佛說彌勒上生下生經譯註 · 佛說觀彌勒菩薩上生兜率陀天經

原典 佛[1]說觀彌勒菩薩[2]上生兜率陀天[3]經 劉宋[4]居士[5]沮渠京聲[6]譯 如是我聞[7]: 一時[8],佛在舍衛國[9]祇樹給孤獨園[10]。 爾時,世尊[11]於初夜分[12],舉身放光。其光金色,繞祇陀園[13],周遍七匝[14]。照須達[15]舍,亦作金色。有金色光,猶如段雲,遍舍衛國。處處皆雨金色蓮華。 注釋 [1]佛:梵語音譯「佛陀」,或「浮陀」「浮圖」等,簡稱為佛。本來是「覺悟者」的意思。佛家以此為修行的最高成果。覺有「自覺」(自己已經獲得了覺悟的果位)、「覺他」(以自己所證得的覺悟之道教化眾生,使眾生得到同樣的覺悟)、「覺行圓滿」(覺悟和修行,即智慧和實踐兩個方面都已功德圓滿)之意。大乘佛教認為,在整個宇宙中,四維上下,過去未來,十方三世有無量數佛出現於世。他們都在自己的國土裡教化眾生。如我們平常所熟知的阿彌陀佛、藥師佛、彌勒佛、燃燈佛等。所以,「佛」就是已經證得最高智慧者的統稱。然而,一般習慣上則以「佛」專指佛教的創始者釋迦牟尼,即我們這個世界的覺者。這兒的「佛說」,也是指釋迦牟尼佛,說明這部佛典是由釋迦牟尼佛所說的。 [2]彌勒菩薩「彌勒是梵文音譯(又作梅底麗等),意為「慈氏」。「菩薩」是梵語音譯「菩提薩埵」的略稱,意為「覺有情」「道心眾生」等。舊譯又作「大士」「開士」等。佛教用以稱呼那些曾經立下弘大誓願,欲以無上之智慧去掌握和證得佛道,並立志以慈悲之心愿救度眾生苦難的人。彌勒菩薩是佛教中的大菩薩,相傳他生於古代印度的一個婆羅門家庭,後來跟隨釋迦佛出家,成為佛陀的弟子,他入滅於釋迦佛之前,滅度以後,即上生到兜率天宮,在兜率天內院為那兒的諸天人演說佛法。經過很長一段歲月(據說長達五十六億七千萬年)又再次降生到我們這個世界,在華林園的龍華樹下修道成佛,獲無上正等正覺,又先後三次演說佛法,廣度眾生。第一會說法度九十六億人,第二會說法度九十四億人,第三會說法度九十二億人,等等。《彌勒菩薩上生經》和《彌勒菩薩下生經》就是專門講述關於彌勒菩薩事跡的佛教經典。 [3]兜率陀天:即兜率天,欲界六天之一。佛教將世俗世界分為欲界(指具有衣食男女之欲望的有情眾生所居之處,即我們一般男女眾生所居住的世界)、色界(已經斷除飲食、男女之欲,但在生活中仍離不開物質需要的有情眾生所居之處)、無色界(經過一定的修行,已經脫離了對物質條件需要的依賴性,因而其身體輕盈而無形色眾生所居之處)三個層次。其中欲界有六重天,它的第四重即為兜率天。據說生於兜率天中的眾生都是通體光明,兜率天又分為內、外兩院,內院即彌勒菩薩上生說法之處。 [4]劉宋「公元五世紀,在中國南北朝時代,南方所建立的一個朝廷,其國號為「宋」,因其皇帝姓劉,所以歷史上又稱之為「劉宋」。劉宋皇朝自公元四二〇年劉裕代晉稱帝起,至公元四七九年被南齊所代為止,前後共存在六十年。劉宋歷代皇帝,大多信奉佛教,特別是宋文帝尤重佛法,因而這一時期佛教比以前有較大發展。據《法苑珠林》等資料記載,劉宋時,境內有佛寺近二千所,出家僧尼有三十六萬。 [5]居士:居家修道之士。佛教用以稱在家而有志於佛道者,即未出家的佛教信眾。男、女居士是佛教四眾弟子中的在家二眾(另二眾即為出家的比丘和比丘尼),他們是佛教最基本的信眾。 [6]沮渠京聲「中國南北朝時期的佛經翻譯家。十六國的北涼王沮渠蒙遜的堂弟,稱「安陽侯」。自幼信奉佛教、受五戒,曾遊學於高昌、于闐一帶。劉宋元嘉年間(公元四二四-四五三年)來到江南。所譯佛經,除《彌勒上生經》外,還有《八關齋經》《治禪病秘要法》等多部。 [7]如是我聞「照字面的意思解釋,意為「我是這樣聽說的」。因一切佛經,都是在佛陀滅度以後,由其弟子中被稱為「多聞第一」的阿難尊者口述,並經諸上座長老審訂而成。「如是我聞」四字,即為阿難所述之言。表示阿難所述,都是從佛陀那兒聽說的。據《大智度論》等資料記載,相傳佛陀行將入滅時,阿難曾請問於佛「一切佛經的開卷首語,應當怎麼說?佛陀就告訴他:一切佛經應當以「如是我聞」為開始。於是,這句話漸漸成為一切佛經開始之定式。 [8]一時:即在某一時刻之義,表示佛陀講說此經的時間。 [9]舍衛國「舍衛」又作「室羅伐」「室羅伐悉底」等。本是古代印度薩羅國的都城之名,後用以作為國名。據佛經記載,釋迦牟尼佛曾經長期在這兒傳播佛法,教化眾生。 [10]祇樹給孤獨國「又作「祇園」「祇園精舍」或「祇洹精舍」等。印度著名的佛教聖地之一,與王舍城的竹林精舍並稱為佛教最早的兩大精舍。由薩羅國的給孤獨長者與波斯匿王的太子祇陀共同捐贈、奉獻給釋迦佛,作為佛陀的居住和說法之處,故而以兩人的名字命名。據說佛陀曾長期居住在此,為弟子們演說佛法,前後共達二十五年之久。 [11]世尊「因智慧和道德高超而受到世人的尊敬,所以稱作「世尊」。這一稱呼本是古代印度婆羅門教中對年長而又德高望重者的尊稱,佛教用來作為對佛陀釋迦牟尼的尊稱。 [12]初夜分「古印度計時習俗,將一晝夜分為六個部分,稱作「晝夜六時」。其中晝三時分別為「晨朝、日中、日沒」。夜三時分別為「初夜、中夜、後夜」。初夜分即初夜時分,按現代計時方法計算,當為晚上六時至十時之間。 [13]祇陀園即「祇樹給孤獨園」。 [14]匝音:「札」。環繞、周遍的意思。 [15]須達:又作須達多。即中印度舍衛國的富商給孤獨長者的名字,其原意為「善給」「善與」等。據說這位須達長者宅心仁厚,常以錢財、衣物等接濟貧困孤獨者,因此被人稱為「給孤獨」長者。曾與太子祇陀一起共同建造「祇洹精舍」,作為佛陀說法的場所。 譯文 我是這樣聽說的: 當時,釋迦牟尼佛在舍衛國的祇樹給孤獨園為弟子們演說佛法。 那時,剛剛進入初夜時分,人間的尊者釋迦牟尼佛渾身放出金色的光芒。金光閃閃,層層環繞著祇陀園林,竟達七層之多。在金色光芒的照耀下,須達長者的屋宇,也是金光閃閃,通體發光,好像一座金色的宮殿,巍峨壯麗。此外,還有一道金色的佛光直衝雲霄,射向茫茫蒼穹,如同金色的彩霞,高高地掛在空中。這時,整個舍衛國境內,空中緩緩飄灑著金色的蓮花,就像在下著一場金色的花雨。 原典 其光明中,有無量[1]百千諸大化佛[2],皆唱是言:「今於此中,有千菩薩。最初成佛,名拘留孫[3];最後成佛,名曰樓至[4]。」 注釋 [1]無量:即數目極多,無法計量的意思。 [2]化佛:即化身之佛,按佛家所說,諸佛、菩薩為普度眾生,使眾生得到解脫,經常隨眾生的不同根機施法說教。有時為便利教化眾生,還要變現各種化身。化佛就是諸佛菩薩以神通力變化顯現的佛身形象。 [3]拘留孫:有時又譯作「俱留孫」「拘樓孫」等。佛教所說「賢劫」千佛中的第一位佛。按照佛教對宇宙的看法,認為整個世界處在不停的運動變化過程中,任何事物都在不斷地經歷著生滅的變化,每一次生滅過程,都包含著「成、住、壞、空」四個階段。整個世界所經歷的這樣一個生滅過程,稱之為一個「大劫」。我們現在所經歷的這一大劫,叫做「賢劫」。在這一「賢劫」中,先後將有一千個佛出世,教化世間的眾生,其中第一位,就是拘留孫佛。據《阿含經》等佛教經典說,拘留孫佛出世在安和城中,誕生在一個姓迦葉的婆羅門種姓家中,其父名叫「記得」,母親叫做「善枝」。當時人的壽命很長,可以活到四萬歲。拘留孫成佛後,一次說法,就度四萬人。他的上座弟子叫做「毗樓」「薩尼」,侍者叫做「善覺」,等等。在《賢劫經》《出曜經》《中阿含經》《增一阿含經》等佛教經典中,也有講到拘留孫佛的故事。除此以外,又有認為拘留孫佛是佛教所說的「過去七佛」中的第四位佛。如《長阿含經》卷一中說到過去七佛,為毗婆尸佛、尸棄佛、毗舍婆佛、拘樓孫佛、拘那含佛、迦葉佛、釋迦牟尼佛。 [4]樓至又作「盧至」,是賢劫千佛中最後修成佛道的一位佛陀。「樓至」是梵文音譯,其意思是「愛樂」,或為「啼哭」之意。所以此佛又被稱作「愛樂佛」,或「啼哭佛」。據唐代僧人慧琳所作的《一切經音義》第十四卷中說,此佛今身即密跡金剛。 譯文 在此普天金色的光明之中,有無數的化身佛,異口同聲地唱誦道:「現今賢劫中,在這個世界,有一千位菩薩將要成佛,最初成佛的一位,名叫拘留孫,最後成佛的一位,名叫樓至。」 原典 說是語已,尊者[1]阿若陳如[2],即從禪[3]起,與其眷屬二百五十人俱。