陳垣論文選集 · 商朝與殷朝 [1]
商朝又稱殷朝,殷商二字本可連用,像《詩經·大雅》「文王曰咨,咨汝殷商。」又:「殷商之旅,其會如林。」殷商二號,又可通用,像《詩經·大雅》「商之孫子」和「殷士膚敏」同在一章,《詩經·商頌》「降而生商」和「宅殷土茫茫」也同在一章。
但是在孔子、孟子的書中已經專用殷字了,如《論語》:
殷因於夏禮 周因於殷禮
殷禮吾能言之 殷人以柏
以服事殷 乘殷之輅
殷有三仁
《孟子》:
天下歸殷久矣 夏後殷周之盛
周公使管叔監殷,管叔以殷畔
殷人七十而助 殷曰序
殷鑑不遠 殷士膚敏
伊尹之於殷也 夏後殷周繼
殷受夏周受殷 武王之伐殷也
《大學》:
殷之未喪師 儀監於殷
《中庸》:
吾學殷禮
全部《論語》、《孟子》連《大學》、《中庸》,除《孟子》引《詩經》「商之孫子」一句用商字外,其餘都用殷字。據《禮記·檀弓》孔子自稱殷人,司馬遷作《史記》,也稱《殷本紀》,蕭梁時周興嗣作《千字文》,也稱「周發殷湯」,至趙宋時,因趙匡胤的父親名弘殷,宋人避諱,對殷字有時缺寫末筆,有時就直改為商,如《千字文》就改為「周發商湯」。
《通鑑》周赧王元年條「管叔監商」,胡三省的注說:「古殷商通稱,孟子只雲監殷,今《通鑑》雲監商,避宋廟諱也。」
翟灝《四書考異》,殷因於夏禮條云:「宋高宗石經殷字避宣祖諱作商,殷禮吾能言之,殷人以柏,宋石經皆作商,而《中庸》吾學殷禮之殷,但闕筆為殷。」
朱子注四書,遇到殷字,注中都有意迴避,全部集註裡,只有「吾學殷禮」,「殷禮吾能言之」兩處的殷字沒有改,其他註裡一律改殷為商,如「乘殷之輅」改稱「商輅」,「殷士膚敏」改稱「商士」,「殷人七十而助」改稱「商人」,這是最顯著的。
計殷朝名號:
1.最初稱商,
2.遷殷後稱殷,
3.其後殷商並用,
4.孔子孟子時專稱殷,
5.趙宋時因避諱改稱商。
今人習慣於「夏殷周」的,則以稱殷為順。習慣於「夏商周」的,則以稱商為順。都是先入為主。
然則我們今日應該用商朝還是用殷朝呢?我以為都可以。但是說到「商人」「殷人」的時候,稱商人就不如稱殷人了,因為商人容易與做買賣的商人相混,如果稱殷代又稱商人,就好像說殷代做買賣的人一樣,因此我主張我們的歷史課本將稱商代商人的地方,一律改為殷代殷人,免得後一代的讀者先入為主,受了宋朝人避諱的拘束而不自覺,其實我們又何必替宋朝人避趙匡胤父親的諱呢?
一九五六年五月卅一日
* * *
[1] 本篇發表於人民教育出版社《編輯工作》第18期(1956年8月)。今據原稿校訂。