禪非一枝花 · 第一卷法語

無念深有 《禪非一枝花》
1.法語1 師謂眾曰:汝等既此一會,更無別念,當體全空(注釋全空:本處指一切皆空,不住一物)。有何疑滯叫著便應,撥著便轉,更少何物,不肯自信。你二六時中(注釋二六時中:指的是一天十二個時辰,二六時中就是一整天),無處不是觀音手眼,無處不是普賢妙行。頭頭物物、總是佛事,人人各自赤灑灑(注釋赤灑灑:赤條條,灑脫自在)底。若不自信,由你求得飛身放光,千般變化,與生死不相干。縱求得有個悟入,猶如石火電光,如清水中添一杓灰塵!自是非他,不知是飲喪命之毒藥。汝今更不可外覓,但向無趣向、無巴鼻、無用力處拚命舍死,實無別法可得。只看日用動作處,是誰主張。汝若會得,自然解脫。 【今譯】 師父對大眾說:你們既然來這裡一趟,就不要有別的雜念,應當一心一意地去體會不住一物的真正義旨,破除有、無的情思見解。做到放下一切,不論你們各自有什麼疑惑,聽到叫你就答應;見到撥你就轉起來。你們說你們比別人缺少什麼,總是不肯自信!要知道你們時時刻刻,哪裡不是觀音菩薩的手眼?哪裡不是普賢菩薩的妙行?事事物物,都是佛事。人人各自赤條條、灑脫自在。如果你們總是不肯自信,就算你們求到個辦法,能飛身放光、千變萬化,都與生死毫無關係;縱然有所領悟,也好比石火電光,瞬間即逝!不去體會本來清淨的自心,只向外馳求,就如在清水裡面添一勺子灰塵,使本來清淨的心反而不清淨!又,如果只認為是自己的就對,是別人的就錯,不知道這種想法就如喝了送命的毒藥。你們現在再不要向外去馳求了,你們只需要向沒有神通、無法把捉、無法用力的地方拚命去參悟,除此以外實在沒有別的辦法能得到佛法!再就是,你們只需要去看自己日常生活中,是誰在指揮自己?如果明白了是誰在指揮自己,你們自然就解脫了。 2.法語2 師云:世間無法,世出世間,透得這個無法,便知起處落處(注釋起處落處:歸宿)。這裡若不知,定也不是慧也(注釋定也不是慧也:定也不是智慧)、不是宗也、不是教也(注釋不是宗也不是教也:意思是這不是宗旨,更不是宗教)、不是蓋為(注釋不是蓋為:不是該為)、不識本心,所以名為狂妄。故經云:虛妄浮心,多諸巧見,不能成就。從上佛祖,不傳別法,直指人心。若不識本心,便向外求於妄,心中復生妄境,如邀空花,復結空果,縱經塵劫,不能成就。只為汝等根性遲鈍,不能頓入,老僧今日不免向人假設方便,教你諸人當發信心,莫生疑障。二六時中,迴光返照,遇境便看,語默動靜,周旋往返,身心莫放。以悟為則,若到這步,更加精進,討個下落。如是用心、如是返看、看來看去,頭頭獨露,物物全彰(注釋頭頭獨露:物物全彰:事情真相露出來,萬物來歷看得清。頭頭,事情的條理。物物,每一物),萬境不能侵,千魔不能入。悉無縫罅,明暗色空,了無彼此。大地山河、日月星辰,三際因緣(注釋三際因緣:即三世因緣。「三際」是三世,過去、現在、未來),十方造化(注釋十方造化:即全體生命。十方從方位來說分東、西、南、北、東南、東北、西南、西北、上、下共計十個方位,從此引申出一個佛理:佛法照耀世界各地,不管你身處哪個方位,都能感受到佛光的普照。造化:生命,有時指福氣),不滯纖毫。一個疑情,更無別念,若到這裡正是參情結秀。雖然如是,更與一拶,復看個拶的是誰?使他進退無門,上下無路,直教水窮山盡,情忘見絕,豁然嚗地一聲,識破娘生面目。大千沙界,頓入圓明(注釋圓明:圓融)事理,佛法朗如杲日(注釋杲日:昊日。杲,音「搞」,太陽明亮)。劫外今時,應用無方,始信得「不是一番寒徹骨,爭得梅花撲鼻香」。 