大教堂 · [附錄二]

雷蒙德·卡佛 《大教堂》
雷蒙德·卡佛生於1938年5月25日,俄勒岡西北部的小城市克拉特斯卡尼的一個藍領之家。父親是個鋸木工人兼酒鬼,母親當飯館招待兼零售推銷員。1956年,卡佛高中畢業,立即到鋸木廠里和病重的父親一起工作。1957年,卡佛和博克小姐結婚,那一年卡佛十九歲,博克十六歲。年底,他們有了第一個女兒,轉年後的10月,兒子出生了。二十歲以前,卡佛已經有了一個四口之家,全家人住在一個家庭醫生的辦公室後面,靠替醫生清潔打掃抵房租。在這之後的二十來年裡,卡佛帶著全家從一個城市輾轉到另一個城市,打過一個又一個臨時工,當過加油工人,清潔工,看門人,替人摘過鬱金香。而妻子則給人端盤子,也做上門推銷。1964年,他搬到了薩克拉門托,在一家醫院裡當守夜人兼擦地板,一干就是三年。卡佛就是在這期間開始了酗酒,一喝就是十三年。 卡佛的生活是在他1977年戒酒以後好轉起來的。同一年,短篇小說集《請你安靜些,好嗎?》獲得了美國國家圖書獎的提名,他的第二本短篇小說集《憤怒的季節》也出版了。1980年卡佛被聘為塞熱庫斯大學英文系教授,第一次有了穩定的工作。1981年,後來被尊為簡約派文學典範的小說集《當我們談論愛情的時候,我們到底在談論什麼》出版,《紐約時報書評》盛讚,並第一次把對一本短篇小說集的評介放在了頭版。1983年是卡佛勝利的一年,春天,卡佛獲得了美國文學藝術院頒發的「施特勞斯津貼」,他辭掉了在塞熱庫斯大學的教職,第一次不必再為生計發愁,成為了職業作家。同年秋,小說集《大教堂》出版(日文版和英國版隨即出版),旋即被提名普利茲獎。 成名後的卡佛不無自嘲地解釋,自己之所以選擇寫短篇小說和詩歌,主要是因為他只能寫坐下來一次就能寫完的東西。總是借住在別人房間裡的卡佛,「無時無刻不擔心自己身下的椅子隨時都會被人移走。」在四十歲以前,卡佛幾乎從沒有坐穩過,一次又一次地被生活拍打得顛沛流離。但就在這種居無定所勉強度日的狀態中,就在每一次戰戰兢兢地坐下來後,卡佛創造了自己艱難生活的鏡像,用四本小說集創造了一個讓右翼保守派咬牙切齒的世界,一個「無望之鄉」。 etti,1901-1966,雕塑家)。是他對沉默的尊重和對無言的理解,讓卡佛成了小說家裡的約翰·凱奇(John Cage,1912-1992,簡約派音樂家)。 按照卡佛自己的標準,卡佛是幸運的。 我來美國不久,在一家舊書店裡碰到了卡佛的書,之後的幾年中,斷斷續續地買到了他全部的小說集。翻譯時手中用的1989年版英文本《大教堂》,是在威斯康辛州麥迪遜市一家名叫「節儉的繆斯」的二手書店裡淘到的。像卡佛中的人物一樣,我在租來的房間裡,躺在撿來的床墊上,讀著卡佛的小說。對卡佛的喜愛觸手可及,因為床墊下面的地板,正在我每一次輾轉反側時,生硬地硌在後背上。非常感謝譯林出版社給我這次翻譯卡佛的機會,我相信中文版的卡佛會有愛他的讀者。最感謝的是我的愛人,我們在兩所不同的大學裡讀書,只有在和她這幾年來間斷相聚時,我們才會有一點點安穩和家的感覺,讓我們知道自己還不是卡佛筆下的人物。 為了便於讀者了解卡佛自身的經歷以及他對寫作的態度,我從他的兩篇隨筆《論寫作》、《火》和後人編選的訪談錄《與雷蒙德·卡佛對話》中挑選了一些卡佛的自白,附在這本小說集後面。相信讀者會發現,卡佛的談話像他的小說一樣樸實而富有敘事性,不僅可讀性很強,而且是我們今天文學閱讀與寫作的一個冷靜而富於稜角的參照物。 2006年8月3日於美國芝加哥 全名是Mildred and Harold Strauss Livings,是一種專給職業作家的獎金。      Short Cuts,也譯作《銀色·性·女人》或《人生交叉點》。      語出卡佛的散文《火》。