東京八景 · 盲人獨笑
夜晚,透過松樹間,月亮看起來很清朗。聽著人語詠下了一首和歌。
花開花落處,幽香滿樹間,月影碧空照,含羞半遮面。
儘管也還有其他,但就此打住。
——葛原勾當日記——
序言
讓我得知《葛原勾當[1]日記》的人,是劇作家伊馬鵜平先生。這是一本近七百頁的大部頭。大正四年,由葛原勾當的長孫葛原茲[2]編撰,好像甫一出版就震驚世人,但不用功的我,是最近才從友人伊馬鵜平先生那裡第一次知道的。對我個人來說,這是非常珍貴的日記,但對於世間的讀書人來說可能只是「啊,那個啊」,輕輕點頭敷衍一下的很普通的讀物。所以我就強行覥著臉,像個只懂一件事還到處張揚的傻子一樣,煞有介事地來和大家講講這個故事。
大正四年,在葛原茲的操持下,勾當的日記被編撰、出版之前,葛原勾當這個人好像並不為人所知。在這位茲先生編撰的勾當日記里,也附有東京帝國大學史料編撰官和田英松先生的序文,寫著:
葛原勾當是我們備後[3]人,他聞名三備[4]。我從幼年時期就聽聞過勾當之名,那個時候只覺得他是個擅長音樂的盲人。然而,近年來和勾當的賢孫茲先生相識以後,聽聞了勾當的性格品行逸聞,知道他不僅在音樂上造詣高超,還在其他種種上有很多值得稱揚的地方。
這麼看來,這位和田先生的職位是史料編撰官,和故人勾當同是備後出身的人,即便如此,關於勾當本人,並沒有深入了解。還有,東京盲人學校的校長町田則文[5]先生,也寫了序文。寫的是:
有一天葛原茲先生來訪我們學校,展示了已故祖父葛原勾當親自記錄的跨越四十餘年的假名文字寫成的活字日記,還詳細講述了其一生事業的大概情況以及興趣愛好等。我聽後感受頗深,猛然意識到他是帝國盲人教育上的一顆要被仰望的星辰……
可以看出他是非常驚訝的。在大正[6]四年,正孫的葛原茲將祖父的遺業——幾頁照片、勾當年譜逸事集等一併整理為完整的一本書,取名「葛原勾當日記」,將已故勾當之名和這本日記驕傲地廣泛展示給世人。在這之前,我覺得勾當只是個在地方頗有名氣的擅長琴藝的人吧。而到現在,翻開人名辭典,已經有了「葛原勾當」的這一項,已故的勾當,可能也會因為有這個好孫子,而在地下微微展開笑顏也說不定。
葛原勾當,德川時代(江戶時代[7])中期到末期人,箏曲家。文化九年,出生於備後國深安郡八尋村。名諱為重美,曾用名矢田柳三。還是小孩子的時候就喜歡音樂,三歲染了天花導致完全失明,對琴的執念越發加深;到了九歲,就死乞白賴地求隔壁村的盲女藝人,正式開始修習三味線;到了十一歲,近鄰之中就已經沒有人能勝任他的老師了。他馬上前往京都,進入生田流[8]松野檢校[9]的門下學藝。十五歲完成學業,得到勾當的階位,被久我管長[10]賜予「葛原」的姓氏,當時是文政九年。那一年勾當回鄉,自那之後的五十餘年間,他巡遊三備,教授箏曲;另一方面,也一生致力於作曲、研究和普及。他歸還座頭[11]的階位,堅決推辭檢校的階位。他認為當時只要上繳金錢就很容易獲得階位的風俗非常骯髒,階位不是用金錢可以買到的,到死有「勾當」的身份也已足夠。天保十一年,他發明了竹琴之後便上京,委託琴屋製造的時候,琴屋主深感神奇。因為恰巧就在昨天,出雲[12]的中山大人,也委託他們做了同樣的琴。勾當立即前往那位姓中山的人的住所,簡略聊了一下。發現那琴的構造和自己的發明沒有一點不一樣時,反而大喜,因為對方早一日下了訂單,所以就把發明這種琴的榮冠,輕易地讓給了中山。現在流行於世的「八雲琴」,就是這種琴。發明人也就成為了中山通鄉氏。
