白話新唐書 · 陸羽傳
陸羽字鴻漸,又名疾,字季疵,復州竟陵人。不知生在何處,有人說他是一個和尚在河邊揀來養的。長大後,用《易》自我占卜,得《蹇》之「漸」,其辭為:「鴻漸於陸,其羽可用為儀。」於是以「陸」
為姓,並依之取名和字。
小時候,老師教他學寫橫行的文字,他說「:這種不分上下的字,就像既沒有兄弟,又沒有後代,能效法它嗎?」師怒,懲罰他做清掃抹牆的工作,又要他放牛三十頭。羽暗中在牛背上用竹枝畫字。
一次他得到張衡的《南都賦》,不會讀,但仍正襟危坐,仿效學童的樣子口中念念有詞。老師把他留下,罰他割草。當他在記憶文字時,呆呆地像忘了什麼,一天都不動彈。主事人狠狠地打他。他嘆氣說「:時間過去了,怎麼就讀不會書呢。」
因之而哭泣不止。於是逃走,偷著做戲子,創作了幽默有趣的戲謔作品數千字。
天寶年間,州中人請客,州吏安排羽參加演出隊。太守李齊物看見他,覺得他不一般,就教他讀書,於是就在火門山住下。羽其貌不揚,口吃卻有辯才。聽說誰有什麼優點,就像是自己的一樣高興;見人有了過失,就去懇切規勸,甚至觸犯人家。朋友們在一起歡聚,他心裡想到了什麼,起身就走,以致人家懷疑他好生氣。與人家有約定,即使下雨下雪,有虎有狼也一定赴約。上元初年,隱居苕溪,自稱桑苧翁,閉門著書。有時獨行野外,一面誦詩一面敲擊木板。徘徊不稱心,有時又大哭而歸。所以人們稱他是當今的狂人接輿。後來,皇帝任他為太子文學,調任太常寺太祝。不就職。
貞元末年去世。
羽愛好喝茶,寫了茶經三篇,談茶原、沏法、茶具,極為詳備。天下由此更懂飲茶了。當時賣茶的人,把製成陸羽陶像放在烘爐煙囪之間,尊他為茶神。
有個叫常伯熊的人,以羽的論述為基礎進一步闡發茶的功效。御史大夫李季卿宣尉江南,到達臨淮,得知伯熊善於煮茶,召他,伯熊拿著茶具上前,季卿為之一再舉杯表示敬意。季卿到江南,有人推薦陸羽,召他,陸羽穿著鄉人的衣服,拿著茶具進來,李季卿沒向他行禮,陸羽引以為恥,再著《毀茶論》。其後,社會上崇尚飲茶成風。當時回紇人入朝,就是駕馬買茶。