尊者摩訶迦葉[4],與其眷屬二百五十人俱。尊者大目犍連[5],與其眷屬二百五十人俱。尊者舍利弗[6],與其眷屬二百五十人俱。摩訶波闍波提[7]比丘尼,與其眷屬千比丘尼俱。須達長者,與三千優婆塞[8]俱。毗舍佉母[9]與二千優婆夷[10]俱。 復有菩薩摩訶薩[11],名跋陀婆羅[12],與其眷屬十六菩薩俱。文殊師利[13]法王子,與其眷屬五百菩薩俱。天、龍、夜叉、乾闥婆[14]等,一切大眾睹佛光明,皆悉雲集。 注釋 [1]尊者:德高望重而受世人尊重者。在佛經中,一般以此作為佛陀的出家弟子,並已通過修行而獲得了一定的成果,如已修成羅漢果位者的尊稱。 [2]阿若陳如:簡稱陳如,又作陳那。釋迦牟尼佛最初所度的五個弟子(即佛教史上所說的「五比丘」)之一。據佛經記載,陳如等五人本是釋迦牟尼佛的父親淨飯王屬下的大臣。當釋迦牟尼佛剛剛出家時,他們曾受淨飯王的委託,追隨釋迦,以照顧他的起居。釋迦牟尼佛在修行過程中,覺得光修苦行,於佛道的覺悟無益,於是決定放棄苦行,陳如等五人見釋迦放棄苦行,誤以為他修道的意志不堅定,便棄他而去。後來釋迦牟尼佛在菩提樹下得成正覺,修成佛道,他們五人便在波羅奈國的鹿野苑受世尊的教化而成為最初的佛弟子。陳如等五人均因聽聞佛法而得悟,後來都成了阿羅漢。 [3]禪:梵文音譯「禪那」的簡稱,意為靜慮、思維修等。佛教修行方法之一。要求修行者專心繫念於一境,摒棄雜念,在靜心審慮的過程中獲得智慧。 [4]摩訶迦葉:即「大迦葉」,佛陀的十大弟子之一。在釋迦牟尼佛的弟子中,叫「迦葉」的有好幾個,但以他年紀較長,故稱為「大迦葉」。相傳他本生於古代印度摩揭陀國王舍城郊外的一個婆羅門家庭,後來他信奉佛教,歸依了佛陀。在佛陀的十大弟子中,他以修習頭陀苦行而著稱,因此被贊為「頭陀第一」。相傳佛陀在靈山會上為眾弟子說法,有大梵天王以金色波羅花獻佛,以表敬意。佛陀一言不發,唯拈花以示眾人,在場聽眾均不知佛陀是何用意,只有大迦葉破顏微笑,於是佛陀向眾人宣布「我有正法眼藏,涅槃妙心,實相無相,微妙法門,付與摩訶迦葉。」這就是佛教禪宗中常說的「拈花微笑」的典故。釋迦牟尼佛滅度後,摩訶迦葉主持了佛教史上第一次經典的會誦和整理工作,從而使佛教的經典得以保存和流傳。據說摩訶迦葉後來隱身於王舍城外的雞足山中,等待將來彌勒佛降世時,即出來將釋迦牟尼佛留下的衣缽傳給彌勒佛,並協助彌勒佛一起教化眾生。 [5]大目犍連:簡稱「目連」,釋迦牟尼佛的十大弟子之一。古印度摩揭陀國王舍城郊外人,屬婆羅門種姓,後歸依佛陀而出家,常隨侍佛陀身邊。相傳他有很大的神通力,在佛諸弟子中以「神通第一」而著稱。據說他在修習禪定的過程中,運用神通力,看到自己的母親不幸墮於餓鬼道中,忍受著飢餓之苦。目連因此向佛陀求救,佛陀便告訴他解救的方法:即於每年的七月十五日,要在盆中設珍餚、鮮果以供養眾僧,以此仰仗十方僧眾的力量,使他的母親得以超度。這就是後來每年七月十五日「盂蘭盆」節的來歷。「盂蘭」即「救倒懸」之意,是說此超度餓鬼的功德,有如救人於倒懸之中一般。 [6]舍利弗:又譯作奢利弗、富多羅等,意為「秋露子」。據說他母親眼睛明淨,好像秋露(一種鳥名)之眼,故稱其子為「秋露子」。相傳他自幼即聰明善辯,在地方上有很大影響,後來他碰到一位叫「馬勝」的比丘,告訴他佛陀所說的「因緣所生,諸法皆空」的道理,使他大為折服,於是歸依佛法。他是釋迦牟尼佛座下十大弟子之一,以智慧善辯、持戒多聞著稱,因而在諸弟子中被稱為「智慧第一」。 [7]摩訶波闍波提:亦作摩訶缽剌闍缽底、摩訶波闍婆底等,意為「大愛道」「大生主」,有時又稱為「瞿曇彌」等。相傳她是天臂城善覺王之女,釋迦牟尼佛母親摩訶摩耶夫人之妹,因而是釋迦牟尼佛的姨母。據佛經記載,當世尊降誕後不久,其生母摩耶夫人即去世,他是由姨母撫養成人。摩訶波闍波提後隨世尊出家修道,成為佛教歷史上第一位比丘尼。 [8]優婆塞:意為清信士、近事男等。佛家對歸依佛法,已受五戒,在家修行的男居士的稱呼。優婆塞與優婆夷(女居士)一起構成佛教四眾弟子中的二眾(另二眾即為出家的比丘與比丘尼)。 [9]毗舍佉母:有時意譯為「鹿母」「鹿子母」等。「毗舍佉」梵文為「鹿」之意,本是星辰之名。據說她誕生之日恰逢此星,因以為名。另一種說法,是說她有一個兒子,取名為「鹿」,因此稱母親為「鹿之母」。據佛經記載,她本是鴦伽國女子,容貌端麗,嫁給舍衛城彌迦羅之子那婆陀那,生有三十二個孩子。相傳此夫人聰明淨信,經常以財物布施眾人,後來遇到佛陀遊行教化,乃歸依佛法,成為在家女信眾。她曾拿出陪嫁之物修建一座規模宏大的精舍,請世尊在其中講道說法,這就是佛教史上著名的「鹿母講堂」。 [10]優婆夷:意為清信女、近事女。指已受一定戒規的在家女性佛教徒,即一般所說的女居士,佛教四眾弟子之一。參見前「優婆塞」注文。 [11]菩薩摩訶薩:即「大菩薩」之意。「大」指大乘佛教之道,為強調追求大乘之道的菩薩眾,故稱。 [12]跋陀婆羅:又作跋陀羅波利、跋陀和等。意譯為賢護、賢守等。佛教八大菩薩之一,王舍城眾在家菩薩中的上首菩薩,他以善妙之意愛護眾生,按《八吉祥神咒經》等記載,假如眾生患有疾病,只要誦念賢護等八菩薩之名,即能使病患得以痊癒。據說他生前在威音王佛時出家為僧,曾於沐浴時忽以水而得悟,故中國佛教禪院的浴室中,常安有此菩薩像。 [13]文殊師利:又作「曼殊室利」等,意為妙德吉祥,即通常所說的文殊菩薩。《華嚴經》以他是釋迦牟尼佛的脅侍菩薩,眾菩薩之上首,被認為是如來「法王」之子,因此常被稱作為「法王子」。他又是佛法智慧的化身,常協同佛陀宣講佛法,教化眾生。他曾受佛陀的委託,率眾弟子前去探訪維摩詰居士,並與維摩詰反覆討論大乘佛法的奧義。相傳我國山西省五台山即為文殊菩薩的說法道場。 [14]天、龍、夜叉、乾闥婆:均為佛教護法諸神。與阿修羅、緊那羅、迦樓羅、摩睺羅迦合稱為「天龍八部」,或「八部眾」。相傳釋迦牟尼佛在過去世未成佛時,此八部眾曾對空發誓,一旦將來釋迦得道成佛,他們都願意成為釋迦牟尼佛的護法眷屬。其中「天」指生活在天界的眾生,梵文讀作「提婆」,是眾生修習各種善業而感得的殊勝果報。佛教說三界共有二十八天,生活在其中的眾生統稱為諸天。天龍八部中的「天」,主要是指欲界的諸天,包括四天王天以及忉利天等。「龍」,梵語音譯為「那伽」,是一種身長而無足的生物,善變化,有靈異,能呼風喚雨。「夜叉」又作「藥叉」,意為捷疾鬼,本是古印度神話中一種小精靈,佛教中被列為毗沙門天王的部屬。乾闥婆意為靈香、嗅香,是忉利天主帝釋天座前的音樂之神,據說當帝釋天欲聽音樂時,即焚香招喚,乾闥婆就會聞香而來,在帝釋天座前奏起天樂。 譯文 說完這些話,阿若陳如尊者,這位釋迦牟尼佛最初在鹿野苑所度化的五個弟子(即五比丘)中的一個,立即從禪坐中起身,帶領弟子和眷屬共二百五十人,來到佛陀所在的地方。佛陀座下十大弟子之一,被尊為「頭陀第一」的摩訶迦葉尊者,也帶著他的眷屬弟子二百五十人來到了釋迦牟尼佛處。佛陀的另一個大弟子,以「神通第一」著稱的大目犍連尊者,也率領眷屬弟子二百五十人來到了佛所在的地方。在釋迦牟尼佛座下十大弟子中,以智慧善辯而被譽為「智慧第一」的尊者舍利弗,也率領弟子眷屬二百五十人趕來了。佛陀的姨母,自幼將釋迦牟尼佛撫養成長,後來又跟隨佛陀出家的摩訶波闍波提比丘尼,也帶領她的弟子眷屬共千名比丘尼來到了。須達長者,這位在舍衛國受到眾人尊敬愛戴的長者,率領了三千名已歸依佛法、在家修行的男居士;鹿子母女居士,這位聰明淨信,曾經拿出陪嫁之錢修建了規模宏大的鹿母講堂,請世尊說法的善信女帶領了兩千名虔信的女居士,一起趕到這兒。 此外,還有一些大菩薩,像跋陀婆羅菩薩,本是王舍城諸多在家菩薩中的上首菩薩,他帶領眷屬十六位菩薩趕來了。文殊師利菩薩,這位代表了佛法智慧化身的大菩薩,率領了眷屬五百菩薩,也聚集到了釋迦牟尼佛處。還有天龍八部、各個護持佛法的神眾,以及其他一切信奉佛法的眾生,看到了佛陀身上光明顯現,都紛紛來到佛所在的地方,大眾雲集,相聚一處。 原典 爾時,世尊出廣長舌相[1],放千光明。一一光明,各有千色。一一色中,有無量化佛。是諸化佛,異口同音,皆說清淨諸大菩薩甚深不可思議諸陀羅尼[2]法。所謂:「阿難陀目佉陀羅尼」「空慧陀羅尼」「無閡性陀羅尼」「大解脫無相陀羅尼」。 