【今譯】 師父說:世間的佛法是「無」法,不論是出世間還是居世間都一樣,領悟了這個「無」法與「有」法不二的佛法精義,也就知道了在日常生活中該從什麼地方入手去落實佛法、體現佛法。如果不明白這一點,就一定不明白「慧」、不明白「宗」、也不明白「教」!做了自己不該做的事,不認識自己的本心,就叫做狂妄。所以佛經上說:「虛妄浮心,多諸巧見,不能成就。」從前的佛祖,不傳別的佛法,就是一個「直指人心」。他告訴我們如果我們自己不認識自己的本心,就會向外尋求,反而使心中生出妄念。這好比開空花,結空果,縱然經歷過劫難,也一定不能成就。因為你們根基不好、反應遲鈍,不能一下悟入,老和尚我今天不免向你們強打比方、行方便,教你們樹立信心,不要生出疑障。你們要做到時時刻刻綿密觀照,遇到事情更要看個究竟。另外在語、默、動、靜,來、去、往、返之時要處處管好自己的身與心,不要放縱。將開悟作為目標,如果明確了這個目標,就會更加精進地去討一個徹底明白。這樣用心、這樣回頭看,事理就自然地顯露出來了!這時明白了佛法,即使遇到萬種環境、千般妖魔都不能侵入我們的內心。明白了佛法智慧沒有縫隙;明白了明與暗、色與空沒有分別。山河大地,日月星辰,三世因緣,十方造化,這些對我們來說就沒有一絲滯礙。如果到這裡還有一絲懷疑,正是了結的好時刻,但是即使到了這時,也要再打一板,更回頭看看這個被打的是誰。要逼使自己處於進退無門、上下無路、山窮水盡的地方,才會猛省;才會猛然認識到爹娘生下自己時的本來面目!這時浩瀚如河沙的大千世界頓時皆圓融於佛理,自己親眼看見佛法明亮如昊日。在佛法遭遇劫難後的今天,我們卻依然能處處受用無窮,這更使我相信「不是一番寒徹骨,哪能得到梅花噴鼻的香味」。 3.法語3 師曰:生不知來處,謂之生大;死不知去處,謂之死大;此個事最為要緊,所以古人如救頭然。你等未出家時,乃知生死要緊,既得出家了,圓頂方袍,卻去觀山玩水,把生死全然不顧。若是眼裡有筋、皮下有血的漢子,怎肯這般見解。去諸方參禮知識(注釋參禮知識:拜訪請教高僧大德),請個無意味話納在胸中,三年五載,孤迥迥的深究。己躬更不回頭顧腦,一等中下之流,一無所得。禪又不參,教又不看,晝夜打眠,放心自如,卻言我是大了當的人!若恁麼見解,千佛出世也救你不得(注釋千佛出世也救你不得:意思是佛不救不覺悟的人)。苦哉苦哉。 汝等若要究明生死,須是發大丈夫之志,先要斷絕攀緣、妄想、無明、人我、貢高(注釋貢高:高傲)、我慢、諂曲、嫉妒,佛法雜論、眼見耳聞盡情拋在東洋大海,不留絲毫。打掃胸襟,萬緣放下,纖塵不立,只看個「萬法歸一,一歸何處?」畢竟「一歸何處」此一則公案汝等切莫造次,從上古今賢哲皆從此發明。須是把做一件事,始得卻要如冰凌上走、劍刃中行,如萬軍隊里揮刀上陣,莫問輸贏,猛敵一場,這般用工,方有少分相。若是佯佯詳詳,待信不信,待疑不疑,恁麼用工,做到彌勒出世,依然一場懡羅(注釋懡羅:羞慚)。汝等若信得及,日用動靜打成一片。若到這般田地,或有善惡境相現前,皆是你五陰魔障,曩劫(注釋曩劫:過去劫難)習氣,切莫認他。惟有疑情,昭昭靈靈推之不去,盪之不散,猶如寒潭秋月,無有纖毫趣向!忽然一聲疑團粉碎,大地平沉,露出本地風光才好。諸方懇求印正,然後山間林下柴干水便,盤結草庵,待時而至接物利生。今日與你諸人盡情吐露,你自徹去,但辦肯心,必不相賺,珍重。 【今譯】 師父說:人不知道自己從哪裡來,叫做「以生為大」;死了又不知道到哪裡去,叫做「以死為大」。