奧丁的子女:北歐神話故事集 · 西格蒙德和西格妮的故事

西格德站在荒原的一塊高地之上,發出一聲響亮的呼喚。他在召喚自己引以為傲的坐騎格朗尼。格朗尼在雷金安置它的山洞裡聽到了這聲呼喚,便向西格德飛奔而去,它背上的鬃毛像流動的波浪,雙眼閃爍著如火的光芒。 西格德飛身躍上格朗尼,騎著它去了法夫納的洞穴。當他走進巨龍平日一貫憩息之地,看到一扇鐵門矗立在眼前。依靠威力無比的寶劍格拉姆,他劈穿了鐵門,再用有力的雙手把門拉開。呈現在他眼前的是巨龍曾經看守的寶藏,那是成堆如山的黃金和璀璨奪目的珠寶。 然而,當他定睛查看這些珍寶時,西格德感覺到有某種邪惡的陰霾籠罩其上。這堆寶藏正是在遙遠的過去靜靜躺在流水深處,由河神少女所看管的寶物。後來,侏儒恩德瓦爾迫使河神少女把寶藏交給了他。洛基又去把它從恩德瓦爾手裡弄來,而在他這麼做的時候,放出了對諸神產生邪惡影響的女巫古爾薇格。(1)為了這堆寶藏,法夫納殺死了自己的父親赫瑞德瑪,而雷金也密謀殺死了自己的哥哥法夫納。 西格德並不完全知曉這堆寶藏的來歷,但是當他站在這堆閃閃發光的寶藏跟前時,它邪惡的陰影爬上了他的心頭。他要把寶藏全都帶走,可現在還不是時候。鳥兒們所說的故事還在他的腦海中盤旋,而且對他而言,綠色的森林要比寶藏的光芒更加順眼。回來時他會帶上箱子,把寶藏裝車拉回國王阿爾弗的宮殿,但是首先他要從中拿些能隨身穿戴的東西。 西格德在寶藏堆中找到了一頂金子做的頭盔,把它戴在了頭上;他又發現了一個巨大的臂環,把它套在了自己的胳膊上。而在臂環的頂上,擱著一枚小小的戒指,上面刻有一個魯納字母,西格德把那枚戒指也戴在了手指上。而這枚戒指正是洛基從侏儒恩德瓦爾那裡搶走財寶時,恩德瓦爾下了詛咒的那枚。 西格德知道沒人會穿過荒原,來到法夫納的巢穴,所以他並不擔心寶藏沒人看管。他跨上了自己心愛的坐騎,朝森林進發。他要找到火焰之宮,那裡沉睡著世界上最聰慧、最無畏,也最美麗的少女。西格德一路前行,金髮上戴著那頂金光閃閃的頭盔,熠熠生輝。 當他朝森林前進的時候,想到了自己的父親西格蒙德,他已經為父親報仇雪恨,他還想到了西格蒙德的父親伏爾松格,想到了伏爾松格家族經受的苦難。 伏爾松格的父親利里爾是西吉的兒子,西吉又是奧丁的兒子。正處盛年的伏爾松格繞著一棵參天大樹為自己建了一所宮殿。巨樹的樹枝向上延伸直至屋頂,成為屋宇的橫樑,它粗壯的主幹雄踞在殿堂中央。這棵樹被稱為「子嗣之柱」,繞它而建的伏爾松格家族殿堂則被稱為「子嗣之廳」。 伏爾松格有許多孩子,有十一個男孩,一個女孩。他所有的兒子都身強力壯、戰力高強,而居住在子嗣之廳的伏爾松格則是一位了不起的首領。 正是由於伏爾松格家族的女兒西格妮,一場爭執和慘烈的死斗降臨到了伏爾松格和他兒子們身上。西格妮是一個聰明又美麗的少女,她的芳名四處遠揚。一天伏爾松格接到一位國王發來消息,請求他把西格妮嫁給他為妻。伏爾松格聽說過這個國王的戰績,知道他的事情,於是邀請他來子嗣之廳做客。 於是國王西格吉爾和手下應邀赴約。然而當伏爾松格族人端詳國王的臉龐,大家都不喜歡他的長相。西格妮躲到一旁說道:「這個國王內心邪惡,言不由衷。」 伏爾松格和他的十一個兒子一起商量。西格吉爾帶了大隊人馬,如果拒絕交出西格妮的話,他很可能會把他們全都殺了,並且劫掠這個國家。再加上當初他們向西格吉爾發出邀請的時候,就已保證會把西格妮交給他。伏爾松格和兒子們在一起商討了很久,西格妮的十個兄弟都說:「就把西格妮嫁給國王吧。他並不像她想的那般邪惡。」十個兄弟都如此表態,只有一個人大聲說道:「我們不能把姐妹送到這個昏君手中,讓我們下去戰鬥吧,我們的頭頂有子嗣之廳的火光照耀。」 這話正是出自伏爾松格最年輕的兒子西格蒙德之口。 