還有,他在文政十年,從十六歲的春天開始托人代筆寫練習日記。天保八年,二十六歲之後,他把平假名一共四十八個文字,另外數字從一到十,還有日、月、同、御、候等常用漢字、變體假名、濁點、句號等三十個左右,加起來不足百字,用木製活字做出來,把它們按照順序正確地放入縱八寸五分、橫四寸七分、深一寸三分的箱子裡,隨身攜帶,需要的時候就會一字一字,用手摸索來按印,直至去世的四十餘年間他從沒有停止地仔細印著。那麼就算說一個世紀以前,日本的某個角落就已經有人在實際應用活字印刷術也不為過。
其他關於勾當的逸事不勝枚舉。說來他理所應當是盲人里的一流藝人,而且觸覺敏銳細緻,對琉球手錶這種特殊的荷蘭制手錶的清理和修繕,也是一邊摸索一邊樂在其中。葛原勾當年輕時候開始牙就不太好,從各個地方來了很多雲遊路上的鑲牙師,但都沒能遇到好的鑲牙師,於是他就自己用小刀做了假牙。他擅長摺紙,在被爐[13]之中,一邊聽弟子們練琴並糾正,一邊悄悄地用紙折著老鼠、野雞、螃蟹、知了、蝦等複雜形狀的東西,非常神奇地和實物非常相似。還有,弘化[14]二年,在三十四歲的晚春,他把毛筆的筆套切下來在桌子上精密排列,做了住房的設計圖,然後用這份設計圖請人造了自己的住宅。不過,這個住宅的設計里,有一點點盲人才有的疏漏。他非常怕熱,那個住宅只考慮了通風是否良好,沒有考慮到光線,所以現在還保留的那座住宅里有幾個昏暗的房間,也令人覺得挺傷感的。不過這些歸根到底都是他的末枝小技,真正讓人欽佩的是,他天賦異稟的音樂才華和刻苦精進讓他很早就成為大家,但他把世間名利放在一旁,在自己嚮往的道路上悠然自在地度過一生。他用手摸索著記下的日記,把這些事情巨細靡遺地告訴給我們。勾當病逝是在明治十五年九月八日,享年七十一歲。
以上,是我從人名辭典、《葛原勾當日記》的各家序言和跋文,還有編者執筆的年譜、逸話集、照片說明的文字等,各個地方一點點擅自盜用過來好不容易總結完的已逝葛原勾當的非常粗略的傳記。關於他的為人,我特意避開了個人毫不偽飾的感想,也不需要關於日記的文章的批評。現在如果讀者能閱讀日記的一小部分就很好了。我想把我個人的感想也好、批評也好,都自然地融到裡面去。而箇中原因,不管怎樣,我想等各位讀了日記之後再來說明。這裡只展開勾當二十六歲的青春這一年的日記。這不過只是整本日記的四十分之一。儘管如此,不會讓讀者感覺到不滿足。這個原因我也會在日記的跋文里說明。現在,從勾當二十六歲那年正月一日,一邊用手摸索一字一字按印上去的日記正文的開始,和讀者一起,慢慢讀下去。因為正文清一色地都是平假名,非常難讀,所以我擅自決定在不消除盲人獨有的悲哀氛圍的前提下,加入了適度的漢字。
葛原勾當日記
天保八年,雞年。
正月初一
同樣也詠了詩。
一年伊始日,歲月更替時。
此心隨琴瑟,無端煥新意。
彈琴練習《山姥》[15]五遍。