這件事非常關鍵,所以古人為愚昧不明白生死的人指明方向,超越生與死的概念就好比救他們的腦袋。你們還沒有出家的時候就知道生死的問題是生命中重大的事,如今既然出家了,圓腦袋、方袍子,卻跑去遊山玩水,完全不顧「生死」。你們如果是眼裡有筋、皮下有血的漢子,怎麼會是這般見識!你們有些人到處去拜訪請教,把那些與自己不相干的話放在心上,還三年五載傻呼呼地研究!說你們明白了卻沒見你們去實踐,讓我看,你們這些人都還只是中下流智慧的人,看著你們似乎明白了,實際上一無所得。你們這些人禪又不參,經又不看,每天就知道睡覺,卻還放放心心地說我大悟了!就憑你們這樣的見解,千佛出世也救不了你們,苦啊苦啊! 你們如果真想明白生死是怎麼一回事,必須要像大丈夫一樣立大志、發大願,首先就要斷絕攀緣,斬斷妄想,去除無明、人我、貢高、我慢、諂害、妒嫉,把有關佛法的雜論,眼見的、耳聞的全部拋進東洋大海,不留一絲一毫。此後,把胸懷打掃乾淨,將萬事放下,只去參究「萬法歸一,一歸何處?」到底「一歸何處」這樁公案你們千萬不要把它看得太隨便了,古來成佛的人都是從這裡悟出來的。 學佛須先能抓住一件事來參究,剛開始要細心謹慎,如在冰上走、刀刃上行,逐漸又如迎千軍萬馬揮刀上陣,不要問輸贏,猛打猛攻,這樣下功夫,才有幾分真正修行的樣子。如果還是裝模作樣,愛信不信,疑又不疑的,就算等到彌勒佛出世,依然只是一場空花水月。 你們如果真的相信佛法,就要在這平常生活中將佛法與生活打成一片,在生活中落實佛法,將佛法融化於生活中。如果到了這個階段,仍有善惡的念頭出現在眼前,就是因為你們身上魔障太重、習氣太深,這時你們千萬不要去管它。還有疑情,它總如神神鬼鬼的使人揮之不去,盪之不散;它又好比寒潭裡的秋月,冷冷幽幽,毫無生趣!只有等到一天忽然嚗地一聲疑團粉碎了,一切回到自然狀態,徹底露出你們各自的本來面目,才是真正開悟。這時你們再到各地懇求勘驗、印證自己。然後山林里柴草現成,用水方便,你們就架木結庵,等待機緣,弘揚佛法益於眾生。今天我向你們盡情吐露這些,你們自己明白去,如果你們用心懇切,必然不會討厭我,珍重啊! 4.法語4 師曰:汝等不可留心待悟,求神妙處,縱有神妙,亦是妄想。所以學者盡在外覓,只求知見玄妙,不知正是障汝蠱毒(注釋障汝蠱毒:魔障把人毒害)。但莫向熱鬧處求,只那無搭撒(注釋無搭撒:無勾結)、無倚靠、無聲臭(注釋無聲臭:無聲無味)處,正是汝超出生死路頭。汝等病在要明白,聞人奇言妙語,便道渠信得及,吾不知汝信的是個甚麼?且道,信得的在甚麼處?當知信之一字,猶是假說,但向無巴鼻處參取。 又云:既無巴鼻,向何處參取? 【今譯】 師父說:你們不可等待開悟,求個什麼玄妙神通,即使有玄妙神通,也是妄想。所以說,當今學道的人都盲目地向外尋找去了,他們只是想要表面的知識,想要奇妙的見解,卻不知這些正是阻礙他們真正得道的毒藥。千萬不要再去湊熱鬧了,只有那無人理會、無依無靠又無聲無味的地方,正是你們超越生死的起點。你們的問題在於你們貪明白,貪奇言妙語,我不知你信的是個什麼?說說看,你們信得的在什麼地方?要知道「信」這一個字,依然是假說,佛法必須在無法處參究。 師父又說:既然佛法無法,又到哪裡尋求? 5.法語5 師曰:汝等腳跟未得立地(注釋未得立地:懸在空中。意思是修行沒落到實處),都在靠人言語行持(注釋靠人言語行持:靠別人的話行動。意思是沒主見)。埋沒自己,柱杖不得自由! 【今譯】 師父說:你們的腳跟還沒著地,一直都在依靠著別人說的話修持。