但是西格妮的父親說道:「我們並不知道西格吉爾有哪些惡行,加上我們話也說出去了。今晚就讓他和我們在子嗣之廳共享盛宴,讓西格妮作為他的妻子離開我們,跟他走吧。」說罷,他們轉向西格妮,發現她的臉蒼白嚴肅。「父親,兄弟們,就按你們說的辦吧,」她說,「我會嫁給西格吉爾。」儘管她說得很響亮,但是西格蒙德還是聽出了西格妮心底的聲音:「這是伏爾松格家族的悲哀。」 宴席準備妥當後,國王西格吉爾和他的手下都來到子嗣之廳。大廳里燈火通明,桌椅都已擺好,盛滿蜂蜜酒的大牛角杯在客人中間流轉。宴會進行到一半的時候,一名陌生人闖入大廳。他比這裡最高的人還要高大,舉止威嚴讓所有人都心生敬畏。有人遞給他一杯蜂蜜酒,他一飲而盡。接著他從身披的藍色斗篷下,拔出一把寶劍,它的光芒給原本明亮的大廳更添一重光彩。 陌生人走到大廳中央的子嗣之柱那裡,把劍插進樹里。周圍的所有人一片沉默,接著他們聽到了陌生人的聲音,猶如洪鐘般響亮:「誰能把這把劍從子嗣之柱中拔出,這把劍就歸誰。」說罷,他離開了宴會大廳。 所有人都看向寶劍所插的位置,只見露出樹幹一手寬的劍柄閃著奪目的光芒。眾人爭先恐後都想上前嘗試,還是伏爾松格發話制止了他們。他說:「還是讓我們的客人,我的女婿西格吉爾國王第一個來試試握住劍柄,把陌生人的劍從子嗣之柱中拔下來,比較合適。」 西格吉爾國王走到樹邊,用手握住寬寬的劍柄,奮力去拔,可是他使出渾身解數,劍都沒有移動分毫。由於拼盡全力,還是沒能把劍拔出來,他黑下臉來,怒氣沖沖。 其餘的人也試著去拔劍,西格吉爾國王麾下的將軍們也一樣沒能把劍拔出來。接著伏爾松格上前嘗試,一樣沒能撼動寶劍。他的十一個兒子也一個接一個地奮力去拔。最後,輪到伏爾松格最小的兒子西格蒙德。西格蒙德用手握住寬闊的劍柄向外拔劍。看吶!劍竟然被他拔出來了。大廳又一次被寶劍奪目的光輝映照得更加明亮。 這是一把令人嘆為觀止的劍,它由最上乘的金屬製成,工藝之精湛也是前所未有。所有人都對西格蒙德能贏得這把無與倫比的武器感到眼紅。 西格吉爾用貪婪的眼神盯著這把寶劍說道:「好兄弟,我願意用和這把劍等重的金子來同你交換。」 但是西格蒙德不無傲氣地對他說道:「如果這把劍是為你打造的,你應該能把它拔下來。這把劍並不屬於你,而屬於伏爾松格家族的成員。」 西格妮看著國王西格吉爾,看到他的臉上浮現出更為邪惡的神情,她知道國王心中揣滿對所有伏爾松格族人的恨意。 但是在宴會的結尾,她還是同西格吉爾國王結了婚,第二天她離開了子嗣之廳,與國王一同下到停靠著他那塗漆大船的岸邊。當父親和兄弟同她在岸邊告別時,國王西格吉爾也邀請他們去他的國家看望西格妮,就像老友互訪,家屬探親那樣。直到每個伏爾松格家族成員都答應會去他的領地看望西格妮之後,國王才從岸上登船起航。國王還對西格蒙德說:「當你前來拜訪的時候,記得一定要帶上你贏的那把神劍。」 這就是西格蒙德的兒子西格德向森林盡頭前進時,路上所想的一切。 這次輪到伏爾松格和他的兒子們兌現對國王西格吉爾的諾言了。他們備好了船隻,告別矗立著子嗣之廳的國土,揚帆起航。他們在西格吉爾的王國海岸邊登陸,把船隻拖上沙灘,在那裡露營,打算等到次日天光大亮時去國王的宮殿拜訪。 然而,當破曉的曙光剛剛映照半邊天時,一個披著斗篷、裹著頭巾的人影來到伏爾松格的船旁,守夜的西格蒙德認出了她。「西格妮!」他說。西格妮叫醒了父兄,告訴他們一場針對他們的陰謀正在策劃中。 「西格吉爾國王召集了大軍準備對付你們,」西格妮告訴他們,「他痛恨伏爾松格家族的人,不分老幼無一例外,我的父親和兄弟們,他的計劃是率領大軍把你們全都殺死。他還想把西格蒙德的神劍格拉姆據為己有。因此,我請你們,伏爾松格的族人們啊,快把船拖回海里,離開這個陰謀即將上演的地方。」 