布拉熱洛納子爵 · 第六五章
心和靈的哲學
對一個見多識廣、歷盡艱險的人來說,達爾大尼央在柯爾培爾面前的處境只不過有些滑稽可笑而已。
達爾大尼央一路上都在取笑總管先生,從小田園新街一直笑到隆巴街。
這段路很長,他也笑了很長時間。
布朗舍自從他主人回來,自從拿到英國的畿尼以後,他大部分時間就象剛才達爾大尼央從小田園新街走到隆巴街時那樣,一直在笑著。
「您回來啦,我親愛的主人?」布朗舍對達爾大尼央說。
「不,我的朋友,」達爾大尼央回答,「我很快就要走,也就是說,我先用晚餐,然後上床,睡它五個鐘頭,等天一亮就跨上馬鞍……我的馬,有沒有餵一份半的配量。」
「嗯!我的主人,」布朗舍回答說,「您知道得很清楚,您的馬兒是一家之寶;再說,我的夥計們一天到晚都在親它,還拿我的砂糖、小核桃、餅乾來填它。您與其問我有沒有餵它一份半燕麥,還不如問我超過十倍的分量會不會把它肚皮脹裂好一些。」
「那好,布朗舍,那很好。現在,讓我們來談談和我有關的事,我是說晚餐,你看怎麼樣?」
「晚餐給您準備好啦。一客熱氣騰騰的烤肉,外加白葡萄酒,螯蝦,還有新鮮櫻桃,這可是新上市的,我的主人。」
「布朗舍,你是個最好的好人,那就讓我們來用晚餐吧,過一會兒我要睡覺了。」
在進晚餐的時候,達爾大尼央注意到布朗舍有好幾次揉自己的額頭,好象要把藏在腦袋深處的想法儘快擠出來似的,達爾大尼央滿懷深情地望著這個可敬的、曾經和他患難與共的夥伴;然後,和他碰杯,說:
「唷!布朗舍,我的朋友,有什麼事情叫你這麼難開口;見鬼!你就開門見山地說吧,這樣你會感到一吐為快的。」
「是這樣,」布朗舍回答說,「看樣子您要出一次遠門。」
「我不否認。」
「這麼說,您有什麼新打算?」
「也有可能,布朗舍。」
「那麼,看來您又有了一筆新本錢可以拿去冒險啦?我願意拿出五萬利弗爾來投資,就放在您打算經營的這個念頭上。」
布朗舍一面說,一面樂不可支,急速地搓著雙手。
「布朗舍,」達爾大尼央回說,「可是事情有點麻煩。」
「什麼麻煩?」
「這個念頭不是我想出來的……我不能在這上面作任何投資。」
這句話使布朗舍從心底里發出一聲深沉的嘆息。貪婪是個可怕的教唆犯;它會引誘人,就象撒旦在山上對耶穌做的那樣○1;它一旦向不幸的人炫耀了世間所有的王國以後就不用擔心了,因為它清楚地知道,它已經把它的夥伴——妒忌留下來了,足以啃齧人的心靈。布朗舍已經嘗到了財富唾手可得的甜頭,而且已經欲罷不能了;他雖然貪得無厭,卻心地善良,他敬愛達爾大尼央,因此忍不住對達爾大尼央又叮囑,又關照,而且,一次比一次更懇切。
○1《聖經》中有撒旦在高山上試探耶穌之說。(見《新約·馬太福音》第四章)
當然布朗舍也並不反對從守口如瓶的主人那裡探聽出一點兒有關秘密,但是儘管他施詭計,設圈套,轉彎抹角,好言相勸,全都無濟於事;達爾大尼央仍是滴水不漏,一點秘密也沒有泄露。
晚上就寧產過去了。用完晚餐,達爾大尼央忙著打點行裝;然後到馬廄去轉一轉,摩挲他的馬兒,檢查一下馬蹄鐵和馬腿;接著,又把錢點數了一遍,這才上床就寢,睡得象個只有二十歲的年輕人那樣香甜,因為他心中無憂無慮,也沒有什麼內疚;燈吹熄了,五分鐘之後他就進入夢鄉了。
要說,也仍然會有許多事情叫他無法闔眼的。他腦子裡思潮滾滾,各種臆測此起彼伏,加上達爾大尼央又是個喜歡占卜的人;然而,由於沉著、冷靜對活動家們的影響甚於財富、幸福,他把這一切都置之腦後,留待明天再考慮,他對自己說,是為了怕到必要時自己的頭腦不夠清醒。
