法句經白話文 · 十八 刀杖品
譯文
刀杖晶的大意是教人習學仁慈,勿要使用刀杖,殘害眾(多)生(靈)。
一切(生靈)面對死亡都心懷畏懼,而且都害怕刀杖(加身)的痛楚;以己體物可以廣推,就不要殺戮(生靈)行使棍杖。㈠
能夠經常地與眾多生靈相安而處,不會(隨意)施加毒楚(於眾生之身):(此等之人)生時不會遭逢禍害,來生亦可長久的平安穩定。(二)
不應該出語粗惡,言語粗惡應該畏懼(惡)報:惡(的言行)已發,禍殃就會來臨,刀與棍棒就會加身。(三)
說話態度和善,就像叩打眾多鐘磬一般(妙音回應):不再吝惜一己的假有之身,救度世間就十分容易。(四)
歐打良善之人,隨意識害無罪惡之人,這種非殃將增十倍,(而且)速得惡報難以救護。(五)
生命遭受巨烈創痛,形體遭到損毀離析,自然會產生煩惱疾病,精神失意恍惚。 (六)
為他人所誣枉,或者遭逢官司困擾:以致家中財產耗盡,親戚(朋友)生離死別。(七)
(而且)房屋之內所有一切,(皆)被災難之火焚燒殆盡,死後進入地獄,這便是十倍的(報應)。(八)
即使苦修裸身剃髮,身披草制粗衣,沐風浴雨睡臥石,疑結不解奈若何?(九)
下去攻伐他人殺生放火,也不追求戰勝他人:仁(慈) (博)愛天下(生靈),所到之處皆無怨恨(產生)。(十)
世間倘若有人,能夠知曉(自)慚(自)愧,這便叫做(自我)誘導(自我)向上進取,就像鞭策良馬(加快步伐):如果能以善為馬,向著大道進取就能深入長遠。(十一)
(世)人若有誠實守戒(之德),守定意念精益求精,接受大道(的訓戒),智慧之見自然形成,就可以滅除各種(人生)苦惱。 (十二)
自我嚴格要求修煉佛法,減損(各種欲望)接受清淨意念,棍杖不隨意地加害眾多生靈,這便是佛門弟子中得道之人。 (十三)
對天下任何生靈都不加傷害,終其一身皆不遭逢禍害:常常關懷一切生靈,誰還能與這樣的人結下怨(仇)呢?(十四)
原典
刀杖品第十八十有四章
刀杖品者,教習慈仁,無行刀杖,賊害(1)眾生。
一切皆懼死,莫不畏杖痛!恕己可為譬(2),勿殺勿行杖。(一)
能常安群生,不加諸楚毒;現世不逢害,後世長安隱。㈡
不當(3)矗言,言當畏報;惡往禍來,刀杖歸軀。 (三)
出賣似善,十如那眾磬(4);身無議論,度世則易。(四)
敲杖良善,妄言無罪,其殃十倍,炎迅無救。㈤
生受酷痛(5),形體毀析,自然惱病,失意恍惚。(六)
人所誣枉,或縣(6)官厄,財產耗盡,親戚離別。(七)
舍宅所有,災火焚燒,死人地獄,如是為十。(八)
雖(7)裸剪髮,被服草衣,沐浴踞石,奈疑結何(8)?(九)
不伐殺燒,亦不求勝,仁愛天下,所適無怨。(十)
世儻有人,能知慚愧;是名誘進(9),如策良馬。如策善馬,進道能遠。(十一)
人有信戒,定意精進。受道慧成,便滅眾苦。(十二)
自嚴以修法,減損(10)受淨行。杖不加群生,是沙門(11)道人。(十三)
無害於天下,終身不遇害。常念(12)於一切,孰能以為怨?(十四)
注釋
(1)賊害:殘害。
(2)恕己可為譬:即推己及人的意思。恕己,從自己的感受出發;譬,作為例子推廣。
(3)不當:不應該。
(4)磬:古代一種石鐘,敲之則響。
(5)生受酷痛:活著的時候遭受酷烈的打擊。
(6)縣:通懸,遭受。
(7)雖:即使。
(8)奈疑結何:無奈懷疑怨恨之心已經形成,沒有辦法了。
(9)誘進:誘導人們向上,向佛所闡釋的人生境界進取。佛教把自我反省,知恥看作是前進的內在動力。
(10)減損:減少各種妄念,非份之意欲。
(11)沙門:即佛教徒,出家者之總稱。
(12)念:關懷,慈悲。