正月初二
彈奏《越後獅子》[16]十二遍。
千世美下午兩三點從笛村來。用三味線合奏了《吾妻獅子》[17],不知道彈了多少遍。
難得同道人,和鳴喜放歌。
琴瑟不勝數,今朝享今樂。
此後又彈奏《越後獅子》五遍。
正月初三
無事發生。
正月初四
開始演練。
阿千,練習琴曲《搗衣板》。
油屋[18]的阿節,練習琴曲《小夜神樂》。
富吉屋的阿縫,練習琴曲《薄衣》。
阿亮,練習琴曲《雪之明日》。
墨壽,練習琴曲《櫻花齊放》。
阿蘇,練習琴曲《桐壺》。
惠詩,練習琴曲《深紫》。
尾道屋的小和沙,練習三味線曲《四季之景》。
大宇,練習三味線曲《夕空》。
阿節,練習琴曲《若菜》。
阿聰,練習琴曲《浮寢》。
阿梨,練習三味線曲《矢島》。
茂野,練習琴曲《盡心》。
阿德,練習三味線曲《雉子》。
茨屋的阿悟,練習琴曲《梅枝》。
青玉,練習琴曲《水鏡》。
帶屋的古佐田,練習琴曲《六段戀慕》。
惠比壽屋的阿石,練習琴曲《道成寺》。
炭屋的阿磯,練習琴曲《翁》。
阿澤,練習三味線《磯千鳥》。
每個人都有模有樣。小松家的阿茅沒有來。
正月初五
只有大宇練習了三味線,曲目是《夕空》。申時他回家了。他走後,我感覺很孤獨。
正月初六
下雨。
為了懲戒阿茅,讓他彈了三十二遍《四季之景》。
中略。(太宰)
正月二十七日
上京。
乘柳屋的船。在辰時登船,在未時鶴也乘上船,爬山虎也乘上船。
正月二十八日
到達玉島,在戌時出發。
正月二十九日
卯時到達日比,接著又在辰時出發,申時到達坂越。
正月三十日
搖著小船去了雪島。等著天空放晴。
* * *
二月一日
卯時出發。
二月二日
寅時到達明石。
幽愁浮心頭,天地獨旅時。
衣袖入寒風,來去往復間。
去了人丸神社。
二月三日
午時出發,酉時到達兵庫。
二月四日
子時出發,巳時到達逢坂。
二月五日
巳時到達京都。
二月六日
從當日開始寄宿松野家。
二月七日
一如平常。
二月八日
外出遊玩。遊玩太多,也感到無聊。
二月九日
一如往常。
二月十日
收到行李。
二月十一日
一如平日。傍晚時分,偷偷溫習琴曲。
二月十二日
來了公館,彈琴,供奉神佛。聽鸚鵡叫。
同前中斷。(太宰)
* * *
四月十九日
卸下重擔,完成任務。
四月二十日
明日乘船。
不知道為什麼今夜這般無眠呢?淨想一些沒有頭緒的事情,時間過得很快,一下子就快到丑時了吧。
人心不可信,不死作何為。
怨恨馳胸間,不知謂何求。
真心思來想去,只能拜託給故鄉了。父親、母親,還有其他。
幾多飄零日,鄉愁藏心頭。
故景今猶在,回首心茫然。
四月二十一日
辰時從首都出發。申時乘上尾道船。
四月二十二日
風颳得很厲害。喝了酒。
浮天滄海平,渡世法舟輕。
驚濤任拍打,強風自吹拂。
四月二十三日
午時到達尾道。在富由屋住宿。
四月二十四日
在故鄉,觀菖蒲。
萬物皆搖曳,何處是歸途。
夜半兀思量,觀心自在喜。
四月二十五日
墨壽練習琴曲《篝火》三遍。
同前中斷。(太宰)
* * *
五月一日
到五月了。然而這個季節,牙就開始犯疼。
五月二日
下雨了。阿亮練習三味線曲《七草》,笛村的阿拾沒來。練琴的時候天下太平,但牙還是好疼啊!
