韓愈文集 · 送孟東野序[1]
大凡物不得其平則鳴:草木之無聲,風撓之鳴[2]。水之無聲,風盪之鳴,-其躍也,或激之[3];其趨也,或梗之;其沸也,或炙之。金石之無聲,或擊之鳴。人之於言也亦然:有不得已者而後言,其歌也有思,其哭也有懷。凡出乎口而為聲者,其皆有弗平者乎!
樂也者,郁於中而泄於外者也,擇其善鳴者而假之鳴[4]。金、石、絲、竹、匏、土、革、木八者,物之善鳴者也。維天之於時也亦然,擇其善鳴者而假之鳴。是故以鳥鳴春,以雷鳴夏,以蟲鳴秋,以風鳴冬。四時之相推敚[5],其必有不得其平者乎!
其於人也亦然。人聲之精者為言,文辭之於言,又其精也,尤擇其善鳴者而假之鳴。其在唐、虞,咎陶、禹,其善鳴者也[6],而假以鳴。夔弗能以文辭鳴,又自假於《韶》以鳴[7]。夏之時,五子以其歌鳴。伊尹鳴殷,周公鳴周。凡載於《詩》《書》六藝,皆鳴之善者也。周之衰,孔子之徒鳴之,其聲大而遠。《傳》曰:「天將以夫子為木鐸。」[8]其弗信矣乎?其末也,莊周以其荒唐之辭鳴[9]。楚,大國也,其亡也,以屈原鳴。臧孫辰、孟軻、荀卿,以道鳴者也[10]。楊朱、墨翟、管夷吾、晏嬰、老聃、申不害、韓非、慎到、田駢、鄒衍、尸佼、孫武、張儀、蘇秦之屬,皆以其術鳴[11]。秦之興,李斯鳴之[12]。漢之時,司馬遷、相如、揚雄,最其善者也。其下魏晉氏,鳴者不及於古,然亦未嘗絕也。就其善者,其聲清以浮[13],其節數以急[14],其詞淫以哀[15],其志弛以肆[16]。其為言也,亂雜而無章。將天丑其德莫之顧耶[17]?胡為乎不鳴其善鳴者也?
唐之有天下,陳子昂、蘇源明、元結、李白、杜甫、李觀[18],皆以其所能鳴;其存而在下者,孟郊東野始以其詩鳴。其高出魏晉,不懈而及於古[19],其他浸淫乎漢氏矣。從吾游者,李翱、張籍其尤也[20]。三子者之鳴信善矣,抑不知天將和其聲而使鳴國家之盛耶?抑將窮餓其身,思愁其心腸,而使自鳴其不幸耶?三子者之命,則懸乎天矣。其在上也奚以喜[21]?其在下也奚以悲?
東野之役於江南也[22],有若不釋然者[23],故吾道其命於天者以解之[24]。
【注釋】
[1]孟東野:孟郊(751-814),著名詩人。四十六歲始中進士,五十歲被任命為溧陽縣尉。
[2]撓:攪動,攪亂。
[3]其躍:指水掀起波浪。或激之:是有東西阻遏其勢。
[4]假之鳴:藉助於其物而發出鳴聲。
[5]推敚:推移變化。敚,同「奪」。
[6]唐:帝堯的國號。虞:帝舜的國號。咎陶:皋陶,舜時執掌司法和典章制度的大臣。
[7]夔:舜時的樂官。韶:韶樂,舜時的樂曲名。
[8]夫子:指孔子。木鐸:金屬製成的大鈴,中有舌,搖之即響,因舌為木製,故稱木鐸。古時以搖木鐸為召集民眾的信號。
[9]荒唐之辭:指其文章設辭奇詭,汪洋恣肆,氣勢宏大。
[10]臧孫辰:臧文仲,春秋時魯國大夫。
[11]申不害:戰國時韓國人,後世奉為法家之祖,著《申子》。慎到:戰國時趙國人,法家學派思想家,著《慎子》。田駢:戰國時齊國人,屬道家學派,著《田子》。鄒衍:戰國時齊國人,曾為燕昭王師,陰陽家,著《終始》《大聖》。尸佼:戰國時魯國人,曾為商鞅門客,雜家,著《尸子》。孫武:孫武子,春秋時齊國人,著名軍事家,著《孫子》。張儀:戰國末期魏國人,縱橫家,以「連橫」之策助秦滅六國。蘇秦:戰國末年東周洛陽人,縱橫家,以「合縱」之策聯六國以抗秦。術:指各家的思想、學說、策略等。
[12]李斯:戰國末年楚國上蔡(今河南上蔡)人。著名政治家,法家學派代表人物之一,為秦相,佐秦統一中國,著有《諫逐客書》等。
[13]清以浮:清麗而浮誇。
[14]數以急:頻繁而急促。
[15]淫以哀:語言放蕩而悲涼。
[16]弛以肆:鬆懈而放肆。
[17]將:大概。丑:以……為丑。莫之顧:不顧念他們。
[18]陳子昂:字伯玉,初唐著名詩人,唐代詩文革新運動的先驅者,著《陳伯玉集》。蘇源明:字弱夫,盛唐詩人,著《蘇源明前集》,已佚。元結:字次山,著名詩人,著《次山集》。李觀:字符賓,中唐文學家,著《李元賓集》。
[19]不懈而及於古:不懈努力而可追及古人。一說:「不懈」即「無懈」,指其詩精到嚴密,無懈可擊。
[20]李翱:字習之,中唐古文家,著《李文公集》。張籍:字文昌,中唐著名詩人,著《張司業詩集》。其尤:其中最傑出者。
[21]奚以喜:有什麼值得高興的呢?
[22]役於江南:受差遣到江南去供職,此指孟郊赴溧陽尉任。
[23]有若:好像有。不釋然者:不能釋然於懷的,即有不愉快之事悶在心裡。
[24]道其命於天者:說他的命運繫於上天。解之:寬慰他。