惡之花 · 風景①

波德萊爾 《惡之花》
為了貞潔地作我的牧歌,我願 躺在天堂身旁,如占星家一般, 並以鐘樓為鄰,邊作夢邊諦聽 風兒送來的莊嚴的讚美鐘聲。 兩手托著下巴,從我的頂樓上, 我眺望著歌唱和閒談的工場; 煙囪和鐘樓,這些城市的桅杆, 還有那讓人夢想永恆的蒼天。 真愜意啊,透過沉沉霧靄觀望 藍天生出星斗,明窗露出燈光, 煤煙的江河高高地升上天外, 月亮灑下它令人著魔的蒼白。 我還將觀望春天、夏天和秋天; 當冬天帶著單調的白雪出現, 我就到處都關好大門和窗戶, 在黑暗中建造我仙境的華屋。 那時我將夢見泛青的地平線, 花園,在白石地中嗚咽的噴泉, 親吻,早晚都啁啾鳴唱的鳥雀, 以及牧歌當中最天真的一切。 暴亂徒然地在我的窗前怒吼, 不會讓我從我的書桌上抬頭; 因為我已然在快樂之中陶醉, 但憑我的意志就把春天喚醒, 並從我的心中拉出紅日一輪, 將我的熾熱的思想化作溫馨。 1、本詩最初發表於1857年11月15日《現代》,是1861年版《惡之花》的第86首,在《巴黎風貌》一組中。