五月三日
持續在下雨。還是牙疼,這究竟是犯了什麼罪才會遭此報應,牙才會這麼疼啊!
五月四日
雖然不下雨了,但是仍然牙疼。不知是何因果,要這般堅強地一直忍耐,我真的是太可憐了。
五月五日
因為牙齒很痛,所以喝了瀉藥。但是沒有用,也只能任它疼。
五月六日
藥在身體裡流動了,牙齒不疼了,肚子卻開始疼了。昨天還是一隻舌切雀[19],今天就開始吃人應該吃的東西。接下來,油屋的阿節,練習了琴曲《小夜神樂》[20]。
五月七日
從中午開始下雨了。要是牙齒不疼就好了。
五月八日
雨天。因為牙還是疼,喝的東西就是藥,唉。
五月九日
下雨。房間裡有一隻蚊子。
幽窗梅雨夜,催憶君之約。
奈何人未至,屋內寂寞生。
當天晚上,牙還是疼,哎呀呀,真的是沒轍了。
五月十日
下雨。牙痛。阿茅練習琴曲《永世之約》[21]。在阿茅的勸說下,從今天開始戒菸。
五月十一日
下雨。牙還是痛,還是痛。
空餘千萬恨,去日苦方多。
柔腸一寸在,不念與世辭。
就像這首古詩說的那樣,我也是牙齒痛到懷疑人生的意義,但是總比捉不到老鼠的貓要好。
算了算了,就讓它痛吧。一想到只要生命還在延續,牙齒就會繼續疼痛,就只感覺到悲傷。
不勝秋意涼,內心自悽然。
搖落五月雨,亦恐歲蹉跎。
五月十二日
牙還是疼。從中午開始,疼痛減弱。巳時起天氣轉好,惠詩練習了三味線曲《老松》[22]。
五月十三日
牙齒和心情的狀態都很好。從這天起又開始吸菸了。
同前中斷。(太宰)
* * *
六月十六日
休息。真是無聊,受不了啊受不了。
六月十七日
像某首歌唱的那樣:
一日旦午暮,眠眠復眠眠。
縱然長睡起,無意落閒眠。
從昨天開始,越睡越做夢。申時出門,戌時回到了八尋。
六月十八日
不管做什麼都不明所以。
六月十九日
要做的事沒有一件。天是真熱呀。
六月二十日
又休息了。這段時間淨在休息了。
六月二十一日
卯時出發,來到高屋川本。阿暉練習了三味線曲《袖之露》[23]。
六月二十二日
蟬聲喧囂。
六月二十三日
長崎的監察官通過,開路的人對行人說著「齊迴避」。
六月二十四日
天氣比昨天還要熱。阿暉在練習結束後,像小朋友那樣死氣白賴地問我:「會做什麼樣的夢?」「盲人也做夢嗎?」
昨晚的夢很熱鬧,彈著三味線、胡弓,打著小鼓、太鼓,合奏著《越天樂》[24],剛要結束的時候,把這些樂器全部都扔了出去,一件不剩地全都砸得粉碎。接著還做了一個東拼西湊的夢。我帶著小偷的那種短刀,上了二樓,衣袖掛在了梯子上,接著,踩在椅子的座板摔下來,問道:「這裡是哪裡?」有個人說:「哎呀,把煙拿出來。」接著在《火事》[25]演奏到一半時,讓琴停止發出聲音,說道:「我要回去了。」竹田的仁吾,伴隨著《大神樂》[26]來了,說著:「看完這個再回去吧。」我說:「這都是什麼跟什麼。真是搞不明白的夢。」
阿暉聽了我的夢,捧腹大笑。接著我又說夢見了十五六七八歲左右的姑娘穿著和服。他馬上問道,是怎麼樣的和服。對於盲人來說,雖然不知道顏色,但知道那是冬裝和服,應該是藍色吧。阿暉聽了很是佩服。
六月二十五日
下雨了,也出了太陽。是狐狸要嫁女兒[27]了嗎?
