法句經譯註 · 世俗品法句經第二十一(十有四章)

譯文 世俗品的大意是講,世間一切猶如夢幻,應當捨棄浮華,努力修煉大道,一生受用。 譬如駕車行駛道路,捨棄平坦大道,順從邪僻小路自取失敗,硬是折斷車軸自造煩憂。㈠ 背離佛法(之人)亦如這樣,從(此)非法(之行)日益增多:愚合一生直至死亡,也就有了「折軸」之憂。 ㈡ 順從正道而行,勿要隨順邪惡事業,踐履(佛)法睡臥安穩,世世代代永無禍患。㈢ (世間)萬物猶如浮滙(隨起隨滅),心意奔走猶如野馬(行蹤不定);人生在世若如夢幻,樂此不疲究竟為何?(四) 若能斬斷(戀世情緣),砍伐(戀世意識之樹)的樹根:日日夜夜(砍伐)不止,最終必然進入禪定。(五) 一如既往堅持布施,〔這是)到達快樂(境界)之人;假如僅是順從煩惱之意,用飯施捨芸芸眾生:此輩之人日日夜夜,不能獲得(禪)定(心)意。 ㈥ 世俗之人沒有(法)眼,沒有一人看見大道真諦:假如稍微見識明(亮),便當育養(向)善(心)意。(七) 猶如大雁率領雁群,躲避羅網高飛遠翔:明(道)之人引導世人,救度(眾生)脫離眾邪。(八) 世俗之人皆有一死,三界皆無安寧;諸層天界即使快樂,福報已盡亦要喪生。(九) 縱觀世間(萬物),沒有一種生靈能夠逃脫死亡:要想遠離生死(之苦),應當履行大道真諦。(十) (愚)痴之意覆蓋天下,貪戀(之欲)使人不見(大道真諦);邪僻疑慮退卻大道(流行),(故爾世間)諸苦愚音等等(大肆暢行)。(十一) 一心一意堅守佛法便可解脫罪過,若不信此以為此言虛妄:(此等之人)不免後來世世代代,跌入惡道,無惡不去,輪迴經歷。(十二) 即使珍寶堆積如山,寶山高聳至於天,以致珍寶滿世間,不如學佛了悟道。(十三) 笑裏藏刀貌似善,苦口婆心似無愛,誰能苦中作樂事,塵世狂夫多如此。(十四) 原典 世俗品第二十一十有四章 世俗品者,說世幻夢,當舍浮華,勉修道用①。 如車行道,舍平大塗,從邪徑敗,生折軸②憂。 ㈠ 離法如是③,從非法增,愚守至死,亦有折患④。㈡ 順行正道,勿隨邪業,行法臥安,世世無患。㈢ 萬物為泡⑤,意如野馬⑥,居世若幻,奈何樂此!(四) 若能斷此⑦,伐其樹根⑧,日夜如是,必至於定!(五) 一施如信⑨,如樂⑩之人;或從惱意,以飯食眾;此輩日夜,不得定意。 ㈥ 世俗無眼⑾,莫見道真;如少⑿見明,當養善意。(七) 如厲將群⒀,避羅高溯,明人導世⒁,度脫邪眾。(八) 世皆有死,三界無安;諸天雖樂,福盡亦喪。(九) 觀諸世間,無生不終;欲離生死,當行道真。(十) 痴覆天下,貪令不見;邪疑卻道⒂,苦愚行是⒃。(十一) 一法⒄脫過,謂妄語人;不免後世,靡惡不更。(十二) 雖多積珍寶,崇高⒅至於天,如是滿世間⒆,不如見道跡⒇。(十三) 不善像如善,愛如似無愛,以苦為樂像,狂夫為所致。(十四) 注釋 ①勉修道用:努力地修煉以近大道,從而獲得人生的大用,脫離塵世苦海。 ②生折軸:硬是折斷車軸。生,含有無辜地,本不應該的意思。 ③如是:像這樣。承上文。 ④折患:即指上文折軸之患。 ⑤泡:泡沫。佛教認為世俗世界的萬事萬物生滅無常,不可久住,猶如海水中泡沫,剎那生滅。 ⑥野馬:塵埃。喻人的意識輕飄不定,無所自主。《莊子·逍遙遊》云:「野馬也,塵埃也。」 ⑦斷此:斬斷這種對世俗依戀之情。 ⑧樹根:譬喻用法,指意識大樹之根。 ⑨一施如信:一如既往,從不間斷地布施。信,篤實、無妄。 ⑩如樂:達到快樂境界。 ⑾世俗無眼:世俗之人無眼。無眼,喻沒有眼力,非真無眼。 ⑿少:通稍,即稍微、稍稍。 ⒀將群:率領。 ⒁導世:導引世俗之人。 ⒂卻道:推開了大道。 ⒃苦愚行是:人生各種苦和愚的現象,到處流行蔓延。 ⒄一法:一心一意堅守佛法。 ⒅崇高:高高聳起。 ⒆滿世間:指財寶充滿世間。 ⒇道跡:大道的足跡。孔子曰:「朝聞道,夕死可也。」佛家亦看重人生意義而鄙薄金錢的價值。