薄伽梵歌 · 第十章

佚名 《薄伽梵歌》
吉祥薄伽梵說 你繼續聽我講述 這些至高無上的話, 你喜歡聽,阿周那啊! 我也懷著善意告訴你。(1) 眾天神和眾大仙, 不知道我的來源, 因為我是所有這些 天神和大仙的起源。(2) 知道我是世界之主, 不生者和無始者, 便在塵世中不迷惑, 他就擺脫一切罪惡。(3) 智慧、知識、不迷惑、 寬容、真實、自製、平靜、 存在、不存在、快樂、 痛苦、恐懼和無畏,(4) 不殺生、平等、滿足、 苦行、施捨、榮譽和恥辱, 眾生的所有各種狀態, 確實全都來源於我。(5) 古代的七位大仙, 還有四位摩奴, 都從我心中產生, 眾生由他們產生。(6) 註:「七位大仙」是創世之初出現的七位聖賢。摩奴是每個大時代的人類始祖。 誰真正知道我的 這種顯現和瑜伽, 毫無疑問,他就會 堅定地修習瑜伽。(7) 我是一切的來源, 一切因我而流轉, 聰明人想到這些, 滿懷熱情崇拜我。(8) 他們心中想著我, 他們的生命趨向我, 互相啟發談論我, 永遠高興和滿足。(9) 他們永遠約束自己, 充滿熱情崇拜我, 我給他們智慧瑜伽, 他們由此走向我。(10) 出自對他們的同情, 我處在自我狀態中, 用明亮的智慧之燈, 驅散無知的黑暗。(11) 阿周那說 你是至高的梵,至高居處, 你是至高無上的淨化者, 永恆的原人,不生者, 原始之神,遍及一切者。(12) 仙人阿私陀、提婆羅、 毗耶娑和神仙那羅陀, 所有的仙人都這樣說, 你自己也這樣對我說。(13) 註:阿私陀、提婆羅和毗耶娑都是仙人。其中,毗耶娑(Vyasa)既是《摩訶婆羅多》中的人物,也是《摩訶婆羅多》的作者。那羅陀是神仙( )即天神中的仙人。 你告訴我的這一切, 我相信都是正確的, 眾天神或眾檀那婆, 都不知道你的顯現。(14) 註:檀那婆(dānava)是與天神作對的魔。 你本人,至高原人啊! 依靠自己知道自己, 眾生之源,眾生之主啊! 神中之神,世界之主啊!(15) 請你毫無保留告訴我, 你自己的神聖顯現; 正是通過這些顯現, 你遍及世界,屹立其中。(16) 我經常思考你,尊者啊! 我應該怎樣理解你? 我應該從哪些方面 思考你?瑜伽行者啊!(17) 請你再詳細說說 你的瑜伽和顯現, 你的話語如同甘露, 黑天啊,我百聽不厭。(18) 吉祥薄伽梵說 好吧!我扼要告訴你, 我的那些神聖的顯現, 若要細說,阿周那啊! 無論如何都說不完。(19) 阿周那啊,我是居於 一切眾生心中的自我, 我是一切眾生的 開始、中間和結束。(20) 我是阿提迭中的毗濕奴, 我是天體中輝煌的太陽, 我是摩錄多中的摩利支, 我是那些星宿中的月亮。(21) 註:阿提迭(āditya)是一組天神。摩錄多(marut)是一組暴風雨神。 我是吠陀中的娑摩吠陀, 我是天神中的因陀羅, 我是那些感官中的心, 我是眾生中的意識。(22) 註:在三部吠陀中,《娑摩吠陀》用作吟唱。它在奧義書中,被稱作吠陀的精華。因陀羅(Indra)是雷神和戰神。 我是樓陀羅中的商羯羅, 我是藥叉和羅剎中的財神, 我是那些婆藪中的火神, 我是山峰中的彌盧山。(23) 註:樓陀羅(rudra)是一組天神,商羯羅( )即大神濕婆。藥叉 )是半神,與羅剎一起侍奉財神。財神(Vitteśa)即俱比羅(Kubera)。婆藪(vasu)是一組天神。彌盧山(Meru,又譯須彌山)是眾天神的住地,位於七大洲中心,一切行星圍繞它運轉。 你要知道,阿周那啊! 我是祭司中的毗訶波提, 我是統帥中的室建陀, 我是湖泊中的大海。(24) 註:毗訶波提( )是天國祭司。室建陀(Skanda)是戰神,大神濕婆的兒子。 我是大仙中的婆利古, 我是語言中的音節「唵」, 我是祭祀中的低聲默禱, 我是高山中的喜馬拉雅山。(25) 註:婆利古( )是摩奴的兒子。音節「唵」,參閱前面7.8。喜馬拉雅山(Himālaya)或譯雪山。 我是一切樹中的畢缽樹, 我是神仙中的那羅陀, 我是健達縛中的奇車, 悉陀中的牟尼迦比羅。(26) 註:畢缽樹(Aśvattha,又譯菩提樹)是一種無花果樹,又稱梵樹或宇宙樹。