惡之花 · 一個幽靈

波德萊爾 《惡之花》
一、黑夜 有一座憂淒難測的地窖, 命運已把我丟棄在那裡; 粉紅快活的陽光進不去, 我獨自陪伴陰鬱的夜神, 我像個畫家,上帝嘲弄人, 唉!判處我把黑夜來描繪; 用令人悲傷的東西調味, 我把我的心煮來當食品, 一個優雅而光輝的幽靈, 不時地閃亮,伸長,又展開, 直到顯出了整個的身影。 從那夢似的、東方的姿態, 我認出了我的美人來訪: 這就是她啊!黝黑而明亮。 二、芳香 讀者啊,你可曾有過幾次 醺然悠然地品味著一樣, 聞聞香囊中的陳年麝香 或者瀰漫著教堂的香粒? 深而奇的魅力令人醉煞, 往日的歲月在現在復現! 情人在珍愛的軀體上面 採擷回憶之美妙的鮮花。 她柔軟的頭髮又厚又沉, 活的香囊,深閨里的香爐, 有蠻荒野獸的氣味裊出, 還有細布或絲絨的衣裙, 也把她純潔的青春充溢, 散發出一種毛皮的香氣。 三、畫框 一幅畫鑲上漂亮的畫框, 儘管出自很有名的畫筆, 當它與廣大的自然分離, 總有無名的奇特和迷狂, 珠寶、家具、金屬、包金飾物, 正與她稀世的美相配匹; 她無暇的光芒無法遮蔽, 都像是畫框聽憑她擺布。 甚至有時候她竟然以為 萬物都把她愛戀;她也會 滿懷快感地把她的裸體 淹沒於絞羅綢緞的親吻, 或疾或徐地扭動著腰肢, 顯示出猴子的優雅天真。 四、肖像 種種情火為我們飛烈焰, 疾病和死亡將其化成灰。 那麼熱情而溫柔的大眼, 那張吞沒了我的心的嘴, 像白蘚①一樣濃郁的親吻, 比陽光還要熾熱的情懷, 還剩下什麼?可怕,哦靈魂! 唯有三色的圖②,十分蒼白, 像我一樣在孤獨中死去, 而時間,這不公正的老頭, 每天都用硬硬的翅擦拭.. 生命和藝術的陰險兇手, 你不能在記憶中殺死她, 她曾是我的快樂和榮華!