彼得大帝 · 第一章 緒論
吾作《大彼得傳》,吾自問作此傳何意。
為彼得之權變機巧,欲以為當世法耶?則權變機巧之士,吾國史傳中固多有之,何必遠取之歐洲,且是亦惡足法也。為彼得之變法革新,而欲引之為守舊者鑒耶?似矣,然是亦未足以盡吾意。夫俄羅斯當日,人民蒙昧未開,故必以專制獨裁行之,而始有效。吾國今日之國情,與當日之俄不同。而人民開化之度,近亦漸進,朝廷即翻然革新,效法日本,頒布憲法。而欽定憲法,尚未必足厭草野之望,況專制獨裁,適足為亞東大陸,生產許多虛無黨也。
是二者,皆非吾作傳意矣。然則吾曷為而傳彼得?曰:彼得一生事業,軍事規畫居其大半。傳彼得者,欲以振盪尚武之精神,而救吾國之文敝也。
且夫俄羅斯當日,不得與歐洲列強齒久矣。北負白海,盛夏以外,終歲結冰,東隔西伯利亞大漠,土地磽瘠。氣候嚴冷,皆無足以大施設,所欲引首伸眉者,西南耳。然而瑞典方盛,脅丹麥諸國,以與之抗。土耳其扼黑海之峽,使俄不得出南方一步。彼得處此形勢,乃能奮然圖強,搜討軍實,南出東亞,西得波羅的,兵力為歐洲冠。即至最近遠東之敗,而國力如故,掘強不屈。夫俄羅斯專制政體,無足論矣,而原其所以致強之故,豈非兵哉?吾國戎略不修,藩籬盡撤,國民視當兵為畏途,笑尚武為目論。處萬馬東向之時,而朝野士夫,顧乃揖讓紆徐,坐而論道。嗚呼!死者不能再生,亡者不能復存。眾生芸芸,何慕於蛾之奔火也?語曰:待文王而後興者凡民也。若夫豪傑之士,雖無文王猶興。嗟我國民,幸勿以凡民自居,徒嘖嘖於彼得之業,以為非彼莫能任也。
我寫這篇《大彼得傳》(註:本次出版時,書名改為了《彼得大帝》)時,也常在內心問自己為什麼要寫這篇傳記。
是因為彼得隨機應變的能力和智謀,能夠成為當世的榜樣嗎?但是這樣的人,在我國的歷史上原本就有很多,又何必去遙遠的歐洲尋找呢?況且這樣也未必就值得效仿。還是因為彼得能夠變法革新,而可以引進來讓那些因循守舊之人借鑑呢?看起來好像是這樣,但這仍然不能完全表達我的想法。當時的俄羅斯,人民愚昧無知,尚未開化,所以必須實行獨裁統治,國家才有可能興盛。現在我國的國情和當時的俄羅斯不同。因為我國人民的開化程度,正在慢慢地提高;朝廷也迅速進行了改革,他們學習日本,頒布憲法。但就算制定了憲法,也不一定能滿足老百姓的期望,況且如果我們效仿彼得,實行獨裁統治,反而會在東亞出現許多無政府主義者。
以上這兩點,都不是我寫這本傳記的用意。那麼我為什麼要為彼得作傳呢?因為彼得一生的功績,軍事謀劃占了很大一部分。為他作傳,是藉此發揚尚武的精神,來彌補我國過於崇尚文治的弊端。
當時俄羅斯還遲遲不能和歐洲的列強比肩抗衡。俄國北臨白海,除了盛夏時節,北部地區終年都被冰雪覆蓋;東邊是西伯利亞大荒漠,那裡的土地又很貧瘠。俄國氣候嚴寒,不能大舉施行建設,它想要擴充國土,只能往西南方發展而已。但是當時西邊的瑞典正是國勢強盛興盛的時候,還和丹麥等國家聯合一起對抗俄羅斯。土耳其又扼制住了黑海海峽,讓俄羅斯不能向南方邁出一步。彼得面臨國內貧乏、國外包圍這樣十分不利的局勢,能夠奮發圖強,增強國家軍事實力,通過戰爭從南方衝出東亞,向西攻下了波羅的,軍事實力成為了歐洲第一。即便是最近經歷了遠東的失敗(指日俄戰爭),國家實力依舊強盛,絲毫不軟弱。當時俄羅斯的專制政體,不值得我們去論述,但是分析考查它強大的原因,難道不是發展軍事而產生的結果嗎?我們國家不進行軍事建設,甚至連邊疆上的防守都被撤除;國民們害怕當兵,認為崇尚武力膚淺,嘲笑尚武的思想。在外國列強入侵的危急時刻,朝廷內外的士大夫們卻依舊禮節從容,坐著談文說道,絲毫不考慮國家的存亡。唉,要知道死者不能再生,天下芸芸眾生,為什麼都仰慕飛蛾撲火自取滅亡呢?孟子說,一定要等待周文王那樣的帝王出現後才奮發的都是平庸之人。至於豪傑之士,就算沒有周文王那樣的人出現,自己也會奮發興起。所以我國的國民啊,希望你們不要把自己看作平庸之人,只對彼得的功績嘖嘖稱讚,認為除了他沒有人可以做得到。