注釋 [1]廣長舌相:佛陀的三十二相之一。相傳諸佛世尊因修行的功德,其身相有許多與平常人不同之處,歸納起來有三十二種,稱之為「三十二相」或「三十二大人相」。廣長舌相即為其中之一,據說佛陀的舌頭柔軟紅薄,又長又寬廣,伸出來能遮覆臉面,直至髮際。 [2]陀羅尼:梵言陀羅尼,意為「持」「總持」。本為能使善法生起不散,使惡法消散不起之功用。分為法陀羅尼、義陀羅尼、咒陀羅尼、忍陀羅尼四種。現在常說的陀羅尼,即指咒陀羅尼,亦即通常所說的咒語真言。據說誦持各種咒語,能達到消災除患的目的。下文所列「阿難陀目佉陀羅尼」「空慧陀羅尼」「無閡性陀羅尼」等,即是各種經咒。 譯文 這時,世尊向與會大眾顯示了廣長舌相,身上放射出千萬道金光。每一道光芒都是五彩繽紛,其中蘊含了上千種色彩,十分美麗壯觀。每一種色彩中,都閃現著無數化佛。這些化佛都異口同聲,唱誦著清淨無染的、唯眾大菩薩才能理解的深奧而又具有不可思議之奇妙功用的陀羅尼真言。這些真言就是所謂「阿難陀目佉陀羅尼」「空慧陀羅尼」「無閡性陀羅尼」「大解脫無相陀羅尼」等。 原典 爾時,世尊以一音聲說百億陀羅尼門。說此陀羅尼已,爾時會中,有一菩薩,名曰「彌勒」,聞佛所說,應時即得百萬億陀羅尼門。即從座起,整衣服,叉手合掌[1],住立佛前。 注釋 [1]叉手合掌:又作「合掌叉手」,天竺禮法。以雙手相叉,表示禮敬之意。如《觀無量壽經》說「合掌叉手,稱南無阿彌陀佛。」 譯文 這時,世尊以一個聲音演說百億陀羅尼法門。當佛陀說完這些陀羅尼真言時,與會者中間,有一位叫做彌勒的菩薩,由於聽聞佛陀所說的真言,立即就徹悟並掌握了這百萬億陀羅尼法門,獲得了神奇的功用。他從座上起身,整理一下自己的衣服,雙手合十,站在世尊前,向佛陀表示自己的敬意。 原典 爾時,優波離[1]亦從座起,頭面作禮[2]而白佛言:世尊!世尊往昔於毗尼[3]中,及諸經藏[4],說阿逸多[5]次當作佛。此阿逸多具凡夫身,未斷諸漏[6],此人命終,當生何處?其人今者雖復出家,不修禪定,不斷煩惱[7],佛記此人,成佛無疑。此人命終,生何國土? 注釋 [1]優波離:又作優婆利、優波利等。古印度迦毗羅衛國人,出身於首陀羅種姓。首陀羅是古代印度種姓制度中最低等的一個種姓。他曾擔任釋迦王宮中的理髮師。後隨釋迦牟尼佛出家,成為世尊的十大弟子之一。由於他嚴守戒律,因而在諸弟子中被稱為「持律第一」。相傳釋迦牟尼佛滅度後不久,由摩訶迦葉主持,聚集諸上座弟子會誦審訂佛教經典,其中《律藏》就是由優波離誦出。 [2]頭面作禮:以頭面頂禮尊者之足,表示尊敬之意,是佛教中一種隆重的禮節。 [3]毗尼:舊譯作「毗奈耶」,意即為「律」。 [4]經藏:佛教的經典,可分為經、律、論三部分,稱為「三藏」。「藏」原意是指盛放東西的竹筐。「經藏」即指三藏中「經」的部分,梵語音為「修多羅」。上文「毗尼」,即為三藏中的「律藏」。 [5]阿逸多:意為「無能勝」,即彌勒菩薩之名。「彌勒」是姓,意為「慈氏」,所以彌勒菩薩又稱作「慈氏菩薩」。阿逸多為名。據慈恩大師《阿彌陀經疏》說「彌勒菩薩由於多修慈心,多入慈心三昧,所以被稱為「慈氏」。又因以修慈最勝,因而名為「無能勝」。 [6]漏:意為漏泄,是煩惱的異名。佛教認為,有情眾生受各種貪、嗔、痴等情結和欲望(即煩惱)逼迫,使眼、耳、鼻、舌、身、意等感覺和思維器官不斷造作各種「不淨」之業,從而使生命流轉於三界之間,漏落在三惡道中,不能擺脫生死輪迴,因而稱之為「漏」。 [7]煩惱:又稱為「惑」,指能擾亂眾生身心,使眾生在見聞、思慮等方面產生迷惑、苦惱等情感的精神作用。據《唯識述記》解釋,「煩」是擾的意思,「惱」是亂的意思。一切能使有情眾生心緒不寧,或能產生各種欲求的情緒、思想和精神作用,都可稱為「煩惱」。「煩惱」是與佛教追求的寧靜、寂默的精神境界相牴觸的。在現實生活中正在發生作用的煩惱,又通稱為「漏」,是人生「苦」的直接根源。佛教的修行,就是要克服和消除種種「煩惱」,達到寂然靜默,即涅槃的精神境界。 譯文 這時,在佛諸弟子中以嚴守戒律而著稱的優波離尊者,也從座位中起身,以頭面頂禮世尊之足,向佛表示恭敬,並且對佛陀說道:世尊!您過去在為我們制定各種律儀以及宣說各種佛經時,曾經說到過這位阿逸多(即彌勒菩薩,阿逸多是他的名)將要繼您之後修行成佛。但是,這位阿逸多現在還只是一個凡夫俗身,還未斷除各種煩惱障礙,此人今世命終之後,應當生於什麼趣處呢?這個人現在雖然也信奉佛法而出家,但他平時並不修習禪定等實踐功夫,也未能斷除煩惱疑惑諸障,使心得到清淨寂靜。然而,現在世尊卻預言此人將來必定成佛無疑。那麼,請世尊為我們指點一下,此人命終以後,究竟將生於何方國土呢? 原典 佛告優波離:諦聽!諦聽!善思念之。如來、應、正遍知[1],今於此眾,說彌勒菩薩摩訶薩阿耨多羅三藐三菩提[2]。記[3]此人從今十二年後命終,必得往生兜率天上。爾時,兜率陀天上有五百億天子,一一天子皆修甚深檀波羅蜜[4]。為供養一生補處[5]菩薩故,以天福力造作宮殿。各各脫身栴檀摩尼寶冠[6],長跪[7]合掌,發是願言:「我今持是無價寶珠,及以天冠,為供養大心眾生[8]故。此人來世,不久當成阿耨多羅三藐三菩提。我於彼佛莊嚴國界,得受記[9]者,令我寶冠化成供具。」如是諸天子等,各各長跪,發弘誓願,亦復如是。 注釋 [1]如來、應、正遍知:又作「如來應供等正覺」,是釋迦牟尼佛的三種稱號。按佛教所說,釋迦於人世成佛,應有十種名號,這十種名號是「如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛世尊。「如來、應、正遍知」即前三種稱號。如來者,指佛陀是乘如實之道而來,並由如實之道而成正覺。應供是說佛陀已成正覺,應受人、天供養。正遍知即等正覺,是說佛陀已經正確地掌握和普遍了知世間一切諸法,故稱。 [2]阿耨多羅三藐三菩提:梵語音譯,意為「無上正等正覺」。指佛陀所具之超凡的智慧。佛教認為佛的智慧是至高無上的,沒有邪偏之見,平等覺知一切正理,因此稱為無上正等正覺。 [3]記:即「記別」,又作「記」。指佛陀預言其弟子將來成佛之事。如《妙法蓮華經·授記品》中,佛陀對大眾宣布,摩訶迦葉於未來世將成佛,其名曰「光明如來」,其國土名「光德」。須菩提也將在未來世成佛,稱號叫做「保相如來」,國土名叫「寶生」,等等。佛對眾弟子授予記別,稱為「授記」;其弟子從佛處領受記別,稱作「受記」。 [4]檀波羅蜜:檀是梵語音譯「檀那」的略稱,意為布施,指以財物或佛法施於別人。「波羅蜜」意譯為「度」,或者叫「到彼岸」,指渡過生死之海,到達涅槃彼岸。檀波羅蜜,通俗地說,就是「布施度」,或稱「布施到彼岸」。意為通過財施或法施,能使布施者積累功德,從而逐步解脫生死輪迴,到達涅槃寂靜的彼岸世界。檀波羅蜜是大乘佛教修行的六波羅蜜(即六度),或十波羅蜜之一,是佛教的一種重要的修行方法。 [5]一生補處:佛家認為,菩薩修行,有若干階段,必須循序漸進。到了最高等級,即「佛地」。以一次轉生,即能得道成佛,這一階地稱為「一生補處」。這兒所說的「一生補處」菩薩,即指已經上升到兜率天宮的彌勒菩薩。因彌勒菩薩將來轉生即要在華林園龍華樹下得道成佛,所以稱之為「一生補處」菩薩。 [6]栴檀摩尼寶冠:栴檀,是一種名貴的香木,出產於南印度摩羅耶山。據說有祛病去邪的功效。摩尼,又作末尼,珠寶的統稱。栴檀摩尼寶冠即是用栴檀香木和各種名貴珠寶製作和裝飾的寶冠。 [7]長跪:以兩膝著地,兩足豎起,足趾頭支地,兩脛翹空,身體挺立,此即為長跪。佛經中有時又稱為「胡跪」。 [8]大心眾生:大乘佛教菩薩的又一稱呼,因大乘菩薩有追求大道之心,而又廣普運心,救度世人,所以有時又稱作「大心眾生」。 [9]受記:指接受佛陀關於將來成佛之事的預言。參見「記別」條注文。 譯文 佛陀聽了優波離的問話,就告訴他說:優波離啊!你仔細地聽,認真地聽,好好地思考,牢牢地記住我所說的話。佛陀既然稱為如來、應供、正遍知,我今天就對在這兒與會的大眾,說一說彌勒菩薩將成無上正等正覺之事吧。 我預記這位阿逸多,自今算起,十二年以後就要命終。他命終以後,必然會往生到兜率陀天上去。