返璞歸真 · 譯者序

C. S.路易斯 《返璞歸真》
本書的作者C.S.路易斯(C.S.Lewis)是牛津和劍橋大學傑出的英國文學教授、20世紀最有影響力的基督教詩人、兒童文學作家、科幻小說家和通俗神學家,素有20世紀英國最有力的基督教代言人、「向懷疑者傳福音的使徒」之稱。本書是他的代表作,在2000年《今日基督教》雜誌評選的「改變20世紀的一百本基督教書籍」中排名第一,自1952年問世以來一直是暢銷書籍,每年銷售量約25萬冊。2005年去世的教皇若望·保祿二世曾稱自己深受本書影響。前白宮「打手」、尼克森總統的特別顧問、令美國最有權勢的政客也聞聲色變的查爾斯·科爾松,在因「水門事件」入獄前夕讀到本書,皈依基督教,當時《波斯頓環球報》報道說:「如果科爾松都能夠悔罪,則人人都有希望。」科爾松出獄後創立「(國際)監獄團契宣教會」,致力於在囚犯、刑滿釋放人員及其家人中宣教,至今已30餘載。 C.S.路易斯1898年11月29日出生於北愛爾蘭的貝爾法斯特,1963年11月22日去世,同一天美國總統甘迺迪遇刺身亡,這一舉世震驚的消息沖淡了大西洋兩岸路易斯的忠實讀者對他去世的哀悼。路易斯從小受到古典文化的薰陶,大學就讀於牛津,獲古典人文學科、哲學、文學三個優等學士學位,為牛津大學史上所罕見。他少年時背棄基督教,此後浸淫於北歐神話、神秘學、新黑格爾主義等各種哲學思潮,中年時重新皈依基督教,自此開始了他的護教生涯。路易斯集坎坷的經歷、堅定的信仰、不懈的熱情、淵博的學識、深刻的洞見、嚴密的邏輯、清楚的語言、豐富的想像力及多種文學天賦於一身,善於藉助不同的體裁——神話、童話、書信、科幻小說、奇幻文學、通俗神學著作等等——傳達基督教信仰的核心信息,為基督教作了極其有力的辯護和極其清晰的解說。除《返璞歸真》之外,他的《魔鬼家書》(亦作地獄來信)和《納尼亞傳奇》(七卷)也入選「改變20世紀的一百本基督教書籍」之列。後者自上個世紀50年代陸續問世以來,銷售大約一億冊,堪稱西方兒童文學的經典,已經被翻譯成30多種語言。2006年在中國上映的迪斯尼影片「納尼亞傳奇」即是根據該系列的第一部——《獅子、女巫和魔衣櫃》改編拍攝而成,該片在美國的票房收入達10億美元。 在第二次世界大戰期間英國遭受納粹轟炸時,路易斯曾多次應邀到英國皇家空軍基地和英國廣播公司(BBC)就人類面對苦難和死亡如何堅定信仰發表演講,極大地鼓舞了英國軍民的士氣,當時英國人最熟悉的聲音除首相丘吉爾之外,便是C.S.路易斯。他在英國廣播公司的講話後來結集出版,便是這本《返璞歸真》。在該書中,路易斯以平信徒之身份,用極其通俗的語言、生動的類比、縝密的推理,闡述了「各個時代幾乎所有的基督徒都共同持守的信仰」。 如果你對基督教不甚了解,卻又對這門擁有世界人口三分之一信眾的宗教感到好奇,《返璞歸真》是最好的為你解釋基督教信仰的書籍之一。如果你是一位知識分子,對基督教有所了解,但從理性上又無法接受,這也許是最適合你對之進行理性思考的書籍。在這裡,你會發現一位和你一樣重視理性的嚴肅學者在剖析基督教信仰的合理性,這個人以一種開放的態度說:「一個人若經過最慎重的推理,得出結論說基督教信仰沒有充分的根據,我請求他不要接受基督教。」如果你是一位基督徒,本書對於你將是一個靈性的源泉,因為路易斯對真理的執著和他來自深刻的信仰體驗的洞見,會讓你從中汲取眾多的滋養。 《返璞歸真》出版至今,半個世紀已經過去。因為它談論的是永恆的話題——上帝、信仰、自我、性、愛、罪、寬恕、救贖、道德律等等,今天讀到它時,我們會發現其內容仍然切合時代,與我們息息相關。讀路易斯的書,尤其是這部代表作,你會欣賞到一代文學大師簡練、優美、準確的語言,觸摸到他深邃睿智的思想,相信你會和很多人一樣,讀到精彩之處,不禁擊節叫好。這本書曾引發無數人去鄭重地思考宇宙、人生和自我存在的意義,從而改變了他們的生命,希望它對你也具有同樣的價值。 本書的書名採用的是余也魯教授譯本的譯名,因為本書講述的是「核心」、「純粹」的基督教,書名似乎沒有比「返璞歸真」更簡潔準確的了。在本書翻譯的過程中,譯者對余教授的譯本時有參考,對何可人小姐在《從歲首到年終——C.S.路易斯經典選粹》中涉及本書內容的翻譯也有所借鑑,在此對二位表示感謝。中國人民大學的何光滬教授出於一個學者的責任和高深的情懷,對本書的翻譯給予了鼓勵和協助,台灣的林鴻信教授也對本書的新譯本抱有很高的期待,在此謹向兩位學者表示敬意。本書譯稿承蒙汪永美小姐辛苦列印,在此對她表示感謝。