同前中斷。(太宰)
* * *
七月六日
讀了七夕的短歌。
遙等一年間,終盼今宵約。
銀河勝渡水,脈脈兩頭連。
還是不見面比較好。
七月七日
人們過去到現在都很思鄉,如果不能回家,哎呀呀,那人真的會很無趣。而這一件事,我在今晚無法實現。然而我也有一個自己的樂趣在此。從心所欲地生活,練琴是最好的事。
七月八日
清晨,毛巾杆被牽牛花占了。阿咲,練習三味線曲《七夕》。阿睦,練習琴曲《蟲音》。
七月九日
大家都回家了。怪不得大家,因為天氣實在太熱了。這下哪裡都去不了了。如果不下一陣雨的話,就不會變涼快吧。好了,那就先遊玩吧。坐下來沉住氣,開始回憶各種事情。伊予國[28]的松山,拜託我教授琴藝,如果去的話會花費三年時間。如果不去的話心裡又過不去。最後,就覺得怎麼樣都行吧。關於這點,念了和歌。也沒有人聽。
既無側耳聽,何曾謂有心。
惘然浮心間,往事何時見。
七月十日
天氣有點不明朗。也不曬,也無雨。然後我做了一件對不起人的事啊。真的是抱歉,抱歉。
七月十一日
雨天。聽人講了一些稀奇的傳言。
同前中斷。(太宰)
七月十二日
心情不清爽。在安樂寺,把盛兼[29]的曲子過了一遍。
中午嘩嘩地流汗。晚上嘩啦嘩啦地下雨。光著腳,回了家。撐著一把破傘。
* * *
八月二十日
阿茅給了我玻璃酒壺。雨天。才剛剛上緊了弦。在富由屋睡了一覺。
八月二十一日
雨天。中午開始雨停了,哎呀,真的好忙好忙。在灰屋[30]住了一夜。
八月二十二日
小朝用三味線彈起了《七草》。茂野和阿梨,用三味線彈起了《夕空》。今天三味線的聲音一直繞於耳邊啊。今天也住在灰屋。
八月二十三日
在泰山寺,為死者祈冥福,順利結束。
八月二十四日
在富由屋,不小心睡了一覺。晚上,下起了雨。
八月二十五日
辰時出發,去往川南村的尾道屋。菊彌用琴彈奏了《夕顏》,但聽起來就像老鼠在走路一樣。練習了三十遍。
八月二十六日
到處都下雪了。
八月二十七日
梳梳頭,泡泡澡。聽得到蟲子的聲音,還有水流的聲音。情不自禁,吟詩一首:
世上萬般事,思量在人心。
此身待託付,奈何意難定。
阿茅彈著三味線曲《獨眠》。
八月二十八日
演練,順利結束。沒有這麼慘過,嘟嘟囔囔,精疲力竭。用上四條腿也趕不上,講不出來,也聽不到。只是看著。哎哎。
同前中斷。(太宰)
* * *
九月二十五日
最近,到了秋日中旬,也讀不進和歌了,這下可難辦了。患了感冒,臥床。右邊臉腫了,這呀那呀,沒一件快樂的事。這個時候,雖然大神樂來了,但實在是粗糙的表演。
九月二十六日
只是心情有點煩躁地過了一天。感冒好了一些。
九月二十七日
起床去見母親。沒有說阿茅的事情。
九月二十八日
感覺到極度的孤單。有酒、有年糕,傍晚下起雨來。當天晚上,去賭了一把。
九月二十九日
有一場演練。
九月三十日
阿茅太可憐了。因為真的是印象太深刻了,所以就在這裡記下來。從巳時開始演練。一直在練習三味線曲《菊之露》。阿澤,練習了古琴,彈奏的是《追馬》。
* * *
十月一日
早上開始就下了小雨,接著開始颳起了大風。當天傍晚,已經達到說話的聲音都被馬上掩蓋的程度。真是讓人討厭。
十月二日
在橋上和熟人遇到,好久不見,聊了一會兒。
疊袖掩涼風,我吟寒更切。