那時,兜率天上,生活著五百億位天子,每一位天子都在修行能夠到達彼岸世界的「六度」中的布施,並有著精深的修持功力。為了供養再經一次轉生即能修道成佛的大菩薩,他們以諸天才有的福慧之力,建造了豪華壯觀的宮殿,還各自脫下了由檀香木和各種名貴寶珠製作及裝飾起來的寶冠,雙膝長跪於地,雙手合掌,發出如下誓願:「我現在拿著這些無價之寶,以及這頂由各種寶珠綴成的天冠,是為了供養這位將成大道並將要普度世人的大菩薩。這位大菩薩來到我們這個世界,不久就要修成無上正等正覺。如果我將來能夠在這位佛陀的莊嚴國界中得到授記,於未來世必定也能修成佛道的話,那麼我的這頂寶冠就將化作供養這位大菩薩的器具。」五百億諸天子都一一長跪於地,發下了同樣的大誓願。 原典 時,諸天子作是願已,是諸寶冠,化作五百萬億寶宮。一一寶宮,有七重垣。一一垣七寶[1]所成,一一寶出五百億光明。一一光明中,有五百億蓮華。一一蓮華,化作五百億七寶行樹。一一樹葉,有五百億寶色。一一寶色,有五百億閻浮檀金[2]光。一一閻浮檀金光中,出五百億諸天寶女。一一寶女,住立樹下,執百億寶。無數瓔珞,出妙音樂。 時,樂音中,演說不退轉地法輪[3]之行。其樹生果,如玻璃[4]色。一切眾色入玻璃色中。是諸光明,右旋宛轉,流出眾音。眾音演說,大慈大悲法。一一垣牆,高六十二由旬[5],厚十四由旬,五百億龍王圍繞此垣。一一龍王,雨五百億七寶行樹,莊嚴垣上。自然有風,吹動此樹,樹相振[6]觸,演說苦、空、無常、無我,諸波羅蜜。 注釋 [1]七寶:即七種寶物。諸經論中所說略有差別。一說為金、銀、琉璃、硨磲、瑪瑙、珍珠、玫瑰。另一說為金、銀、琉璃、硨磲、瑪瑙、琥珀、珊瑚,等等。 [2]閻浮檀金:又作炎浮檀金、閻浮提金等。是一種色澤赤黃而帶有紫焰的黃金。閻浮是河名,此河中盛產金沙,其金即稱為閻浮檀金,在古代印度享有盛名,佛經中曾多次提到過。如《妙法蓮華經》中也有「閻浮那提(即閻浮檀)金光如來」。 [3]不退轉地法輪「法輪」即指佛菩薩所說之法。「輪」本來是古代印度的一種兵器,以法輪形容佛法,是說佛法正道能摧破一切邪魔外道。佛經上常把佛陀說法形容為「轉法輪」。另外,佛家常說的「法輪常轉」即意為佛法將長久地留存在世間的意思。「不退轉地」,是梵語音譯「阿毗跋致」的意譯。是說修行者修到一定程度,已經達到能使所修功德善根只會日益增進累積,而決不會退失轉變的地位。如《無量壽經》中所說的,往生西方極樂世界的眾生,即能達到阿毗跋致,獲不退轉地。「不退轉地法輪」就是說佛菩薩所說之佛法,能使眾生證得不退轉之地。 [4]玻璃:一作頗梨。據唐代僧人玄應所作的《一切經音義》等解釋,佛經中所說的玻璃,是一種產於深山石窟中的寶石,有紫、白、紅、碧四種色澤。在中國古代,通常又稱之為「水精」。 [5]由旬:又作由延、逾繕那等。古代印度一種長度(距離)計量單位。以帝王一日行軍的路程作為一由旬,約合現在四十里(也有說是三十里,此外還有其他多種說法)。 [6]振:接觸,碰撞。 譯文 當諸天子各各發下這弘大誓願後,這些寶冠一一化作五百萬億寶宮。每一座寶宮都有七重圍牆圍繞,每一重圍牆都是由金、銀、琉璃、玻璃、珊瑚珍珠、瑪瑙等七寶構成。每種寶物都是閃閃發光,匯成五百億道耀眼奪目的光芒。每一道光芒中,有著五百億朵蓮花。每一朵蓮花又化作五百億棵用七寶裝飾成的寶樹,寶樹的每一片葉子都閃爍著五百億眾寶之色。每一種寶色中又有五百億道赤黃而帶有紫焰的金光,好像閻浮提金所發出的那種令人心醉的色澤。每一道金光中,又閃現出五百億諸天寶女,每一位寶女都是手持百億種珍寶,靜靜地侍立於樹下。這兒有無數瓔珞,發出奇妙動聽的音樂聲。 此時,這些音樂聲,都演示著能使修行者功德善根日益增長積累,並能達到不會退失轉變地位的精妙佛法。這些樹上所結的果實,都如同水晶般地閃發著耀眼的光澤。一切其他色彩,都融進了紫、白、紅、碧等晶瑩剔透的光芒之中。如此種種令人眩目的光芒,都是右旋而轉,並流出種種美妙動聽,宛轉輕柔的音聲。這些聲音仿佛都在演說佛陀的大慈大悲之法。這些宮殿的每一重圍牆都高六十二由旬(約合二千多里),厚達十四由旬(約有五、六百里),有五百億龍王圍繞著這些宮牆。每一個龍王口中都吐出五百億株枝頭掛滿各種珍奇珠寶的行樹,用以裝飾宮殿的圍牆,當空中微風吹動時,這些寶樹的樹枝迎風微擺,互相碰撞,發出苦、空、無常、無我等各種能使修行者渡過生死苦海的佛法真理之音。 原典 爾時,此宮有一大神,名牢度跋提,即從座起,遍禮十方佛。發弘誓願:「若我福德,應為彌勒菩薩造善法堂[1],令我額上,自然出珠。」既發願已,額上自然出百億寶珠。琉璃、玻璃,一切眾色,無不具足。如紫紺摩尼[2],表里映徹。此摩尼珠,迴旋空中,化為四十九重微妙寶宮。一一欄楯,萬億梵摩尼[3]寶所共合成。諸欄楯間,自然化生九億天子、五百億天女。一一天子,手中化生無量億萬七寶蓮華。一一蓮華上有無量億光。其光明中,具諸樂器。如是天樂,不鼓自鳴。此聲出時,諸女自然執眾樂器,競起歌舞。所詠歌音,演說十善[4]、四弘誓願[5]。諸天聞者,皆發無上道心。 注釋 [1]善法堂:佛教以佛法為世間和出世間的善法,故將演說佛法之堂稱為「善法堂」。另據佛經稱,須彌山頂喜見城外西南角,有帝釋天講堂,諸天常在此議論人天善惡之事,此堂亦稱「善法堂」。這兒所說的「善法堂」,是牢度跋提為彌勒菩薩在兜率天宮所造的說法堂。 [2]紫紺摩尼:紺是一種青而帶紅的顏色,佛經中常說佛陀的毛髮為紺青之色。紫紺摩尼是說能發出紫紺光澤的摩尼寶珠。 [3]梵摩尼:意為「淨珠」,寶珠之名,一說即大梵天王的如意寶珠。 [4]十善:又作十善道、十善業等。佛家所說的十項能增進善業功德的思想言行。它們是:一、不殺生,二、不偷盜,三、不邪淫,四、不妄語,五、不兩舌(不搬弄是非),六、不惡口(不講粗言惡語),七、不綺語(不講雜穢之語),八、不貪慾,九、不嗔恚,十、不愚痴。此十善業中,前三者為身業,次四者為口業,後三種為意業。十善與十惡相對,不犯十惡,即為十善。這是佛教的基本道德信條,大乘佛教在家佛教徒必須遵守的基本戒條。佛教認為,遵循十善法,即能積累功德,獲人天福報。 [5]四弘誓願:修習大乘佛教的菩薩眾,初發心時,必須立下的四個誓願。這四個誓願是「一、眾生無邊誓願度,二、煩惱無盡誓願斷,三、法門無量誓願學,四、佛道無上誓願成。佛教認為此四大誓願廣大周遍,意志堅猛,所以稱為「四弘誓願」。發此廣大弘願,是為了使修行者能堅固慧心,制伏煩惱,成就無上菩提之道。 譯文 守持此宮殿的,是一個叫做牢度跋提的大神。那時,這位大神從座而起,對十方諸佛遍施一禮,然後發弘誓願說:「倘若以我的福德之力,能夠為彌勒菩薩建造一座演說出世善法的說法堂的話,那麼就讓我頭上自然生出寶珠。」大神發此弘誓願畢,額上即自然生出百億寶珠、琉璃等,色彩斑斕,熠熠生輝。如同那閃爍著紫紺色光芒的摩尼寶珠那樣,表里映徹,晶瑩剔透。這些摩尼寶珠忽然迴旋於空中,化成四十九重微妙寶宮,環繞這些寶宮的欄楯,由億萬顆如意寶珠鑲嵌合成,欄楯之間,自然化生出九億天子,五百億天女。諸天子手中都化生出無數枝七寶蓮花,每一枝蓮花上都閃爍著無數道光芒。在其光明之中,有著笙、鼓、簫、瑟等各種各樣的樂器。這些樂器都不鼓自鳴,自動發出各種悅耳動聽的旋律。每當這些旋律響起,諸天女即自然而然地走上前來,手中執持諸般樂器,翩翩起舞,輕歌曼曲。所唱歌詞的內容,都在演說人天十善,菩薩發心的四弘誓願等精奧微妙的佛法深意。居於兜率陀天的諸天,聽到這種美妙的聲音,頓時都從心底發出追求無上佛道的心愿。 原典 時諸垣中,有八色琉璃渠,一一渠有五百億寶珠而用合成。一一渠中,有八味水[1],八色具足。其水上涌,繞樑棟間。於四門外,化生四華。水出華中,如寶華流。一一華上,有二十四天女,身色微妙,如諸菩薩莊嚴身相,手中自然化五百億寶器。一一器中,天諸甘露,自然盈滿。左肩荷佩無量瓔珞,右肩復負無量樂器。如雲住空,從水而出,讚嘆菩薩六波羅蜜[2]。若有往生兜率天上,自然得此天女侍御。 注釋 [1]八味水:據《無量壽經》和《阿彌陀經》等佛教經典講,極樂世界的七寶池中盈滿了八功德水。這種水具有八種功德:一、澄淨,二、清冷,三、甘美,四、輕軟,五、潤澤,六、安和,七、除患,八、增益。八味水就是八功德水。 [2]六波羅蜜:參見前「檀波羅蜜」注文。