然而西格妮的父親伏爾松格不聽她勸。「伏爾松格家族的人,不會像亡命之徒那樣逃離船已駛達的地方,」他說,「我們每一個人都已經承諾要去拜訪西格吉爾國王,因此我們會去見他。如果西格吉爾是個懦夫,背信棄義,那麼身為戰無不勝的伏爾松格家族後裔,我們會去迎擊他和他的軍隊,取他項上人頭,把你帶回到子嗣之廳。天已經亮了,我們該去國王的宮殿了。」 西格妮本來打算跟他們說說西格吉爾國王糾集的龐大軍隊,可是她知道伏爾松格族人從來聽不進這些。於是她便不再說什麼,低著頭回到了西格吉爾的宮殿。 西格吉爾知道西格妮已經給自己的父兄通風報信。他叫來他所召集的人馬,狡猾地把他們布置在伏爾松格一行必經之地。接著又派一人到船上傳達歡迎的訊息。 當伏爾松格族人離開他們的船隻,國王西格吉爾的軍隊就襲擊了他們和隨從人員。在沙灘上展開的這場戰鬥萬分激烈。在團結一心、英勇無畏的伏爾松格族人面前,西格吉爾國王的精銳士兵一個個倒下。但是最後,伏爾松格還是被殺了,他的十一個兒子被俘,神劍格拉姆也被從西格蒙德手中奪走。 十一位伏爾松格王子被帶到宮殿里國王西格吉爾的面前。看到他們,西格吉爾哈哈大笑。「你們現在不是在子嗣之廳,沒法再用鄙夷的神色和輕蔑的語言來侮辱我了,」他說,「現在有個比拔劍出樹更艱巨的任務等著你們。在日落前,我要看你們被這把劍剁成肉醬。」 在場的西格妮聽到這些瞪大了眼睛、臉色蒼白,她說:「我不指望祈求你饒過我兄長的性命,因為我很清楚我的請求無濟於事。但是西格吉爾,你聽說過一句古話嗎——『人將瞑目應得善待』。」 聽到西格妮這樣說,西格吉爾發出邪惡的笑聲。「是啊,我的王后,」他說,「只要他們還能目睹自身的悲慘下場,我就會好好招待他們。他們不會一下子死去,也不會一起死掉,我會讓他們眼睜睜地看著彼此一個個死去。」 於是,西格吉爾對手下的烏合之眾下達了新的命令:把這十一個兄弟帶去森林深處,把他們綁在大木樁上,讓他們在那裡自生自滅。這就是西格吉爾對伏爾松格家族的十一個兒子所做的事。 第二天,一個忠誠於西格妮的看守人來了,西格妮問他道:「我的兄弟們後來怎麼樣了?」 看守說:「一頭巨狼到他們被綁的地方,襲擊了他們中的第一個人,把他吞了下去。」 西格妮聽到這個消息並未落淚,她狠下心來。「你再回去,」她說,「看著接下來又發生什麼。」 看守第二次來的時候說道:「你的第二個兄弟已經被狼吃掉了。」這次,她仍沒流淚,但更加硬下心腸。 看守每天都來一次,告訴西格妮她兄弟們的遭遇。直到有一天,西格妮只剩一個兄弟還活著,那就是她最小的兄弟西格蒙德。 西格妮說:「我們並非無計可施。我想好應該怎麼做了。你帶一罐蜂蜜去西格蒙德被綁的地方,把蜂蜜塗在他臉上。」 看守照西格妮的吩咐做了。 巨狼再一次沿著林蔭路來到西格蒙德被綁的地方。當它用鼻子嗅西格蒙德時,發現了他臉上的蜂蜜,便垂下舌頭去舔西格蒙德的臉。西格蒙德於是便用利齒一口咬住了狼的舌頭。狼用盡全身力氣掙扎反抗,但是西格蒙德沒有鬆口。同這頭野獸的搏鬥,使西格蒙德折斷了綁他的樹樁,接著他用手抓住巨狼,撕裂了它的下顎。 看守目睹了此景,把情況告訴了西格妮。她感到一陣狂喜,說道:「只要伏爾松格家族還有一人活著,就一定能向西格吉爾和他的家族報仇雪恨。」 看守仍然把守在森林的路上,他記下了西格蒙德為自己所建那座隱秘小屋的位置,並經常給西格蒙德帶去西格妮的密信。西格蒙德過著獵手和亡命之徒的生活,即便如此,他並未離開森林。西格吉爾國王並不知道伏爾松格家族還有一人生還,並且就在他的身邊。 ———————————————————— (1) 關於洛基從恩德瓦爾手中奪走寶物的故事,參見本書第二部分中的《侏儒的寶物及其詛咒》。——編者注