白話新唐書 · 張志和傳

歐陽修 《白話新唐書》
張志和字子同,婺州金華人。原先名龜齡。父張游朝,精通莊、列二子著作,做《象罔》、《白馬證》諸篇來輔助推廣他們的學說。其母夢見楓樹生於腹上而生下志和。十六歲即登明經榜,以策論上肅宗,特別受到賞識器重,命為翰林待詔,並授予左金吾衛錄事參軍職務,因而賜名為志和。後來因事獲罪貶降為南浦縣尉,遇赦而回,以父母去世,不再做官,居江湖間,自號為「煙波釣徒」。著《玄真子》,也以書名為自己的別號。有一個叫韋詣的人,為他撰寫了《內解》。志和又著《太易》十五篇,有三百六十五卦。 志和之兄鶴齡恐怕他隱逸逃世而不回家,替他在越州東郭內修建居室,用新割的青草蓋頂,椽棟都是未經砍削的原木。志和以豹皮為席,棕草為履,釣時不用魚餌,其意並不在於釣到魚。縣令讓他疏浚渠道,他手執畚箕而無牴觸表情。 志和曾想用粗布制皮衣,嫂嫂親自為他紡織縫製,做好後穿上,雖暑熱天也不脫。 觀察使陳少游訪問他,停留了一整天,名其居處為玄真坊。以其門狹窄,為他買地擴大門楣,名為回軒巷。以往門前為流水所阻,無橋,陳少游為他建橋,人稱大夫橋。皇上曾賜給他一奴一婢,志和將他們配為夫婦,一名漁童、一名樵青。 陸羽問他「:誰與你相互往來?」志和答說「:天空為房屋,明月為蠟燭,與四海諸公共處一室,未曾稍有別離,哪能談到什麼往來?」顏真卿為湖州刺史,志和來拜見,顏真卿看到他的船破舊,要給他換一條,張志和說:「願以此舟為活動的水上之家,往來於苕溪、較溪之間。」他口才之敏捷就像這類言辭。 志和善畫山水,飲酒高興時,有人擊鼓吹笛,他舔筆作畫,須臾便成。曾撰寫《漁歌》,憲宗在自己的畫像上求其歌詞,沒能得到。李德裕說張志和是「隱逸而揚名,出仕而無功,既不窮困,又非顯達,是嚴光一類人物」云云。