六波羅蜜即「六度」,是指六種能渡生死此岸,到達涅槃彼岸的修行方法。它們是:布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧。佛教認為不斷地修持此六項內容,即能獲得解脫,脫離生死輪迴,到達涅槃境界。六波羅蜜是大乘佛教修習的主要內容。 譯文 環繞寶宮的諸牆垣中,有八色琉璃之渠,每一條渠道都是由五百億奇珍異寶鋪砌而成,渠中流淌著帶有澄淨、清冷、甘美、柔軟、潤澤、安和、除患、增益等性能和功用的八味功德之水。水面泛著八種絢麗的色彩,這些八味功德之水不停地往上翻湧,繚繞於宮中梁棟之間。又流經四門之外,於水中化生出青、白、紅、黃四色蓮花。渠水流經花中,好像這些寶蓮花也在流動。每一蓮花上有二十四名天女,容貌姝麗姣好,體態婀娜多姿,如同諸大菩薩,身上釧環瓔珞、眾多珠寶的莊嚴身相。天女手中自然化現五百億寶器,每個寶器中都自然充滿著甘露。天女左肩佩飾數不清的瓔珞,右肩負荷著無數各種各樣的樂器。她們從水而出,有如朵朵艷麗的出水芙蓉,又如同片片飄浮在天邊的彩雲,齊聲讚嘆菩薩所修持的六度之行。如果有誰能往生於兜率陀天上,那麼自然就有這些天女前來侍奉。 原典 亦有七寶大師子座[1],高四由旬,閻浮檀金、無量眾寶以為莊嚴。座四角頭,生四蓮華,一一蓮華,百寶所成。一一寶出百億光明,其光微妙,化為五百億眾寶雜華,莊嚴寶帳。時,十方[2]面百千梵王[3],各各持一梵天妙寶,以為寶鈴,懸寶帳上。時,小梵王持天眾寶,以為羅網,彌覆帳上。爾時,百千無數天子、天女、眷屬,各持寶華,以布座上。是諸蓮華,自然皆出五百億寶女,手執白拂[4],侍立帳內。 注釋 [1]師子座「師子」即獅子,為百獸之王。佛教以佛為人中之至尊,有如獅子為百獸之王,故以佛座稱為師子座。這兒指兜率天宮內彌勒菩薩說法時所踞之座。因彌勒菩薩摩訶薩為未來之佛,故其座亦稱為師子座。 [2]十方:東西南北、四維上下,合稱為十方。這兒泛指一切地方。 [3]梵王:本指大梵天王,這兒是泛指色界諸天。色界是佛教所說的三界(欲界、色界、無色界)之一,位於欲界之上。居住在色界的眾生,已斷除食慾和淫慾。色界包括四禪十七天,統稱色界諸天。 [4]白拂:拂子是驅趕蚊子的器具。白拂即用白毛製成的拂子。 譯文 另外,天宮中還有一個供彌勒菩薩就坐的師子座。此座高四由旬(約合一百多里),四周用閻浮檀河中所產的紫金,以及無數珍珠寶物裝飾。座的四角,有四枝精巧的蓮花,每一枝都是由百寶合成。每樣寶物都金光閃閃,閃爍著百億道耀眼的光芒。在這些神奇微妙的光芒中,化現出五百億由各種珍寶做成的美麗花兒,裝飾著師子座上的寶帳。這時,十方世界的百千梵王,各持一樣梵天妙寶,作為寶鈴,懸掛於寶帳之上。諸小梵王也持著各種天上才有的寶物,結為網絡,覆掛於寶帳之上。無數諸天眾、天女以及他們的眷屬,也都各自持著寶花,敷設布置於座上。而各種蓮花都自然生出五百億寶女,手持著白色的拂子,侍立於寶帳之內。 原典 持宮四角,有四寶柱。一一寶柱,有百千樓閣、梵摩尼珠,以為交絡。時諸閣間,有百千天女,色妙無比,手執樂器。其樂音中,演說苦、空、無常、無我,諸波羅蜜。如是天宮,有百億萬無量寶色,一一諸女亦同寶色。爾時,十方無量諸天,命終皆願生兜率天宮。 譯文 寶宮四周的四個角上,有四根寶柱支撐著。根根寶柱之間,有百千座樓閣,其中有各式各樣的摩尼寶珠交相輝映。各樓閣間,有千百個容貌姝麗,美妙無比的天女,手持各種樂器。她們演奏的音樂聲,都是演示佛陀所說的人生是苦、世事是空、諸行無常、諸法無我等,能渡人出離生死苦海的佛法真理。這樣,在兜率天宮中,有無數奇珍異寶,而諸天女,也都如同珍寶般地流光溢彩,和那些金銀珍寶輝映成色。這時,十方無量無邊的諸天眾生,看到兜率淨土如此輝煌壯麗的景色,都紛紛發願,希望此生命終後,往生於兜率天宮——彌勒淨土。 原典 時兜率天宮,有五大神:第一大神,名曰寶幢。身雨七寶,散宮牆內。一一寶珠,化成無量樂器,懸處空中,不鼓自鳴。有無量音,適眾生意。 第二大神,名曰華德。身雨眾華,彌覆宮牆,化成華蓋。一一華蓋,百千幢幡,以為導引。 第三大神,名曰香音。身毛孔中,雨出微妙海此岸栴檀香。其香如雲,作百寶色,繞宮七匝。 第四大神,名曰喜樂。雨如意珠。一一寶珠,自然住在幢幡之上,顯說無量歸佛、歸法、歸比丘僧,及說五戒[1],無量善法,諸波羅蜜,饒益勸助菩提音者。 第五大神,名曰正音聲。身諸毛孔,流出眾水。一一水上,有五百億華。一一華上,有二十五玉女。一一玉女身諸毛孔出一切音聲,勝天魔後所有音樂。 注釋 [1]五戒:即不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語、不飲酒。這些是佛教的基本戒條,不僅出家的佛教徒必須遵守,即使在家的教徒也應終生遵循。 譯文 兜率天宮有五位大神,擔當著護持之任。第一位大神名叫寶幢,他身上遍滿金、銀、珍珠、瑪瑙等七寶。行走之時,身上七寶有如天雨,紛紛灑落在宮牆之內。還有無數寶珠,自然化成無量樂器,懸掛於空中,自動發出悅耳動聽的旋律。各種各樣的音樂之聲,能適應眾生各自不同的習慣和愛好。 第二位大神名叫華德。身上能不斷散落各種美麗鮮艷的花朵,好像天上降著一場奇異的花雨。這些不停地降落的鮮花覆蓋著宮牆,並化成一個由鮮花組成的寶蓋。每座華蓋都由百千幢幡作為前導。 第三位大神名叫香音。他全身每個毛孔都散發出陣陣檀香之味。其香味芬芳怡人,其狀有如雲彩,折射出百寶之色,圍繞寶宮有七周之多。 第四位大神名叫喜樂。渾身能降如意寶珠,如同下雨那樣。顆顆寶珠自然降落在幢幡之上,如同在演說三歸五戒等無量善法,以及各種能助眾生解脫生死苦海的修行方法,和有利於勸助眾生髮追求無上佛道之大心。 第五位大神名叫正音聲。渾身毛孔中能流出微妙之水,各種水面上有五百億鮮艷的花兒,每一朵花上有二十五位玉女。個個玉女身上毛孔中能發出各種美妙的音聲,這種音聲遠遠勝過諸天魔後所有優美的音樂。 原典 佛告優波離:此名兜率陀天十善報應勝妙福處。若我住世一小劫[1]中,廣說一生補處菩薩報應,及十善果[2]者,不能窮盡。今為汝等,略而解說。 注釋 [1]一小劫:劫為梵文音譯「劫波」的簡稱,意為極長遠的時間。據《釋迦氏譜》解釋,劫波意思為「大時」,是以佛教所說的世界形成和毀壞為周期進行計算的。一個劫包括有「成、住、壞、空」四個時期,包含有無數年代。劫又有大劫、中劫、小劫之分。一小劫約有八百四十萬年。 [2]十善果:參見前「十善」條注。修習十善法所獲得的果報,稱為十善果。 譯文 佛陀告訴尊者優波離說:以上所說,兜率陀天種種勝妙莊嚴,並不是自然天生,實是彌勒修持十善業,所招感的福報,才有這樣殊勝微妙的天宮。若我住世一小劫中,想要廣說一生補處菩薩的福報,以及修持十善業的福樂善果,也是說不盡的,現在不過為你說個大略罷了。 原典 佛告優波離:若有比丘及一切大眾,不厭生死,樂生天者,愛敬無上菩提心[1]者,欲為彌勒作弟子者,當作是觀。作是觀者,應持五戒、八齋[2]、具足戒[3],身心精進,不求斷結[4]。修十善法,一一思惟兜率陀天上上妙快樂。作是觀者,名為正觀。若他觀者,名為邪觀。 注釋 [1]無上菩提心:菩提即正覺智慧,無上菩提即無上正覺、無上智慧之心,亦即佛所具有的智慧正覺之心。 [2]八齋:亦作八戒、八齋戒,或八關齋戒。即一、不殺生,二、不偷盜,三、不邪淫,四、不妄語,五、不飲酒,六、不眠高廣華麗之床,七、不裝飾打扮,觀聽歌舞,八、不非時食(即過午不食)。其中前七條為戒,後一條為齋,合稱八齋戒。佛教認為,通過守持八齋戒,能使在家信徒體驗出家者的宗教生活,從而不斷積累功德,堅固修行佛道之心。 [3]具足戒:是出家眾守持的戒律。據《四分律》,比丘戒有二百五十條,比丘尼戒有三百四十八條。因為此戒律的戒品比較完備,因此稱為具足戒。出家人只有依律受持此戒,才算正式取得比丘(或比丘尼)資格。 [4]斷結:結為煩惱的別名,斷結即斷除煩惱之意。 譯文 佛陀又告訴尊者優波離說:假如有比丘,或者是其他一切眾生,如暫時還不厭棄生死,願樂生於天界,能夠愛護敬重無上菩提之心,希望成為彌勒菩薩弟子者,應當作這樣的觀法:他們應當守持五戒、八關齋戒或具足戒。身心不放逸,不斷精進修行,但不急於完全斷除煩惱。