健達縛(gandharva,又譯乾達婆或伎樂天)是天國的歌舞伎。奇車(Citraratha)是健達縛中的一位首領。悉陀(siddha)是半神或聖賢。迦比羅(Kapila)是數論創始者。 你要知道,我是馬匹中 出自甘露的高耳馬, 我是象王中的愛羅婆多, 我是人類中的國王。(27) 註:高耳馬( )和愛羅婆多象(Airāvata)都是古時候天神和阿修羅攪乳海攪出的珍寶,而成為因陀羅的坐騎。 我是武器中的金剛杵, 我是牛中的如意牛, 我是生殖者中的愛神, 我是蛇中的婆蘇吉。(28) 註:金剛杵(vajra)是因陀羅的武器,又稱雷杵。在天神和阿修羅攪乳海時,婆蘇吉蛇(Vāsuki)纏在攪棒上,用作牽動攪棒的繩索。 我是蛇中的無限蛇, 我是水族中的伐樓那, 我是祖先中的阿爾耶摩, 我是控制者中的閻摩。(29) 註:無限蛇(Ananta)是大神毗濕奴的坐騎。伐樓那( )是水神。阿爾耶摩(Aryaman)是祖先中的首領。閻摩(Yama)是死神。 我是提迭中的波羅訶羅陀, 我是司命中的時神, 我是走獸中的獸王, 我是飛鳥中的金翅鳥。(30) 註:提迭(daitya)是魔。波羅訶羅陀(Prahlāda)是魔王的兒子。他虔信大神毗濕奴,遭到魔王迫害。毗濕奴化身人獅,殺死魔王,讓他登上王位。時神(Kāla)即死神。獸王是獅子或老虎。金翅鳥是毗濕奴的坐騎。 我是淨化者中的風, 我是武士中的羅摩, 我是魚中的鱷魚, 我是河流中的恆河。(31) 註:史詩神話中有三位著名的羅摩(Rāma):持斧羅摩、持犁羅摩和十車王之子羅摩。這裡可能是指十車王之子羅摩。他是阿踰陀國王,大神毗濕奴的化身,主要事跡是誅滅十首魔王羅波那。史詩《羅摩衍那》就是描述他的生平事跡。 我是一切創造中的 開始、中間和結束, 我是學問中的自我學, 我是說話中的論辯。(32) 註:「自我學」(Adhyātmavidyā)是關於自我(或靈魂)的學說。 我是字母中的「呃」, 我是離合釋中的相違釋, 我是永恆不滅的時間, 我是面向一切的創立者。(33) 註:「呃」(a)是梵文字母表中的第一個字母。「離合釋」(samāsa)是梵文名詞複合詞,分成相違釋(並列複合詞)、依主釋(限定複合詞)、持業釋(同格複合詞)、多財釋(定語複合詞)和不變釋(副詞複合詞)。 我是吞噬一切的死神, 我是未來一切的起源, 我是陰性名詞中的名譽、吉祥、 語言、記憶、聰慧、堅定和忍耐。(34) 註:梵文名詞分為陽性、陰性和中性。 我是曲調中的大調, 詩律中的伽耶特利, 我是月份中的九月, 時令中開花的春季。(35) 註:《娑摩吠陀》中的大調( )含有三十六個音節。《梨俱吠陀》中的伽耶特利詩律(gāyatrī)含有二十四個音節。印歷九月( )相當於公曆十一至十二月,此時,滿月進入觜宿。有些抄本在這頌後面增加有一頌半: 我是植物中的麥子, 我是礦物中的金子, 我是牛中的公牛, 我是油中的酥油, 我是草中的達薄草, 般度之子阿周那啊! 我是欺詐中的賭博, 我是發光體中的光, 我是勝利,我是努力, 我是善人中的善。(36) 我是苾濕尼族中的黑天, 我是般度族中的阿周那, 我是牟尼中的毗耶娑, 我是詩人中的優沙那。(37) 註:優沙那(Uśanas)是婆利古大仙的兒子。 我是懲罰中的刑杖, 我是求勝者的策略, 我是秘密中的緘默, 我是智者的智慧。(38) 我也是,阿周那啊! 一切眾生的種子, 無論動物和不動物, 沒有我,都不存在。(39) 我的神聖的顯現 無窮無盡,阿周那啊! 以上我只是簡略地 向你說明我的顯現。(40) 你要知道,一切存在, 無論怎樣莊嚴吉祥, 無論怎樣威武輝煌, 都源自我的部分光輝。(41) 阿周那啊!你有何必要 詳詳細細,全都知道? 我只用我的一小部分, 就支撐起這個世界。(42) 註:本章章名為《顯現瑜伽》(Vibhūtiyoga)。黑天講述自己是世界之主,一切之源。又應阿周那的請求,講述自己神聖的顯現,說明自己是天地萬物中的精華。 以上是吉祥的《摩訶婆羅多》中 《毗濕摩篇》第三十二章(32)。