無奈祈暖處,對坐炭火旁。
同前中斷。(太宰)
* * *
十一月十六日
彈琴,晚上下了雪。好好想了一下,日子真的是過得比什麼都快。
世事紛紛然,光景不待人。
明日復今日,知此更惜日。
各處都在向我說著不滿,我也閉口無言。那裡也在說,這裡也在說。關於這點,就像我的師傅說的那樣,要把琴藝人當作孩子來對待。
十一月十七日
巳時出發,未時來到遠部村的桑田。無論去哪個地方,練琴的孩子們,都因為其他的事而特別忙,沒有比這更不湊巧的事情了。無論做什麼,都不自由啊,要考慮父母的感受啊,等等。像這樣,如果覺得練琴是不好的事情,那為什麼要來這裡呢?練琴非閒暇之餘的遊玩。又冷又孤單,腳也痛了起來。
十一月十八日
玩了一天。
十一月十九日
第一次和出原九一郎先生見面,他是茶道名人。
皎皎掛月輪,一色無纖塵。
此景冬日無,久久凝視之。
我雖然看不見,但那個時候給先生讀了這首和歌。九一郎先生聽後,拍打著自己的膝蓋,很欽佩地說道:「真的是有慧眼啊!」挺有意思的吧。
十一月二十日
阿椎,彈奏了琴曲《薄雪》。阿磯,彈奏了琴曲《雪之明日》。阿澄,彈奏了琴曲《道成寺》。很有名的曲子。
難忘自思量,無法與君傳。
破牆碎垣時,只願與君知。
十一月二十一日
丑時偷偷去了小松屋。那之後大家都一起去了寺廟,只有十三四個人,我自己申請留守,沒有辦法,只能自己當作是幸事,好好打發時間,躺著,睡睡醒醒,吃吃東西,彈彈琴,非常寂寞。又把之前的琴弦給緊上。不舍到現在還是有,理由有很多。凡事重在修行。
世上未有物,可比佛祖名。
念佛誦經日,皆播地獄種。
同前中斷。(太宰)
* * *
十二月二十五日
想著今天會很冷,果然從傍晚開始,又開始下雪,確實變更冷了。啊好冷,算了,就冷吧。
十二月二十六日
一天都在收拾被爐。好無聊。然後又久違地,同樣的右邊的牙齒開始疼了。疼疼疼疼疼疼疼疼。
每天,就像個傻瓜一樣,在數著日子過,雖然很無聊,但是又不能去別的地方。沒有辦法。
十二月二十七日
隔壁在辦喜事。晚上下了大雪。今年雪下得可以堆起來,真的好難得。
十二月二十八日
好好地,把煙管弄通了,趕緊到三十號吧。
十二月二十九日
從春天開始到今天,仿佛就像是做了一場夢。呀,是不是就在做夢啊。真的不是很快樂。也有一把年紀了。二月痛苦,四月哭泣,五月牙疼,夏天,這呀那呀的事情,沒有一天不在哭泣。真的是蠢極了,未來的希望也很渺茫。
十二月三十日
同樣讀了和歌。
除夕之夜的鐘聲,數了三個一百下。
我來年就二十七歲了,實在可喜可賀。
天保八年,雞年。
後記
如何呢?讀者們真的會感到有興趣嗎?我必須要向諸君告白,這些絕對不是故人日記的原貌。想讓你們諒解,他如果是天賦異稟的音樂人,我也是自由不羈的作家。在七百頁的《葛原勾當日記》里,我僅僅挑選出其中的四十分之一——青春二十六歲,這多有感悟的一年。