他們應當勤修十善,一一思惟兜率陀天上各種奇妙快樂之處。如果作這樣的觀法修行,便叫做正觀。假如是作其他的觀法,那便是邪觀。 原典 爾時,優波離即從座起,整衣服,頭面作禮,白佛言:世尊!兜率陀天上,乃有如是極妙樂事,今此大士[1],何時於閻浮提[2]沒,生於彼天? 注釋 [1]大士:即菩薩,如觀世音菩薩又稱為觀音大士。「士」有兩種解釋:一者,士即凡夫之通稱,以菩薩區別於凡夫,故稱「大士」,此說見《法華文句》。另一種解釋認為,「士」通「事」,「大士」即運心廣大,能行上求佛道,下度眾生大事的菩薩,即稱為大士,見《四教儀集解》。 [2]閻浮提:新譯作「贍部洲」。按佛教對世界的描述,世界的中心為須彌山,圍繞須彌山四周的是鹹海。海中有四大洲:東方稱東勝神洲,南方叫南贍部洲,西方是西牛賀洲,北方為北俱盧洲。其中南贍部洲舊譯為「南閻浮提」,也就是我們現在所居住的地方。因此佛經中常說的閻浮提世界,即指我們現在眾生所居住的這個世界。 譯文 聽到這裡,優波離尊者即從座上站起,整了整衣服,以頭面著地向佛陀禮敬,並對佛說:世尊!既然兜率陀天上有這樣美妙歡樂的事情,那麼這一位大士,將於什麼時候離別我們這個閻浮提世界,往生那兜率陀天呢? 原典 佛告優波離:卻後十二年,二月十五日,于波羅奈國[1]劫波利村,波婆利大婆羅門家,本所生處,結加趺坐[2],如入滅定[3]。身紫金色,光明艷赫,如百千日,上至兜率陀天。其身舍利[4]如鑄金像,不動不搖。身圓光中,有首楞嚴三昧[5]、般若波羅蜜[6],字義炳然。時諸天人,尋即為起眾寶妙塔,供養舍利。 注釋 [1]波羅奈國:古印度國名。在中印度恆河流域中游,今印度北方邦瓦臘納西(貝拿勒斯)地方。這兒是佛陀經常活動的地方。西北十公里處的鹿野苑,相傳是釋迦牟尼佛首次說法傳道的地方。 [2]結加趺坐:略稱跏趺,或跏趺坐。有全跏坐和半跏坐兩種。「全跏坐」是以兩足交叉置於左右股上,足掌上仰。「半跏坐」是以一足壓在另一股上。結跏趺坐本是釋迦牟尼佛的坐法,後來僧人坐禪修行也常採用。據《大智度論》解釋,在各種坐法中,以結跏趺坐最為穩當,不容易疲勞,所以坐禪者多作跏趺坐式。 [3]滅定:是「滅盡定」的略稱,又作「滅受想定」。佛教各種禪定中的一種。修此禪定,是為使心的思慮活動不起。這是佛教聖者所修的一種較為高級的禪定。 [4]舍利:又譯作設利羅或室利羅等。本意是指人的屍骸或身骨,佛教用以指佛的靈骨。依顏色可分為三種:白色的是「骨舍利」,黑色的是「發舍利」,赤色的是「肉舍利」。又有全身舍利和碎身舍利、法身舍利和生身舍利等區別。後世又將一些高僧去世後火化而剩的骨片,也稱為「舍利」。這兒所說的舍利,當為生身舍利,即指彌勒佛滅度後,為了讓人天供養,使能受到福報而留下的身骨。 [5]首楞嚴三昧:意為健行三昧、健相三昧、勇伏定等。三昧就是「定」的意思,這是佛教各種禪定中的一種。據《首楞嚴三昧經》說,修習此種禪定,能擁有一切神通,使各種煩惱及魔障不能破壞阻礙。而且它能統攝一切三昧禪定,故而是諸佛及十地菩薩修得的一種禪定。 [6]般若波羅蜜「般若」意為智慧,是代表佛法的正覺智慧。般若波羅蜜即是「智慧度」「智慧到彼岸」之意。是大乘佛教修行的六度(六波羅蜜)之一。參見前「六波羅蜜」條的注文。 譯文 佛陀告訴優波離尊者:自今以後的十二年,在二月十五日那天,彌勒菩薩將在他出生的地方,即波羅奈國劫波利村的波婆利大婆羅門家,結跏趺坐,進入滅盡定,示現滅度之相。這時他的身體將變成紫金色,渾身發出極為明亮耀眼的赫赫艷光,如同百千個太陽同時放射出強烈的光芒。然後,他便上升到兜率陀天宮。他遺留下來的身骨舍利,好像一尊黃金鑄造的像,不動不搖。在其身邊四周發出的光芒中,可以看到能破除各種煩惱魔障的健行三昧禪定和大智慧到彼岸的奧妙深意,字義炳然灼灼。那時,諸天神以及眾生即為此身骨舍利起塔供養,其塔以各種珍寶建成。 原典 時,兜率陀天七寶台內,摩尼殿上師子床坐,忽然化生[1],於蓮華上結加趺坐。身如閻浮檀金色,長十六由旬,三十二相[2],八十種好[3],皆悉具足。頂上肉髻[4],發紺琉璃色,釋迦毗楞伽[5]摩尼,百千萬億甄叔迦寶[6],以嚴天冠。其天寶冠,有百萬億色。一一色中,有無量百千化佛,諸化菩薩以為侍者。復有他方諸大菩薩,作十八變隨意自在,住天冠中。彌勒眉間,有白毫相光[7],流出眾光,作百寶色。三十二相,一一相中,五百億寶色。一一好中,亦有五百億寶色。一一相好[8],艷出八萬四千光明雲,與諸天子,各坐華座,晝夜六時[9],常說不退轉地法輪之行。經一時中,成就五百億天子,令不退於阿耨多羅三藐三菩提。 注釋 [1]化生:亦作變化生,指無所依託,因前世業力所感而出現者。佛教以六道眾生的誕生分四種形態:卵生(由卵殼而生,如雞、雀等)、胎生(從母胎生,如人、畜生)、濕生(由濕氣而生,如各種爬蟲)、化生(如諸天神或地獄中的受苦眾生、餓鬼等)。 [2]三十二相:也作三十二大人相、三十二大丈夫相。佛教認為,佛陀生來即有許多不同於凡俗,異於常人的相貌和特徵。歸納起來,比較顯著的有三十二種,稱為「三十二相」。另有八十種隨著三十二相而有的細微特徵,稱為「八十種隨形好」「八十種好」;兩種合稱為「相好」。三十二相主要有這幾種:頭頂有肉髻隆起、眉間有白毫放光、兩眼紺青、如牛眼睫、臉頰豐滿如獅子、舌頭柔軟寬長,伸出來能夠遮覆臉面、手指修長、指間有縵網如蹼狀、手足柔軟、足背高滿、足底平實、足下有千輻輪狀紋路、身材高大、肩圓膀滿、皮膚金色、周身能發出一丈左右的光芒等。 [3]八十種好:即「八十種隨形好」,是隨三十二相而有,更細別三十二相而成的八十種細微特徵。如:眉如新月、眼睛青白分明、耳輪闊大、鼻高而不現孔、唇色紅潤光澤、手指圓而纖細、手紋長而不斷、臍深而圓好,等等。 [4]肉髻:頭頂上的肉髻隆起,是佛陀的三十二相之一。 [5]釋迦毗楞伽:是一種寶玉的名稱。《觀無量壽經》中也說到極樂世界以釋迦毗楞伽寶為台。 [6]甄叔迦寶:是一種赤色的寶石。甄叔迦本為樹名,其花大如手,顏色為赤色。此寶石與此花相似,所以以此花樹之名稱之。 [7]白毫相光:眉間白毫放出光芒,為三十二相之一。參見「三十二相」注文。 [8]相好:即三十二相,八十種好的合稱。參見前「三十二相」「八十種好」的注文。 [9]晝夜六時「參見前:初夜分」的注文。 譯文 這時,兜率陀天七寶台內摩尼殿中的師子座上,彌勒菩薩結跏趺坐於蓮花台中。他的身體有如閻浮檀金那樣發出赤黃色,身長十六由旬(約為五六百里),渾身具足常人所沒有的三十二種大人相及八十種隨形相好。頭頂上肉髻隆起,螺發呈天青色,好像紺色的琉璃,頭上戴著天冠,鑲著一種叫作「釋迦毗楞迦」的摩尼寶珠以及百千萬億紅寶石。因而他所戴的天寶冠熠熠生輝,閃爍著百千萬億道寶石的光澤。每一道色澤之中,交相輝映著無數個化佛,並有諸化身菩薩作為侍者,侍立於化佛之旁。此外,還有他方世界的各位大菩薩,他們各自顯出十八種神通變化,隨意自在地住在此天冠中。彌勒菩薩的眉間有白毫放出光芒,它們所閃射出的各種光澤,好像千百種珍寶所發出的奇光異彩。彌勒菩薩身上所具有的三十二種大人相中,每一種都放射出五百億寶石之光,一一相好之中,閃映出八萬四千道光彩,顯得五彩繽紛。彌勒菩薩與諸天子各自坐於蓮花座之上,晝夜六時,不斷地演說著能使眾生進入不退轉地的佛法之道。每個時中,都有五百億天子修行成就,獲得能精進直向無上正等正覺而永不退轉的果位。 原典 如是處兜率陀天,晝夜恆說此不退轉法輪,度諸天子。閻浮提歲數五十六億萬歲,爾乃下生於閻浮提,如《彌勒下生經》說。 譯文 彌勒菩薩就是這樣在兜率陀天上,晝夜不停地演說此不退轉修行法門,廣度天界諸天子。經過我們這個閻浮提世界五十六億萬年的時光,他將再次降生於我們這個世界,就像《彌勒下生經》中所說的那樣。 原典 佛告優波離:是名彌勒菩薩於閻浮提沒,生兜率陀天因緣。佛滅度後,我諸弟子,若有精勤修諸功德,威儀[1]不缺,掃塔塗地,以眾名香妙華供養,行眾三昧[2],深入正受,讀誦經典,如是等人,應當至心[3]。雖不斷結,如得六通[4],應當繫念,念佛形像,稱彌勒名。如是等輩,若一念頃,受八戒齋,修諸淨業[5],發弘誓願,命終之後,譬如壯士屈伸臂頃,即得往生兜率陀天。於蓮華上,結加趺坐。