這樣自己埋沒自己,等於是柱上了拐杖反而失去了自由! 6.法語6 師曰:佛性個個圓滿,無斷無常。譬如日月,東起西沒,西沒東涌,有何斷滅。雖然乾坤皆有壞時(注釋乾坤皆有壞時:即乾坤反轉。所謂壞指反轉),日月光有盡時,惟佛性無盡。故名無盡燈。此無盡燈一盞,亦可百千盞。亦可如室燃燈,縱分千盞,未有一毫加減增奪,佛性亦爾。故曰:三世諸佛,一眼放光(注釋一眼放光:從一個地方發出光芒),佛佛相續,祖祖聯芳。 【今譯】 師父說:佛性人人圓滿,不斷絕,也無常。佛性好比日月東升又西落,有什麼盡頭。即使世界會有末日,但佛性永恆。因此又把佛法稱作「無盡燈」。這一盞無盡燈,縱是分出百盞千盞,對於每一盞燈的光芒本身來說沒有增減,佛性也是一樣。所以說:三世諸佛,從一個地方發出光芒,佛佛相續,祖祖聯芳,佛法傳承不絕。 7.法語7 師曰:或有得了一知半見,便以為足;以牛跡當大海(注釋以牛跡當大海:蹤跡迷失。把蹤跡當本體),只管放逸;皆是自飲毒藥,以為甘露,不知有喪命之患。所以《楞嚴經》中五十種陰魔,皆是中途成狂(注釋中途成狂:半途而廢)。不信有後步工夫(注釋後步工夫:此處指正法),不知有聲聞、緣覺,大小果位(注釋大小果位:果位,佛教用語,指的是修佛所達到的境界與階梯。大果位是覺悟成佛,小果位是小覺悟)不同,所以小果欲至佛地最難,何以故?自生滿足想故。 【今譯】 師父說:有的人對佛法只是得到了一知半解,就自滿起來;有的人把牛的腳印當成大海,只管放縱自己。這些行為都是自己把毒藥當作甘露在喝,不知道自己有喪命的危險!所以《楞嚴經》裡面講到有五十種陰魔,它們都是在中途的路上發瘋成狂的,它們太過於相信自己,以致邪妄成魔。不信有正法、正知、正行;不知依照佛祖的說教,明悟「四諦」的道理;不明白每個人的覺悟不一樣,境界不一樣。所以說,小覺悟者很難成佛,為什麼?這是因為小覺悟者目光短淺、太容易自我滿足的緣故。 8.法語8 師曰:今人出家,住在叢林,一生未夢見。在千百人中只求一個半個識心達本(注釋識心達本:認識自心,達到本源),自行自立(注釋自行自立:自己覺悟,自己行動,自己成就),古來罕有。若非生鐵鑄成,渾鋼打就的漢子,誰敢承當此事?求知求解者多(注釋求知求解者多:本處特指求佛學知識的多),自信自肯者少(注釋自信自肯者少:樹立信仰的少。自信自肯,自己樹立信念,自己肯定自己的本性)。故曰:學道似牛毛,了道如麟角。 【今譯】 師父說:如今的人出家,住在叢林裡,卻一輩子都沒夢見過佛長得什麼樣子。我想在千百個人中找一個半個認識自心、徹悟本源,能夠自己行動、自己成就的人,卻怎麼也找不到,大徹大悟的人真是古來少見啊!如果不是生鐵鑄成、渾鋼打造出來的漢子,誰敢擔當這件大事?歷來求知求解的人多,自信自強的人少。所以說:學道的人多如牛毛,悟道的人是鳳毛麟角啊! 9.法語9 師曰:一切古人所說皆是真心剖判(注釋真心剖判:真誠奉告。剖判,解剖本性後得出的結論),無有深妙(注釋無有深妙:既不深奧也不奇妙),學人錯會,別生知解(注釋別生知解:生出錯誤的見解)。我與麼說,他又言聖人畢竟有妙處,不知平常是,所以不達自心。若達自心,一切聖人同此一宗;若有一毫不同,便是異端。 【今譯】 師父說:一切古人說的都是真修實證,沒有什麼深奧的,只是學習的人領會錯了意思,生出錯誤的見解。我這樣講,有人又說聖人畢竟有奇妙的地方,他不明白平常心就是道,所以也就得不到自己的本心。如果得到自己的本心,就同所有的聖人一樣;如果有絲毫不同,就是異端。 