主身之骨髓。故肺熱葉焦,則皮毛虛弱,急薄,著則生痿躄也。心氣熱,則下脈厥而上,上則下脈虛,虛則生脈痿,樞折挈,脛縱,而不任地也。肝氣熱,則膽泄口苦,筋膜干,筋膜干則筋急而攣,發為筋痿。脾氣熱,則胃干而渴,肌肉不仁,發為肉痿。腎氣熱,則腰脊不舉,骨枯而髓減,發為骨痿。 帝曰:何以得之? 岐伯曰:肺者,髒之長也,為心之蓋也,有所失亡,所求不得,則發肺鳴,鳴則肺熱葉焦。故曰:「五臟因肺熱葉焦,發為痿躄」。此之謂也。 悲哀太甚則胞絡絕,胞絡絕則陽氣內動,發則心下崩,數溲血也。故《本病》曰:「大經空虛,發為肌痹,傳為脈痿。」 思想無窮,所願不得,意淫於外,入房太甚,宗筋弛縱,發為筋痿,及為白淫。故《下經》曰:「筋痿者,生於肝,使內也。」 有漸於濕,以水為事,若有所留,居處相濕,肌肉濡漬,痹而不仁,發為肉痿。故《下經》曰:「肉痿者,得之濕地也。」 有所遠行勞倦,逢大熱而渴,渴則陽氣內伐,內伐則熱舍於腎。腎者,水髒也,今水不勝火,則骨枯而髓虛,故足不任身,發為骨痿。故《下經》曰:「骨痿者,生於大熱也。」 帝曰:何以別之? 岐伯曰:肺熱者,色白而毛敗;心熱者,色赤而絡脈溢;肝熱者,色蒼而爪枯;脾熱者,色黃而肉蠕動;腎熱者,色黑而齒槁。 帝曰:如夫子言可矣。論言:「治痿者,獨取陽明。」何也? 岐伯曰:陽明者,五臟六腑之海,主潤宗筋,宗筋主束骨而利機關也。沖脈者,經脈之海也,主滲灌溪谷,與陽明合於宗筋。陰陽摠宗筋之會,會於氣街,而陽明為之長,皆屬於帶脈,而絡於督脈。故陽明虛,則宗筋縱,帶脈不引,故足痿不用也。 帝曰:治之奈何? 岐伯曰:各補其滎而通其俞,調其虛實,和其逆順,筋脈骨肉,各以其時受月,則病已矣。 帝曰:善。

譯文

黃帝問道:五臟都能使人發生痿病,是什麼道理呢? 岐伯回答說:肺主全身皮毛,心主全身血脈,肝主全身筋膜,脾主全身肌肉,腎主全身骨髓。所以肺臟感受了熱邪,灼傷津液,肺葉枯焦,就會皮膚乾燥、汗毛焦枯,熱邪不去就會發病為四肢痿軟無力的「痿躄」;心臟感受了熱邪,可使下部的氣血上逆,氣血上逆就會引起肢體的血脈空虛,血脈空虛就會發病為「脈痿」,使膝踝關節不能屈伸,小腿軟弱不能站立行走;肝臟感受了熱邪,可使膽汁外溢而口苦,筋膜失養而乾枯,以至筋脈攣縮拘急,就會發病為「筋痿」;脾臟感受了熱邪,則灼耗胃中津液而口渴,肌肉失養而麻木不仁,就會發病為不知痛癢的「肉痿」;腎臟感受了熱邪,灼傷腎精,就會使髓減骨枯,腰脊不能舉動,就會發病為「骨痿」。 黃帝問道:痿病是怎樣引起的? 岐伯說:肺是諸髒之長,又是心臟的華蓋。遇有失意的事情,或個人要求得不到滿足,則使肺氣鬱而不暢,於是出現喘息有聲,進而氣鬱化熱,使肺葉枯焦(,精氣因此而不能敷布於周身)。所以說:「五臟都是因為肺熱葉焦(得不到營養),而變生痿躄。」說的就是這個道理。 如果悲哀過度,就會因氣機鬱結而使心包絡隔絕不通,心包絡隔絕不通則導致陽氣在內妄動,逼迫心血下崩,於是屢次小便出血。所以《本病》中說:「大經脈空虛,發生肌痹,進一步傳變為脈痿。」 如果無窮盡地胡思亂想而欲望又不能達到,或意念受外界影響而惑亂,房事不加節制,這些都可致使宗筋(即陰莖)弛緩,形成筋痿(即陽痿),甚至變生為遺精。所以《下經》中說:「筋痿,發生於肝,是由於房事太過(內傷精氣所致)。」 有的人日漸感受濕邪侵漬,導致了濕邪痹阻而肌肉麻木不仁,最終則發展為肉痿。所以《下經》中說:「肉痿,是久居濕地引起的。」 如果長途跋涉,勞累太甚,又逢炎熱天氣而口渴,於是陽氣化熱內擾,內擾的邪熱侵入腎臟,腎為水髒,如果水不勝火,灼耗陰精,就會骨枯髓空,致使兩足不能支持身體,形成骨痿。所以《下經》中說:「骨痿,是由於大熱所致。」 黃帝問道:用什麼辦法鑑別五種痿病呢? 岐伯說:肺有熱的痿病,面色白而毛髮衰敗;心有熱的痿病,面色紅而淺表血絡充盈顯現;肝有熱的痿病,面色青而爪甲枯槁;脾有熱的痿病,面色黃而肌肉蠕動;腎有熱的痿病,面色黑而牙齒枯槁。 黃帝道:先生以上所說是合宜的。醫書中說:「治痿,應獨取陽明。」這是什麼道理呢? 岐伯說:足陽明胃經是五臟六腑營養的源泉,能濡養宗筋,宗筋主管約束骨節,使關節運動靈活。沖脈為十二經氣血匯聚之處,輸送氣血以滲透灌溉分肉肌腠,與足陽明胃經會合於宗筋。三陰三陽十二經脈都總匯於宗筋,再會合於足陽明經的氣街穴(即氣沖穴),故陽明經是它們的統領。諸經又都連屬於帶脈,系絡於督脈。所以陽明經氣血不足則宗筋失養而弛緩,帶脈也不能收引諸脈,就使兩足痿弱不用了。 黃帝問道:怎樣治療呢? 岐伯說:(首先應根據痿病的部位選取陽明經的穴位,同時還要兼取各臟腑的五輸穴,)調補各經五輸穴的滎穴,疏通各經五輸穴的輸穴,以調機體之虛實和氣血之逆順;無論筋、脈、骨、肉的病變,只要在其所合之髒當旺的月份進行治療,病就會痊癒。 黃帝道:說得好!