百千天子,作天伎樂,持天曼陀羅[6]華、摩訶曼陀羅華,以散其上,贊言:「善哉!善哉!善男子,汝於閻浮提,廣修福業,來生此處,此處名兜率陀天。今此天主[7]名曰彌勒,汝當歸依。」應聲即禮,禮已,諦觀眉間白毫相光,即得超越九十億劫生死之罪。 注釋 [1]威儀:即威德儀則。據《戒疏》等解釋,「威」是容儀可觀,「儀」是軌度格物。即指動作行為符合佛教的戒規律度,保持一定的規範,因而也是戒律的別稱。例如把符合佛教戒律的行、住、坐、臥,稱之為「四威儀」。此外,說比丘應具「三千威儀、六萬細行」等,都是這個意思。 [2]三昧:又作「三摩地」,意為「定」,指通過一定的修行方法,使心境專注而不散亂。常與「禪」一起,合稱為「禪定」。是佛教的重要修行實踐之一,與戒律、智慧一起,合稱為「三學」。大乘佛教又把它作為「六度」之一。三昧的種類有很多,前面所說的「首楞嚴三昧」,即為其中的一種,此外還有如「般舟三昧」等。 [3]至心:至誠之心,至極之心。 [4]六通:即六神通。指通過禪定、般若慧修習而得到的六種神奇力量。它們是:一、神足通:能飛天入地,隨意出入於三界之間。二、天眼通:能見世間一切種種形色、六道眾生的生死苦樂等。三、天耳通:能聽世間種種音聲,及六道眾生的苦樂憂喜。四、他心通:能知眾生心中所想的事情。五、宿命通:能知自身及眾生前世宿命。六、漏盡通:諸漏已盡,即除卻一切煩惱惑障,解脫生死輪迴。 [5]淨業:清淨善業,指符合佛教道德規範的思想、言行。 [6]曼陀羅:植物名。一年生草本,可入藥。其花稱「洋金花」「風茄花」。白色,花冠呈漏斗狀,也有紫色的,產於熱帶和亞熱帶。佛經中常記載,當佛陀說法之時,「天雨曼陀羅花」。下文「摩訶曼陀羅花」,即大曼陀羅花,或為大白團花之意。 [7]天主:這兒即指彌勒菩薩。因彌勒上升兜率天后,即為兜率天之主,故稱。 譯文 佛陀告訴優波離尊者說「這就是有關彌勒菩薩在我們這個閻浮提世界滅度和往生於兜率陀天的因緣。當佛滅度以後,我的諸弟子們,如有精勤不懈,不放逸自己的身心,努力修行各種功德,平時奉守行、住、坐、臥等各種威嚴儀則而不缺失,經常灑掃佛塔寺院,以各種名貴之香和艷麗的鮮花供養佛、菩薩前,能努力修行各種三昧禪定,並深入其中,正確無誤地信受佛陀的正法教誨,時常誦讀經典。這樣的人,以至誠之心進行修行,雖然一時不能完全徹底地斷除所有煩惱障礙,但也能修得六種神通。他們應當心心繫念,心中憶念佛的形象,口中稱誦彌勒菩薩的名號。這樣的人,如在一閃念的剎那之間,受了八戒齋,並修習各種清淨善業,立下追求無上佛道,普度世間眾生的弘大誓願,其命終之後,就在壯士伸屈一下自己手臂那麼短的時間內,便能往生到兜率陀天。在蓮花台上結跏趺坐,有百千名天子奏著美妙悅耳的天樂,手中拿著美麗的曼陀羅花、大曼陀羅花等,散在此人身上,並讚嘆道:「善哉!善哉!善男子,你曾經在閻浮提世界廣修各種善事,以此因緣而獲此福報,今世投生於此。這兒叫做兜率陀天,兜率陀天主之名叫做彌勒,你應當歸依他。」此人聽諸天人這樣說,便即禮拜彌勒菩薩,禮拜完畢,即思量洞觀菩薩眉間的白毫相光,於是即得超越九十億劫生死之罪。 原典 是時,菩薩隨其宿緣,為說妙法,令其堅固,不退轉於無上道心。如是等眾生,若淨諸業,行六事法[1],必定無疑,當得生於兜率天上,值遇彌勒,亦隨彌勒,下閻浮提,第一聞法。於未來世,值遇賢劫[2],一切諸佛。於星宿劫[3],亦得值遇諸佛世尊,於諸佛前,受菩提記。 注釋 [1]六事法:佛教徒為成就「六度」之行而修習的六種事項。據《大乘莊嚴經》說此六事內容:一是供養,這是為了成就「施捨度」,若不長時供養,則施捨度不能圓滿。二是應當學戒,這是為了成就「戒度」。三是應當修習悲心,這是為了成就「忍度」,若不能常以悲心忍耐各種有損自己的事情,則忍不能圓滿。四是勤善,這是為了成就「精進度」,如若使心放逸,不修諸善,則不能精進。五者離喧,為了成就「禪度」,如在聚落人多處,則必多諍擾之事,會擾亂禪定的修習。六者應樂聞佛法,這是為成「智度」,如不樂聞佛法,則智慧不能成就。 [2]賢劫:「劫」為古印度的時間度量單位,意為很久遠的年代。劫又分為大劫、中劫、小劫。參見前面「一小劫」之注文。在每一大劫中,又可分為成、住、壞、空四個階段。大乘佛教又進一步提出「三世三劫」說,把過去的住劫,稱為「莊嚴劫」;未來的住劫,稱為「星宿劫」;「賢劫」是指現在的住劫。據佛經記載,「賢劫」中將有一千個佛出現於世,釋迦牟尼佛就是其中的一個。 [3]星宿劫:指未來之住劫。參見前「賢劫」的注文。 譯文 這時,彌勒菩薩便隨其宿世因緣,為他述說微妙的佛法,令他求道之心更加堅定,對於無上覺悟道心決不產生退轉之念,如此這樣的眾生,如果能清淨自己的身、口、意諸業,為成就六度之行而經常修習供養、持戒、慈悲、勤善、離喧、聞法等,那麼他必定無疑地會往生到兜率天上,得遇彌勒菩薩。並且在將來,當彌勒菩薩降生到此閻浮提世界時,他能夠跟隨菩薩一起來到此世界,成為最先聽到彌勒菩薩說法的眾生之一。在未來世,能遇到我們現在這個賢劫中的所有諸佛世尊。在將來的住劫,也就是星宿劫時,也將遇到星宿劫的諸佛世尊,在諸佛面前聽聞和接受佛法。諸佛將預記此人將來必定能成無上正等正覺之果。 原典 佛告優波離:佛滅度後,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷、天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽等,是諸大眾,若有得聞彌勒菩薩摩訶薩名者,聞已歡喜,恭敬禮拜,此人命終,如彈指頃,即得往生,如前無異。但得聞是彌勒名者,命終亦不墮黑暗處、邊地[1]、邪見[2]、諸惡律儀[3],恒生正見,眷屬成就,不謗三寶。 注釋 [1]邊地:即邊遠之地,佛教用以指位於閻浮提洲周邊的邊隅之地。據說生於此邊地之眾生,一輩子都聽不到佛法。此外,佛教說阿彌陀佛的淨土周邊也有邊地,那兒的眾生,五百年間不能聽聞三寶之名。 [2]邪見:與正見相對,指不符合佛法精神的思想、見解。 [3]惡律儀:與善律儀相對,指不符合佛教戒律精神的律法儀則。《涅槃經》中說有十六種惡律儀。 譯文 佛陀告訴優波離尊者說:當佛滅度以後,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷等四眾弟子,以及諸天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽等諸護法八部眾,如果有誰聽到彌勒菩薩的名號,心中產生出歡欣喜悅之情,想去親近他,恭敬和禮拜彌勒菩薩的,那麼此人今生命終之後,將在彈指的剎那間即得往生彌勒菩薩的國土,就像前面所說的眾生一樣。只要是聞得彌勒菩薩之名者,此人命終以後,就會免於墮入沒有光明的黑暗之處,不會生於沒有佛法的邊隅之地,不會產生與佛法精神相違背的邪見,以及不符合佛教律儀精神的律法儀則。不斷產生和保持符合佛法精神的正確、真實的智慧和見解。他的眷屬、部屬們也能成就功德,不會誹謗佛法僧三寶。 原典 佛告優波離:若善男子、善女人,犯諸禁戒,造眾惡業,聞是菩薩大悲名字,五體投地[1],誠心懺悔,是諸惡業,速得清淨。未來世中,諸眾生等,聞是菩薩大悲名稱,造立形像,香華衣服,綱蓋幢幡,禮拜繫念,此人命欲終時,彌勒菩薩放眉間白毫大人相光,與諸天子雨曼陀羅華,來迎此人。此人須臾即得往生,值遇彌勒,頭面禮敬[2],未舉頭頃,便得聞法,即於無上道得不退轉。於未來世,得值恆河沙[3]等諸佛如來。 注釋 [1]五體投地:以頭和二肘、二膝著地頂禮。這是表示最尊敬、最虔誠的一種禮拜儀式。 [2]頭面禮敬:亦作頭面作禮。指以自己的頭面頂禮尊者之足,常用來表示對佛、菩薩的尊敬。 [3]恆河沙:恆河是印度的一條大河。釋迦牟尼佛在世時,常在恆河一帶活動,傳法說教。佛經中常用「恆河沙」一詞來形容數量之多,有如恆河裡的沙粒那樣無法計量。 譯文 佛陀告訴優波離尊者說「如果有信奉佛法,經常修習善法的善男子、善女人們,於無意中犯了各種禁戒,造下了各種惡業,但是,當他聽到「彌勒菩薩」這一拔苦救難、大慈大悲的菩薩名號時,如果能行五體投地之禮,禮敬彌勒菩薩,誠心誠意地懺悔自己以往所犯下的各種惡業,那麼,他以往所有的罪惡便會迅速因此功德而得清除,並獲得清淨之業。