10.法語10 師曰:諸方參禮知識,將意識中百般能所(注釋能所:術語,二法對待之時,自動之法,謂之能;不動之法,謂之所)盡情吐出(注釋盡情吐出:全部吐出),方得自在。佛只為眾生種種勞擾不停,便說種種妙法。汝若諸念不生,自然逍遙。眾生若安,佛亦安矣。 【今譯】 師父說:四方八面來參禪的人,「般若妙理亡能所,絕待對」。你們要把心裏面一切的機辯應對全部給我吐出來,才能得到自在。佛只因為眾生勞苦,就額外說了種種奇妙的佛法,以供解脫之用。你們如果不起妄念,自然自在逍遙。眾生心安,佛也就心安了。 11.法語11 師曰:阿彌陀佛發四十八願,若一草一木不成佛者,不取正覺。且道如何得成?若見有天堂、地獄,有凡有聖,不可不疑。除是從自己腳跟下踢破玄關(注釋踢破玄關:打破玄機),虛空粉碎,遍法界純是一個極樂!亦無如是見解,始可參學。 【今譯】 師父說:阿彌陀佛發了四十八個願,如果還有一草一木成不了佛,他就自己也不成佛。我問你們,阿彌陀佛的四十八願怎樣完成?他如果看見有天堂地獄,有凡人有聖人,他不可能不懷疑。除非他用自己的腳踢破玄機,將虛空粉碎,然後把整個世界變成是一個極樂世界!但你們也不要那麼想,才能開始參禪學佛。 12.法語12 師謂居士曰:公在方外(注釋方外:世俗之外。道家語。出自《莊子·大宗師》:「彼遊方之外者也。」指神仙居住的地方)許久,訪遇高人亦多,請示一言。士曰:雖在方外,未有一毫進入,堪得個調身之術(注釋調身之術:養生之術。道家語),四方求覓,可知出世者少!師曰:公見得天下無人,則是我相,則與眾生多了一層。又曰:但有所學得的,總是虛緣幻相,當從自腳跟下猛然覷破,一切意思見解不出造化之手,縱做得千年不死,猶是守屍精靈(注釋守屍精靈:守著肉身,但沒有靈魂)。若肯信,不涉一足,穩坐長安,但一切放下,無聖可求,無凡可厭。人是人,物是物,那有許多分別。 【今譯】 師父對居士說:你在世外逍遙了很久,遇到的高人也很多,請告訴我一句受用的話。居士說:我雖然逍遙世外,卻沒有絲毫進展可以調理好身心。我又四處找,找不到,這才知道真正出世的人少!師父說:你眼中看不到天下有人,看來是執著於我相了,比眾生更多了一層迷失。師父又說:凡是能學的,都是虛假幻相,必須從自己的腳跟底下猛然看破:原來人的一切想法都跳不出造化的控制,縱然千年不死,也是個守殭屍的孤魂野鬼。如果你肯相信我的話,就不要再走來走去,而是坐下來,好比皇帝穩坐在長安城。把一切都放下,世上沒有聖人讓你來求,也沒有凡人讓你來厭。人就是人,物就是物,哪有那麼多分別。 13.法語13 師曰:古人常將獅子為喻,何故?不言別類,蓋以獅子遊行,不求伴侶(注釋獅子遊行:不求伴侶,禪語。意思是道侶固然重要,關鍵是獨參自悟)。行動一步,群獸皆絕野,干膽裂(注釋干膽裂:肝膽裂。形容震懾)。修行之人亦復如是,獨行獨步,輪刀上陣,不顧後群,殺得人方救得人。是名獅子兒哮吼一聲,群獸奔走,誰敢當敵。 【今譯】 師父說:古人常把學佛的人比喻成獅子,這是為什麼呢?為什麼古人不把學佛的人不比喻成別的動物?這是因為獅子的行動,獨來獨往。又每行動一步,百獸都被它震住,肝膽嚇破。修行的人也應該這樣,獨來獨往,舉刀上陣,不顧旁人,能殺人才能救人。這就正如古人所說「獅子兒哮吼一聲,群獸奔走,誰敢當敵」。 14.法語14 師曰:太聰明者終難說話。百般書籍(注釋百般書籍:各種書籍)一目領過,不得一毫疑生,其實也不明白,只是意想卜度。