管錐編 · 二一 繫辭(五)

錢鍾書 《管錐編》
《繫辭》上:「吉凶與民同患」;《正義》:「凶雖民之所患,吉亦民之所患也;既得其吉,又患其失,故老子云『寵辱若驚』也」。按《疏》言殊辯,然實誤解之強詞。此正如《繫辭》上曰:「潤之以風雨」,而《説卦》則曰:「風以散之,雨以潤之。」孔氏非不曉古人修詞有此法式者,《左傳》襄公二年:「以索馬牛皆百匹」,孔《正義》:「牛當稱『頭』,而亦云『匹』者,因馬而名牛曰『匹』,兼言之耳。經、傳之文,此類多矣。《易·繫辭》云:『潤之以風雨』,《論語》云:『沽酒市脯不食』,《玉藻》云:『大夫不得造車馬』,皆從一而省文也。」孔既知斯理,卻不省本處亦因「凶」字而並「吉」曰「患」,千慮一失,足徵制立條例者未必常能見例而繫之條也。《論語·鄉黨》「沽酒市脯不食」句,邢昺疏全襲《左傳》襄二年孔氏《正義》。孔平仲《珩璜新義》云:「宋玉《賦》『豈能料天地之高哉』,地言『高』,不可也;《後漢書·楊厚傳》『耳目不明』,耳言『明』,不可也」;是不知穎達所定「從一省文」之例,數典而忘其祖矣。王楙《野客叢書》卷二一言「因其一而並其一,古人省言之體」;徐? 《筆精》卷一言「古人之文,有因此而援彼者,有從此而省彼者」;皆舉「潤之以風雨」、「不可造車馬」、「沽酒市脯不食」等句爲例,均似不知已早著於《正義》者。《日知録》卷二七《通鑑註》條舉古人之詞「並及」,如「愛憎、憎也」,「得失、失也」,「利害、害也」,「緩急、急也」,「成敗、敗也」,「同異、異也」,「贏縮、縮也」,「禍福、禍也」;「並及」即《正義》之「兼言」耳。王國維《觀堂集林》卷二《與友人論〈詩〉、〈書〉中成語書》有云:「古人言『陟降』,不必兼陟與降二義。《周頌》:『念慈皇祖,陟降庭止』,『陟降厥士,日監在茲』,以『降』爲主而兼言『陟』者也。《大雅》:『文王陟降,在帝左右』,以『陟』爲主而兼言『降』者也。」實亦不外孔、顧之意。孔説從此而省彼,顧、王説因此而及彼,兩者每爲一事,直所從言之異路耳。譬如不曰「不可造車畜馬」,而曰「不可造車馬」,謂「造」字爲從「車」而省「畜」之文,固可,而謂「馬」字乃因「車」而牽引之文,亦未嘗不可;不曰「散潤之以風雨」,而曰「潤之以風雨」,倘著眼「風」字,則「潤」自爲兼「散」之省文,而苟著眼「潤」字,則「風」爲因「雨」而連及之文矣。從一省文之例,古人道者較多。因一兼言之例,於顧、王所拈,復益一二。《禮記·學記》:「君子知至學之難易」;「難易」即「難」,因難而兼言「易」也,《正義》分別解釋,失之。《左傳》昭公四年:「子産曰:『苟利社稷,生死以之』」;謂雖死不惜,而兼言「生」,實同僖公二十八年:「榮季曰:『死而利國,猶或爲之』」。《史記·封禪書》:「則祠蚩尤,釁鼓旗」,因「鼓」而兼言「旗」,又《匈奴列傳》:「舉事而候星月,月盛壯則攻戰,月虧則退兵」;觀第二、三句,則首句之因「月」而兼言「星」,曉然可見。《太玄經·昆》之次六:「文車同軌」,因「車」而兼言「文」。《法言·問道篇》:「刀不利,筆不銛,而獨加諸砥,不亦可乎?」刀鈍可礪,筆禿不可礪(《説苑·建本篇》:「礪所以致刃也」),此因「刀」而兼「筆」乎?或亦從「砥」而省「削」耶?故承之曰:「人砥則秦尚矣」。左思《吳都賦》:「魚鳥聱耴」;《文選》李善註:「聱耴,衆聲也」;呂向註:「魚當無聲,此雲『魚鳥聱耴』,文之失也」,正可以因「鳥」兼「魚」爲左氏解嘲,不必引司馬相如《上林賦》「魚鼈讙聲」之句也。參觀《毛詩》卷論《擊鼓》有關修詞中兩字相銜接因而意義同化或吞併之例。