古文觀止 · 武帝求茂材異等詔
出自:《漢書》
【題解】
這篇文章節選自《漢書·武帝紀》。漢武帝在位的時期,是西漢最為強盛的一個階段。漢武帝劉徹雄才大略,文治武功在漢帝中出類拔萃,而且十分愛才。本文就是漢武帝為延攬人才而下的詔令。武帝在詔令中要求地方官員察舉人才,並說明了選材的標準,即不拘一格、任人唯賢。
【原文】
蓋有非常之功,必待非常之人。故馬或奔踶而致千里[1],士或有負俗之累而立功名[2]。夫泛駕之馬[3],跅弛之士[4],亦在御之而已。其令州郡察吏民有茂材異等可為將相及使絕國者[5]。
【注釋】
[1]踶(tí):踢。
[2]負俗之累:為世人所譏笑的過失。
[3]泛(fěnɡ)駕:狂奔亂跑不走正路的馬。
[4]跅(tuò)弛:放蕩。
[5]絕國:遙遠的國家。
【翻譯】
若要建立不平凡的功業,就必須依靠不平凡的人才。所以馬有狂奔踢人,卻能行千里路的;士人有為世俗所譏議,卻能建立功名的。這些狂奔亂跑不走正路的駿馬,行為放蕩不守禮法的士人,也只在於如何駕馭他們罷了。我命令各州郡考察官吏和百姓中有優秀才能、超群出眾,可以擔任將相及充任出使遠方國家的人材。
【解讀】
本篇首句說「蓋有非常之功,必待非常之人,故馬或奔踶而致千里,士或有負俗之累而立功名」,這是以虛筆起勢,襯托出了漢武帝的壯志雄心,以便為下文做鋪墊。下句中的「亦在御之而已」一句,將武帝這種睥睨當世的氣魄展露無疑。本文雖然簡短,卻處處藏有鋒芒,氣勢雄奇不凡。