天亮了。隆巴爾街也得了晨曦分給它的那份愛撫,達爾大尼央隨著曙光起了床。
他沒驚動任何人,把行裝挾在腋間,躡手躡腳地走下樓,不讓梯級發出半點響聲,也不打擾任何一個睡著的人,他們那如雷鼾聲從頂樓到地窖,每一層都聽得見;然後,他裝上馬鞍,把馬廄和店門都關好,用不疾不徐的步子向布列塔尼進行遠征。
昨天夜裡,他沒有動腦筋去思考那些政治問題、外交問題是頗有道理的,因為在早晨,在溫和、清新的晨曦中,他的思路自會清晰、流暢起來。
他先經過富凱的府邸門前,把昨天他好不容易才從總管那象鉤子一樣的手指間奪回來的那張幸運的憑證,扔進總監門口那隻張大著嘴的大匣子裡。
把憑證放在信封里,上面寫著富凱的地址,這個中的奧妙是布朗舍怎麼也沒有預卜到的,布朗舍在預卜這一點上,可是跟卡爾卡斯○1或是特爾斐的阿波羅○2不相上下的。
達爾大尼央就這樣把憑證送還給富凱,使自己不致受牽連,今後也不會被人指摘。
等他妥善地辦好這件歸還憑證的事之後,他對自己說:
「現在,讓我們好好地吸一下早晨的空氣,讓我們無憂無慮、增進健康,讓我的馬兒澤斐爾也呼吸舒暢,它的雙肋鼓得圓圓的,好象吸進了半個地球似的;讓我們在那個小小的事情中好好應付。現在是時候了。」
達爾大尼央接著說:「該擬定一個作戰計劃,按照德·蒂雷納先生的方法,他有一隻裝滿各種各樣好主意的大腦袋;在擬定作戰計劃之前,最好先畫一幅敵方將領群像圖。」
○1卡爾卡斯:希臘神話中之預言家,是他首先想出用木馬計攻特洛伊的。
○2阿波羅:希臘神話中之太陽神,傳說他曾在特爾斐城附近殺死巨蟒,故又稱他為特爾斐的阿波羅。據說他還能預示禍福。
○3德·蒂雷納(1611-1675)法國元帥,一生戰功顯赫。
「首先,是富凱先生,富凱先生何許人也?」
「富凱先生,」達爾大尼央自問自答,「是個漂亮的、頗受婦女們傾慕的男子漢,是個溫文爾雅、深受詩人們愛戴的人,是個足智多謀、卻遭無賴之徒憎恨的人。」
「我不是婦女,也不是詩人,更不是無賴之徒;我不喜歡也不憎恨總監先生,因而我發現自己和德·蒂雷納先生在迪納戰役取得勝利這一點上處境相同。他並不憎恨西班牙人,可是卻把他們打得落花流水,一敗塗地。」
「不,不;真見鬼!還有更好的例子;我的處境和當年德·蒂雷納在雅爾若、吉昂和聖安托萬城郊反對孔代大親王時相同,他並不憎恨大親王,那是真的,可他要服從國王的命令。大親王雖然是個隨和的人,但國王畢竟是國王。蒂雷納長嘆一聲,把孔代稱做『我的表弟』,卻把他的軍隊都擄走了。」
「眼下,國王想要什麼?這與我無關。
「眼下,柯爾培爾先生想要什麼?啊!那是另一回事了。柯爾培爾先生想要富凱先生不想要的一切。
「那麼,富凱先生想要什麼呢?啊!啊!這可嚴重啦。富凱先生恰好要的是國王想要的一切。」
他的內心獨白結束了,達爾大尼央邊笑邊揮舞著那在空中呼呼作響的冬青枝條。這時候,他已走在大路上,驚飛了籬笆上的鳥兒。每走一步他都聽得見金路易在皮錢袋裡跳躍的響聲。應該承認,每當達爾大尼央遇上和現在相同的情況時,脆弱可不是他的主要缺點。
「算了罷,」他說,「遠征本身並不是一件太危險的事,我的這次旅行就象蒙克先生在倫敦帶我去看的那出戲那樣,我想這齣戲叫做:《小題大做》。」