國語 · 文公伐原
文公伐原,令以三日之糧。三日而原不降,公令疏軍而去之。諜出曰:「原不過一二日矣!」軍吏以告,公曰:「得原而失信,何以使人?夫信,民之所庇也,不可失。」乃去之,及孟門,而原請降。
譯文
晉文公出兵討伐原國,命令攜帶三天的口糧。到了三天,原國還不投降,文公就下令晉軍撤退。這時探子出城來報告說:「原國最多再能支持一二天了!」軍吏將這一情況匯報給晉文公,文公說:「得到原國而失去信義,那又依靠什麼來使喚人民呢?信義是人民賴以生存的保障,因此不可失信。」於是晉軍便撤離了原國,到了附近的孟門地方,原國便宣布投降了。