關於內容,是想要傳達這四十年間日記的全部生命的樣貌。雖然感覺多有失敬,但我也做了一些加工。勾當的靈魂,還有子孫們,想請求你們的諒解。說來是作家的前世報應,多多少少在看到很美好的東西時,就無法袖手觀賞,不自覺地就伸出手來,用自己的油手去塗抹一些黏糊糊的野蠻標記。這是我身為作家,命中注定的一種愛的表現,所以想請求你們的原諒。越是美好,越是想要下手。因為感受到不同尋常的共鳴,所以就想想辦法做點什麼加工。在這裡記下的每日的想法,不是別的,正是我的樣子。和「小松屋的阿茅」的秘密交情,是不歸之徒的我的虛構。就算對於我來說,這是不可動搖的事實,但就《葛原勾當日記》的原書來說,卻不一定是事實。如果要更清晰說明的話,那是作家自以為是的貿然行為罷了。但我不是故意要去貶低已故的勾當。我一向尊重他一流藝人的精神。為了避免產生誤會,於是記上這些話。
四處不見人,惟聽琴樂響。
獨居村落里,聞聲君當知。
——勾當
* * *
[1]勾當是日本盲人自治組織「當道職屋敷」的制度下,排在「檢校」、「別當」位置之後的盲官的名稱,其下還有「座頭」一職。——譯者注
[2]葛原茲(1886—1961),大正、昭和年間具有代表性的童謠作家。——譯者注
[3]備後,日本舊分國名之一,相當於現今廣島縣東部。——譯者注
[4]即舊吉備國,後分為備前、備中和備後三國。——譯者注
[5]町田則文(1856—1929),明治、昭和時代的教育家,晚年致力於初級盲人教育。——譯者注
[6]大正天皇在位時間(1912—1926)。——譯者注
[7]江戶時代(1603—1868),是日本歷史上武家封建時代的最後一個時期,統治者為三河德川氏。——譯者注
[8]箏曲流派,關西生田流和關東山田流各占近代箏曲界的半壁江山。——譯者注
[9]松野是姓氏,檢校是盲官的最高位階。——譯者注
[10]神道教和佛教里,管理一宗一派的最高責任人。——譯者注
[11]座頭是盲人組織的官職之一;也是中世、近世僧人打扮的盲人中,以彈琵琶、琴等或以按摩、針灸等為職業的人的總稱。——譯者注
[12]出雲是過去律令制之下的出雲國所在地區。現在在島根縣的東部,是日本最古老神社之一——出雲大社所在地。——譯者注
[13]被爐日本家庭常用的取暖工具。江戶時代的被爐是方桌里放入炭團來進行取暖,現代的被爐的方桌里安裝的是取暖電器。——譯者注
[14]弘化(1844—1848)。——譯者注
[15]民謠歌曲,室町前期的能樂作者作曲。——譯者注
[16]地方歌謠,天明年間的峰崎勾當作曲。——譯者注
[17]地歌箏曲的曲名,天明年間的峰崎勾當作曲。——譯者注
[18]油坊,「屋」在日語裡的意思是專門從事某種買賣或專門職業的用語。——譯者注
[19]日本民間流傳的童話故事裡,因貪吃被剪掉舌頭的小麻雀。——譯者注
[20]巫女在夜晚演奏的神樂。——譯者注
[21]歌謠、箏曲的曲名,松浦檢校作曲。——譯者注
[22]長歌曲目,杵屋六三郎作詞曲。——譯者注
[23]地歌箏曲,峰崎勾當作曲。——譯者注
[24]日本古典樂曲——雅樂的名曲。——譯者注
[25]海頓交響樂《fuoco》,曲風激烈,讓人產生失火的畫面感。——譯者注
[26]日本神樂的一種,舞獅來祈禱惡魔退散、防止火災的神樂,江戶末期開始為大眾表演獲得了很高的人氣。——譯者注
[27]日本民間傳說,下太陽雨的時候,就是狐狸嫁女兒的時候。——譯者注
[28]今愛媛縣。——譯者注
[29]推測應是某作曲家的名字。——譯者注
[30]放置死後還未火葬的人的地方。——譯者注