如此見解,也是不聰明的人。 【今譯】 師父說:太聰明的人始終難覺悟。聰明人能把各種書籍一目十行地就領悟了,並且沒有一絲一毫的懷疑,其實,他並不是真不明白,他的明白只是自己的臆想猜測!這樣的人有這樣的見解,不是真聰明的人。 15.法語15 師曰:自不識心,便向形跡(注釋形跡:外表)中窺人,毀謗聖賢,則是招殃。見我朝朝出來,上下提掇,聲如雷震,口業不淨(注釋口業不淨:本處是禪師謙語,指苦口婆心),一般穿衣吃飯,何名善知識?汝等又作是念,善知識慈悲柔和,如何口業不淨?豈不聞善財童子參無厭足王,將一切作惡眾生,或刳其肉,或剝其皮,或剖其肝,或截其舌,或斷其足,令其痛聲遠徹,此是先聖化人境界,愛惜眾生如護眼目,所以大慈難行(注釋大慈難行:大慈悲難以推行),反退人心。問如何是大慈?師曰:手持刀杖,守護正法。 【今譯】 師父說:自己不認識自己的本心,就會以外表來看人,還要誹謗聖賢,這樣難免遭殃。你們看我天天出來,上下提醒,聲音大得像響雷,嘴巴里不乾淨,我們一樣穿衣吃飯,為什麼別人稱我善知識?或者你們又這樣想,善知識應該心裡慈悲,說話柔和,為什麼愛罵人呀?難道你們沒聽說過善財童子參多羅幢城無厭足王的典故嗎?無厭足王將一切作惡的人,或砍他的肉,或剝他的皮,或摘他的肝,或剪他的舌,或斷他的腳,讓他們痛哭的喊聲傳遍世間,這就是聖賢感化人的手段。他們愛惜眾生如同守護自己的眼睛和耳朵,所以不行大慈,反而不能讓眾生信服。問:什麼是大慈悲?師父說:拿起你的刀杖,保護真正的佛法。 16.法語16 師曰:汝等若言本性不是空的,是何形相(注釋是何形相:禪師設問語。指是什麼樣子)?若言是空的,此時對面言語者是甚麼(注釋甚麼:什麼,禪師設問語。意思是我與你面對面,說明實有因緣,畢竟不空)?汝等若欲出生死,此處當細觀察。 【今譯】 師父說:你們如果說本性不是空的,那麼它是什麼樣子?如果說是空的,那麼現在和你們面對面說話的人又是什麼?你們如果想打出生死這一關,就必須在此處細細觀照。 17.法語17 師曰:不肯自信,便是魔說(注釋便是魔說:不自信就會墮入魔道,說魔話)。不與世同,故曰外道。我今立地看你,縱修行百千年,木食草衣,只與吾一般。 又曰:八地菩薩,佛之一字尚不喜聞(注釋佛之一字尚不喜聞:意思是菩薩不喜歡誇耀佛法),何況世間財帛。你等實無妙道可學,只這難信二字是實難信。 【今譯】 師父說:不肯相信自己,就會墮入魔道說魔話。不明白佛法不能脫離世間,離開世間去求佛法,就叫外道。我今天特別觀察你,你啊,就算修上百年千年,也就跟我差不多,成不了佛。 師父又說:八地菩薩,「佛」這一個字都不喜歡聽到,何況貪財愛寶!你們這些人跟著我,實在沒什麼奇妙佛法可以學的。我只告訴你們,你們常說的「難信」這兩個字我真是很難相信啊! 18.法語18 師曰:修行人自謂見性成佛,且道見得的在那裡?將呈吾看,既呈不出,又言見性,專向無智人前胡猜亂道,惑亂諸人,墮地獄有日(注釋墮地獄有日:會有報應)。在自不明白,不可教壞人家男女。有等守空寂的外道,而今不覺受殃,在末後只向明白坑裡自是,與人言一切皆空。妄言無道可修,無凡無聖,只個穿衣吃飯是,更無生死可怖。反謗持戒念佛是小乘(注釋反謗持戒念佛是小乘:意思是不可誹謗持戒念佛是小乘佛法。持戒念佛是律宗、淨土宗法門,與禪宗修行手段不同,目的相同),見人則夸快樂無窮,到正人面前一毫不敢開口。直待臨終之日,忽然忙亂,世情難斷,意識不忘,一生善惡境界隨心發現,悔是遲也。 