白話金史 · 張景仁傳

脫脫 《白話金史》
張景仁,字壽甫,遼西人。做官到翰林待制。貞元二年(1154),與翟永固一同參加禮部進士考試,以《尊祖配天》為題做賦,與海陵王的旨意相牴觸,他的話記在《永固傳》。 大定二年(1162),仆散忠義攻伐宋國,景仁掌管他的文章之事。宋人商議講和,朝廷已經將奉表改為國書,稱臣國為侄國,但是宋國不肯世稱侄國,因此雙方來往投書七次,然後事情才議定,這些國書都出自景仁之手。世宗完顏雍稱讚他有才能,曾經說:「當今的文章像張景仁和宋人往來起草的國書,寫得事盡通達思辯清楚而能發揮作用的,才是真正的能文之士啊!」五年(1165),金、宋兩國停止交戰,張景仁入朝做了翰林直學士。七年(1167),改任侍講。八年(1168),又做了詳讀官。宋國國書中有「寶鄰」二字,景仁上奏皇上說「鄰」字太涉平易。皇上詢問往年國書中是否有「鄰」字,命令一一校對勘查。結果發現六年(1166)國書中也有這個字,皇上責問六年詳讀官劉仲淵,右丞相石琚也請罪說:「臣曾經參與六年詳讀。」皇上說「:這件事是有司的過錯,怎麼能一一責罰宰相大臣呢?」於是詔令有司馬上傳諭宋國大臣王瀹,讓他回去告訴他的君主,以後國書中不得再有「鄰」字。仲淵當時是禮部侍郎,被降職為石州刺史,景仁升遷為翰林學士兼同修國史。 時間長了,皇上召見景仁令他讀陳言文字。皇上問「:典章制度有多少款?」景仁輕率簡單,缺乏周密思考,回答說:「有二十多條。」又說:「其中如某條某條有十條可行,其餘的都是無所謂的。」第二天,皇上召見景仁斥責他說:「卿昨天說可行的條款,朕看了,其中又有不可行的。卿說無所謂的條款,其中卻有可行的。朕未曾讓卿分別可行與不可行,卿卻自做主張分可行不可行,這怎麼行呢?卿自己要從現在改正。」大定十年(1170),張景仁兼任太常卿、學士同時依然修國史。後又轉任承旨、兼修國史。後又改任河南尹。二十一年(1181),奉召出任御史大夫,仍然兼任承旨、修國史。 世宗對景仁說:「卿是一位博學老儒,要求像古代的御史大夫,然後行事,這樣才是稱職,不能像古代的普通人一樣,眾人不單獨譏誚卿,也會說朕不能知人善任。卿酒醉的時候很有輕脫失言之處,應當戒備酒後失言才好。」當初,朝中大臣們說景仁有文才技藝然而很輕率簡單,不能勝任台察。景仁被詔做台察,即在台中治監察罪,就隨便看情況決定處罰。皇上聽說了這些,責問景仁:「朕當初用卿當大夫,有人說不可以讓卿做這個官,現在果然不用舊日的典章制度,輕率簡單竟然像這樣。卿要自己謹慎,不然要罷黜處罰了!」景仁叩頭謝恩。 沒過多久,皇帝下詔把元妃李氏安葬在海王莊。平章政事烏古論元忠負責監控安葬元妃一事,都水監丞高杲壽治道路不合標準,元忠不上奏,景仁決斷責打他四十大板。景仁上奏彈劾元忠妄自斷送了六品官職責,沒有履行作為大臣的禮節。皇上說「:卿的劾奏很恰當。」派左宣徽使蒲察鼎壽傳詔書訓戒元忠說:「監丞六品,有罪聞奏,現在是一切事趕忙辦,擅自決定處罰六品官,依法制應當像這樣做嗎?御史在朝廷受尊重,你應當自責,不要再發生類似事件!」元忠娶的是豫國公主,依仗受寵任意專行,倨傲侮慢朝中人士。景仁上奏彈劾了他,滿朝上下對景仁肅然起敬。就在這一年,景仁逝世。