國語 · 公父文伯之母對季康子問
季康子問於公父文伯之母曰:「主亦有以語肥也。」對曰:「吾能老而已,何以語子。」康子曰:「雖然,肥願有聞於主。」對曰:「吾聞之先姑曰:『君子能勞,後世有繼。』」子夏聞之,曰:「善哉!商聞之曰:『古之嫁者,不及舅、姑,謂之不幸。』夫婦,學於舅、姑者也。」
譯文
季康子請教公父文伯的母親敬姜說:「您有什麼話可以告誡我吧。」回答說:「我不過年老些而已,有什麼可以告誡的。」季康子說:「就算這樣,我還是願意聽到您的教誨。」回答說:「我從已故的婆婆處聽說過:『君子能勤勞做事,他的子孫就會興旺發達。』」子夏聽到這番對話後說:「說得真好!我聽說過:『古時候女子出嫁,而公婆已故世的,叫做不幸。』為人婦,是應該向公婆學習的。」