芭貝特之宴 · III 菲利帕的追求者

伊薩克·迪內森 《芭貝特之宴》
一年之後,一個比洛文希爾姆中尉還更顯赫的人來到了貝勒沃格。 歡迎到看書 巴黎的大歌唱家阿希爾·帕潘已經在斯德哥爾摩皇家歌劇院演出了一個星期。像在其他地方一樣,他擄獲了這裡的觀眾的心。一位宮廷里的貴婦人一直想和這位藝術家發展一段羅曼史;一天晚上,她向他描述了挪威壯麗的自然風光。敘述激起了他的浪漫天性,於是他在返回法國時取道挪威海岸。然而在這壯麗之景的環繞下,他感受到了自身的渺小;無人可以訴說,使他陷入了憂鬱。他看到的自己,是一個已走向事業暮年的老人。這種狀況一直持續到一個禮拜日,他由於無所事事而去了教堂,在那裡,他聽到了菲利帕的歌聲。 本文來自 就在那一瞬間,他感到豁然開朗。這裡的雪峰、野花與白皚皚的北歐夜色,都轉換成了他的音樂語言,將他帶入一個年輕女子的歌聲里。一如洛倫斯·洛文希爾姆,他亦看到了一幅景象。 「萬能的上帝啊,」他想,「你的力量,無窮無盡;你的仁慈,直抵穹蒼!一個歌劇名伶已在這裡誕生,整個巴黎都將為她傾倒。」 阿希爾·帕潘時年四十歲,是一個有著捲曲黑髮和紅潤嘴唇的英俊男人。他並沒有被國民的崇拜所寵壞,反而是一個熱忱之人,亦十分忠於自己的內心。 過了一會兒,他想:「真不知這鬼丫頭是怎麼了?難道我真的碰巧親了她嗎?」 最後他又想:「哦,我因一個吻失去了生活,而我卻絲毫記不起它!唐·璜親吻了采琳娜,卻要阿希爾·帕潘來還!這就是藝術家的命運!」 阿希爾·帕潘搭乘最近一班離開貝勒沃格的船走了。 這對姐妹還會談起這位從上流社會來的客人,但次數很少;她們找不到適合談論他的詞語。 [1] 雅克·勒菲弗(1460-1536),文藝復興時期的法國神學家和人文主義學者,法國新教運動的先驅之一,曾研究和校正《聖經》文本。他一般被稱為Jacques Lefèvre d'Étaples,但其姓名實際為Jacques Lefèvre,為和另一同時代的同名同姓之人區分,在姓氏後加上出生地Étaples。(譯註) [2] 英國咖啡館是巴黎一家著名餐館,於1802年開業,1913年結業。其名是為慶祝開業當年英法締結《亞眠和約》而起。由於離巴黎大歌劇院很近,早期客人是等候主人看演出的馬車夫和家僕等;後來檔次提高,不少有名的演員和觀眾也經常光顧。(譯註) [3] 「誘惑二重唱」是《唐·璜》的著名唱段,表現唐·璜對采琳娜的挑逗,以唐·璜親吻采琳娜結束。(譯註)