【今譯】 師父說:修行的人動不動就說自己已見性成佛,你倒是給我說說看,你見的性、成的佛在哪裡?拿出來給我看看,既然拿不出來,又說已見性,專門向沒智慧的人面前胡說亂道,迷惑眾人,有你下地獄的日子。在你自己都不明白時,不能教壞了人家的男男女女。有些人執著虛妄的外道,如今不覺遭了殃,以後你們要明白了,在自己還沒有真正明白的時候不要向人家說虛妄的話。要知道佛法的微妙是無法。佛法,一切現成無道可修,沒有凡,也沒有聖;佛法就如同吃飯穿衣這樣的平常事,更沒有什麼生死可以害怕的。你們去誹謗持戒念佛是小乘,見人就自誇你那一套快樂無窮,但是真正到了正人面前卻又一句話都不敢說!等到臨終那天,你們忽然被世上情緣搞得手忙腳亂,斷了氣時,還斷不了念,這時心裡即使有了覺悟,想後悔也遲了! 19.法語19 師曰:一生干盡千古事業,不是尋常口說。問:如何幹得千古事業(注釋千古事業:意思是徹底解決人生問題,得了悟,得解脫)? 師曰:爾只今有甚麼事不盡。 【今譯】 師父說:人的一生一定要能做到徹徹底底,時時刻刻地覺悟,不是平時口頭上說說那麼簡單。 問:怎樣才能做成千古事業? 師父說:你如今還有什麼事情不明白。 20.法語20 師曰:善知識,問你正是點穴下針,汝若無事,自然不妨(注釋不妨:意思是真金不怕火煉)。才問著便要尋句佛法抵對(注釋抵對:相對,佛教指參學者著相了),被須彌山塞卻口。 【今譯】 師父說:善知識,我問你話是對症下藥,你如果沒事,自然不會妨礙。我一問你,你就找句法語來與我相對,這說明你還著於相。 21.法語21 師曰:參學須要知己(注釋知己:求學問先要認識自己),莫在公案言句上求明白。我前數十年,只在黃瓜茄子公案上求明白,便是向外覓。後來聽說,拿物非手,吃飯非口(注釋非口:本處指不是口),回頭返己,方知公案黃瓜茄子不是外頭的。 又曰:只教汝別求易,若教汝休歇最難。 【今譯】 師父說:參禪必須要認識自己,不要在公案的言語上求明白。我前數十年,只在黃瓜茄子的公案上求明白,就是只知道向外求去了。後來聽說,拿東西的不叫手,吃飯的不叫口,回頭看自己,才明白了公案。 師父又說:讓你們到別處去求容易,讓你們停下來不去求真是難啊! 22.法語22 一日龍湖夜坐,有宗師舉本來具足,本來無一物,兩則因緣示眾。有僧對:原來具足。又有對:原來無一物。師曰:既是無一物,問著便眼睜睜的、心怯怯的,卻似有個說不得的物事一般;既是具足,如何開口成滯,恐怕說得不是!隨語生解(注釋隨語生解:跟著別人的話生出所謂見解),到他人言下討分曉。若是真到家的人,如月印千江(注釋月印千江:禪語,意思是心不走失。本處指月亮照在千萬條江河裡,千萬條江河裡都有月亮),似空谷應聲,使大眾耳目一齊俱見。 且問大眾聽見麼?若聽見,又坐在是非籮里(注釋是非籮:是非籮筐,形容煩惱身)。若不聽見,又當面錯過! 且問大眾如何參究。 【今譯】 一天晚上坐在龍湖邊,有位宗師舉出「本來具足」「本來無一物」兩則因緣來問大家怎麼解釋。有個和尚說:本來具足就是原來具足。又有人回答說:本來無一物就是原來無一物。 師父說:既然是「無一物」,問著了怎麼又把眼睛睜得大大的,心裡膽怯怯的,就好像有件說不出來的事情一樣。既然是「具足」,為什麼一開口就停了?恐怕說得不對,這樣跟著別人的話來生出見解,到別人的話底下求明白,求誰的明白?如果真是到家的人,好比「月印千江」,又像「空谷應聲」,讓大家都看得見,都聽得見。 我問你們聽到了嗎?如果聽見了,又坐在了煩惱里。如果沒聽見,又當面錯過! 