在未來世中,諸眾生等,如能聽聞此菩薩拔苦救難的大慈大悲名號後,即為其造立各種塑像,並以香花供養此像,以衣服裝飾此像,以各種絲綢、華蓋、經幢、旗幡等物莊嚴佛像,經常在像前禮拜,心中繫念此菩薩的形象及名號等,那麼在行將臨終時,彌勒菩薩眉間白毫就會放射光芒,並與兜率天的諸天子前來迎接此人。這時還會漫天花雨,降下許多曼陀羅花,落在此人身上。此人便能在須臾之間即得往生兜率淨土,在兜率天,他將遇見彌勒菩薩,見到菩薩後,他便以頭面作禮,頂禮彌勒菩薩。在他頭還未抬起來之際,即能聽聞彌勒菩薩說法,而且立即於佛法無上正等正覺之道,獲永遠精進而不退轉的果位。此人在未來世,能夠欣逢像恆河裡的沙粒那樣多的、數也數不清的佛陀如來。 原典 佛告優波離:汝今諦聽!是彌勒菩薩,當為未來世一切眾生,作大歸依處[1]。若有歸依彌勒菩薩,當知是人,於無上道,得不退轉。彌勒菩薩成多陀阿伽度阿羅訶三藐三佛陀[2]時,如此行人,見佛光明,即得受記。 注釋 [1]大歸依處:「歸依」即歸投依附的意思。眾生歸投依附於佛,是佛為眾生之歸依處。佛教認為,在未來世,彌勒菩薩降生以後,將在華林園龍華樹下得道成佛,三會說法度化無量眾生。所以稱彌勒菩薩當為未來眾生作大歸依處。 [2]多陀阿伽度阿羅訶三藐三佛陀:「多陀阿伽度」意為「如來」「阿羅訶」是「應供」的意思,「三藐三佛陀」為「正遍知」。這是如來十種名號中的三種。「如來」者,是說佛陀如實而來。「應供」者,是說佛陀修行功德圓滿,應受人、天供養。「正遍知」者,真實而知一切之法。本經中:「彌勒菩薩成多陀阿伽度阿羅訶三藐三佛陀時」之句,即為「當彌勒菩薩成佛之時」的意思。 譯文 佛陀告訴優波離尊者說:你現在認真地聽我說,這位彌勒菩薩,在未來世,將成為一切眾生的歸投依附之處。如果有誰希望歸依彌勒菩薩的,那麼你應當知道,此人便於無上佛法正等正覺之道,能得精進而不退轉的果位。當彌勒菩薩修行成佛之時,這個歸依彌勒菩薩的修行者,便能見到彌勒佛所發出的光明,便能得到彌勒佛的授記。 原典 佛告優波離:佛滅度後,四部弟子[1],天龍鬼神,若有欲生兜率天者,當作是觀: 繫念思惟,念兜率陀天。持佛禁戒,一日至七日,思念十善,行十善道。以此功德,回向[2]願生彌勒前者,當作是觀。 作是觀者,若見一天人,坐一蓮華。若一念頃[3],稱彌勒名,此人除卻千二百劫生死之罪。但聞彌勒名,合掌恭敬,此人除卻五十劫生死之罪。若有禮敬彌勒者,除卻百億劫生死之罪。設不生天,未來世中,龍華菩提樹[4]下,亦得值遇,發無上道心。 注釋 [1]四部弟子:即「四部眾」「四眾弟子」。包括在家二眾,即優婆塞、優婆夷;出家二眾,即比丘、比丘尼;合稱為四眾弟子。 [2]回向:把自己所修的功德施向某個指定的標的。如將此功德作為自己修行佛道的積累,或作為善德施向眾生,等等。 [3]一念頃:形容極短促的時間。據《大智度論》等說,一彈指間有六十念。另據《摩訶僧祇律》則說,二十念為一瞬,二十瞬為一彈指。其他還有各種說法。 [4]龍華菩提樹:即龍華樹。是彌勒佛成道之時的道樹,所以稱為「龍華菩提樹」。據《彌勒下生經》說,彌勒菩薩將來降生在此世界,要在華林園龍華樹下成道,三會說法,廣度眾生。此樹因樹枝曲張,好像龍頭,並生百寶之花,所以稱為龍華樹。另一說法則認為此樹原本出於龍宮,為龍族所崇尚,因此稱為龍華樹。 譯文 佛陀告訴優波離尊者說:當佛陀滅度之後,我的四眾弟子們,以及天龍鬼神等護法神將,如希望往生到兜率陀天的,應當作這樣的觀法修行:他要排除其他雜念,一心思惟,繫念兜率陀天的美好殊勝之處。他要守持佛陀制定的各種禁制戒規,在一日乃至七日之間,心中思念十善之法,並修習此十善業道。如果有人希望把自己所修的種種功德,回施轉向願生於彌勒菩薩國土,則應當作這樣的觀法。 他應當如同見到一位天人,坐在一座蓮花座上,能於一念之間,稱誦彌勒菩薩的名號,那麼此人便能除卻一千二百劫生死之中所犯下的各種罪業。只要聽到彌勒菩薩的名號,能立即合掌致敬,對菩薩表示恭敬之心者,此人便能除去五十劫生死之中所犯下的各種罪業。如果有誰能進一步,對彌勒菩薩加以禮拜恭敬者,便能除去百億劫生死之中所犯下的各種罪業。即使他不能生於天界,也會在未來世中,當彌勒菩薩降誕,在龍華樹下修成佛道,並廣演佛法、普度眾生時,此人也必定能欣逢此盛會,並發無上正覺之道心。 原典 說是語時,無量大眾,即從座起,頂禮佛足,禮彌勒足,繞佛[1]及彌勒菩薩百千匝。未得道者,各發誓願:我等天人八部,今於佛前,發誠實誓願。於未來世,值遇彌勒,舍此身已,皆得上生兜率陀天。世尊記曰:汝等及未來世,修福持戒,皆當往生彌勒菩薩前,為彌勒菩薩之所攝受[2]。 佛告優波離:作是觀者,名為正觀。若他觀者,名為邪觀。 注釋 [1]繞佛:佛教禮節之一,圍繞著佛(像)右繞轉圈,表示對佛的敬意。 [2]攝受:攝取、受容之意。諸佛以慈悲之心將眾生攝而取之,以救度眾生脫離生死苦海。 譯文 當釋迦牟尼佛說這些話時,法會中的無數大眾便從座中起身,以頭面頂禮佛足,頂禮彌勒菩薩之足,圍繞著釋迦牟尼佛和彌勒菩薩經行百千遍。那些尚未修成得果者,各自都發了如下的誓願:我們這些天界和人界的有情眾生,天龍八部護法諸神等,現在當於佛前立下虔誠的誓願:我們希望在未來世中,能值遇彌勒菩薩。當我們此生命終之後,希望都能往生於兜率陀天。這時,佛陀為這些弟子及護法諸眾授於記別。佛陀說:你們這些眾生,一直修行諸福善業,於未來之世,都應當往生於彌勒菩薩座前,得到彌勒菩薩慈悲願力的攝受。 佛陀告訴優波離尊者說:如能以此觀法修行的,就是正確的觀法。如果捨棄這樣的觀法,而去修其他的觀法,那就是邪觀。 原典 爾時,尊者阿難[1],即從座起,叉手長跪,白佛言:世尊!善哉[2]!世尊!快說彌勒所有功德,亦記未來世修福眾生所得果報,我今隨喜[3]。唯然[4]世尊!此法之要,云何受持?當何名此經? 佛告阿難:汝持佛語,慎勿忘失。為未來世,開生天路,示菩提相,莫斷佛種。此經名《彌勒菩薩般涅槃》,亦名《觀彌勒菩薩上生兜率陀天》,勸發菩提心,如是受持。 佛說是語時,他方來會十萬菩薩,得首楞嚴三昧。八萬億諸天,發菩提心,皆願隨從彌勒下生。佛說是語時,四部弟子、天龍八部,聞佛所說,皆大歡喜,禮佛而退。 注釋 [1]阿難:又叫「阿難陀」,意為「慶喜」。釋迦牟尼佛的堂弟,在釋迦諸兄弟之中,他的年紀最小。後隨釋迦牟尼佛出家,成為佛的十大弟子之一,長期伴隨釋迦牟尼佛。他強記博聞,以記憶力著稱,在十大弟子中被稱為「多聞第一」。釋迦牟尼佛入滅後,阿難與摩訶迦葉一起,長期領導和維持著教團的生存和發展。相傳佛諸弟子第一次聚集在一起,會誦和整理佛的教法時,就是由阿難誦出佛陀平時所說之法,從而構成佛教經典「三藏」中的「經藏」。 [2]善哉:佛經中常用的讚嘆之詞,表示一種喜悅和歡欣的讚美之情。 [3]隨喜:隨者隨順,喜者喜悅。隨著他人的善業功德而生起歡樂喜悅之心,就稱為隨喜。有時也作隨自己的喜悅之心,如在寺院布施香資等,往往有「隨喜功德」之說,即為隨己所喜而布施之意。 [4]唯然:佛經中常用的語氣詞,表示肯定、強調的語氣。 譯文 這時,佛陀的十大弟子之一,在眾弟子中被譽為「多聞第一」的阿難尊者,即從座中起身,雙手合掌,長跪於地,對佛陀說:世尊!善哉!世尊!今天很舒暢地宣說了彌勒菩薩所有的功德,也預記了修習各種福善之業的眾生在未來世將獲得的果報,我今應當隨順而起歡悅喜樂之心。世尊!今天所說之法的精要,應當如何受持?今天所說之經,應當叫做什麼經? 佛陀告訴阿難尊者說:你要牢記我今天所說之法,謹慎記憶,不要忘失,以便在未來也為眾生廣開生天之路,顯示無上智慧菩提之相,不要使佛法的種子遭到斷滅。我今天所說的這一部經,名叫《彌勒菩薩般涅槃經》,也稱作《觀彌勒菩薩上生兜率陀天經》。你要勸諭眾生髮無上菩提之大心,按經中所說的去修行。 當佛陀宣說這些話語時,由他方世界來此參加盛會的十萬菩薩,已獲得了健行勇猛的三昧禪定。另有八萬億諸天,聽了佛所說的經後,都發下追求無上佛道的大心愿,都願在將來世,追隨彌勒菩薩下生於此世界。當佛陀說完了這些話後,佛陀的四眾弟子、天龍八部、護法諸神等,因聽了佛所說之法,都生歡喜之心,向佛作禮,各自散去。