請問這樁公案怎樣參? 23.法語23 師曰:我終日與你說的是西影中現出來的一個影相?盡大地眾生、十方諸佛、歷代祖師,蠢動含靈(注釋蠢動含靈:是蠢動與含靈的省語,指無論愚蠢還是聰明)都共這一個西影。大無邊際,那裡有蹤跡等你看得他見。 又曰:須知一切作務應酬(注釋作務應酬:工作與應酬),儘是遊戲三昧,才得無事。此時清淨,千萬劫清淨。 【今譯】 師父說:我整天與你說的是從西方影子裡顯現出來的一個影子,整個大地眾生、十方諸佛、歷代祖師,無論是愚蠢的還是聰明的,都共在這個西方影子裡。要問它在哪裡?大到無邊無際,哪裡有蹤跡讓你看得見他。 師父又說:要知道做一切事情,都是遊戲三昧,才不會有問題。如果此時心底清楚了,即使遇到千劫萬劫都會一樣清楚。 24.法語24 師曰:汝等若自不信,佛也無柰你何。所以佛有三不能:不能度無緣,不能免定業,不能盡眾生。 問:如何又說大地眾生同成佛(注釋大地眾生同成佛:大地眾生一體成佛。又,眾生成佛是因為眾生有佛性並且互相成就,大地成佛是因為地是佛母,出自《地藏經》開示)?師曰:他見得眾生是佛,你若不信,還是眾生。 【今譯】 師父說:你們如果自己不相信自己,佛也拿你們沒辦法。所以佛有三個不能:不能渡沒緣的人,不能免除你的罪孽,不能每個人都救。 問:為什麼師父又說大地眾生一起成佛。 師父說:佛看眾生是佛。你們如果不相信,你們還是眾生。 25.法語25 師曰:老實的便執著老實,能巧的便執著能巧。父母未生前不曾帶得有老實、巧拙,都是習成(注釋習成:後天形成。習,習氣),非是本元(注釋本元:本原)。若是天機,豈用思量?變化無窮,誰能測之?今日若辦明日事,便被鬼神覷破(注釋覷破:看破)。 【今譯】 師父說:老實人就容易執著於他的老實,靈巧人就容易執著於他的靈巧!父母沒生下我們之前並沒有把老實或靈巧帶給我們,這些都是後天的習氣形成的,不是本來樣子。如果是天機,哪用去思量?變化無窮,誰又能去預測?今天如果總想著去辦明天的事,就會被鬼神看破。 26.法語26 師曰:問無有問,答無有答(注釋答無有答:本處意思答亦非答,有無不二)。世人不知,只在問答上作活計。如此行持情識,何年而得休歇?且道盡世間問,問個甚麼盡?世間答,答個甚麼?若然會得,一切佛法世法(注釋佛法世法:指一切佛法與世間法)自然明白;一切知見,自然泯息。 又曰:學道人如鐵壁石山相似,霹靂無情,方能斷物。汝等若信得及,實無深妙處,我也只是個尋常無事的俗人。 【今譯】 師父說:問亦非問,答亦非答。世人不明白佛法有無不二的超越性,只在問答上忙活兒。像這種修行法,哪年哪月才能停下來?你們說你們想把世間的問題都問完了,不知你們要問到哪裡才是盡頭?世間的回答,又答了個什麼?如果明白了一切佛法與世間法不二的道理,自然會明白這一切,自然會消停下來。 師父又說:學道的人如鐵牆壁、石頭山,又如霹靂無情,才能徹底明白佛法。如果你們相信我說的話,就會發現佛法真的沒什麼奇妙的,連我也只是個平常無事的俗人。 27.法語27 師曰:工夫不可疏懶。若疏懶(注釋疏懶:懶惰),便隨世情流轉。若謹慎,又是障礙(注釋障礙:阻礙)。有疑未盡,切莫自昧(注釋切莫自昧:有問題不能隱藏。自昧,自己隱藏)。古云:「不怕劍戟如星下,只怕藕絲絆殺人。」 【今譯】 師父說:平時參禪用功不能偷懶。如果偷懶,就會被世情牽著走;如果太謹慎,又是障礙。你們還有什麼疑問不明白,千萬不要自己藏著不說出來。古人說得好:「不怕劍戟如星下,只怕藕絲絆殺人。」