埃及豔后 · 第12章 克利奧帕特拉之死 CHAPTER XII The End of Cleopatra

雅各布·阿博特 《埃及豔后》
安東尼非比尋常的經歷生動地表明不合禮法的愛情終將使人走向毀滅。在普通人中,這樣的例子屢見不鮮。安東尼的故事並不比其他人的故事更驚心動魄,但它確實是研究人性最典型的例子。 正如我們看到的那樣,年輕時期的安東尼性格粗暴、堅毅,做事果斷、魯莽,似乎不可馴服。他心高氣傲、胸懷大志,甚至有點兒不知天高地厚。但就在名利雙收、事業如日中天時,他被一個女人馴服了。他被她的魅力折服,將自己完全交給了她,心甘情願地任她擺布。這個女人用怨恨和殘忍取代了安東尼心中原有的高貴與慷慨。曾經,他激情似火、志向遠大,似乎能輕而易舉地征服全世界。可這個女人卻讓他的靈魂期待著最為低俗、卑賤和無足輕重的歡愉。這個女人一步步讓他失去公眾的信任,讓他失去同胞的關愛,讓他殘忍地背棄美麗忠貞的妻子,讓他將合法的妻子及家人掃地出門。最終,這個女人讓他成了一個最懦弱、最可恥的逃兵。其實,安東尼自始至終都知道,這個女人在推著他走向恥辱和毀滅,但他完全無法從這無形的枷鎖中掙脫出來。 安東尼在亞克興之戰中可恥地拋棄了艦隊和士兵,這引起了羅馬東部範圍內廣泛、強烈的憤怒。這樣的逃跑完全沒有任何藉口可言。首先,當時安東尼的主力軍隊並未受損,甚至艦隊都未被打敗。另外,儘管主將逃跑,艦隊也一直抵抗到夜裡,但最終還是戰敗了。沮喪的陸軍軍隊失去了抵抗的動力,投降了。在很短的時間內,整個羅馬東部全部落入屋大維之手。 埃及豔后和安東尼返回埃及後,他們惶惶不可終日。埃及豔后制訂了一個計劃,打算用船將她積攢的財富和她的幾個朋友通過蘇伊士海峽運往紅海,她準備在那裡登陸。這樣一來,她就可以往那個方向逃跑,然後在屋大維勢力範圍之外找一個藏身之所,比如偏遠的印度或阿拉伯海岸,實現安全撤退。實際上,她已經開始實施這一計劃了。她派出一兩艘船穿過蘇伊士海峽,但船一到達目的地,領頭的人就被阿拉伯人抓住了,有的被殺,有的被俘。因此,該計劃很快被放棄。最終,埃及豔后和安東尼決定在亞歷山大城組建自己的軍隊,並盡全力做好準備,準備抵禦屋大維的入侵。 安東尼的恐慌漸漸平息之後,他又開始因痛苦和怨恨變得瘋狂。他下定決心與埃及豔后及其朋友劃清界限,他懷著滿腔憤怒準備在法羅斯島上一處偏遠僻靜的地方建隱居之所。他在此居住了一段時間,詛咒著自己滑稽、可憐的命運,咒罵著所有與之相關的人。他的部下相繼叛變;屬於他的希臘和小亞細亞諸行省不斷陷落;屋大維勢不可當,眼看即將征服全世界。這些消息如洪水般不斷湧來,他的憤怒和仇恨也與日俱增。 終於,安東尼厭倦了遁世獨處。於是,他與埃及豔后達成和解,回到城裡。在那裡,他又和埃及豔后一起,將他們剩下的錢財拿出來,重新過上了奢靡的生活。他們試圖通過縱情狂歡消解心頭的悔恨與擔憂,與那些縱酒狂歡的人一樣放蕩不羈,竭力偽裝和掩飾自身的焦慮。但他們並未如願以償,屋大維正在步步逼近。他們知道決戰的日子很快就要到來,在這世界上沒有什麼地方可以躲避屋大維的報復。 埃及豔后對自己的命運有種不祥的預感,她開始沉迷於研究各種毒藥。她的研究不是理論上的,而是實踐操作層面的。她在可憐的囚犯和俘虜身上做實驗,逼迫他們服下毒藥,讓自己和安東尼看到藥效。她盡全力收集了大量毒藥,並將毒藥分門別類,分出立竿見影的、慢性發作的、最讓人痛苦的,以及僅僅讓人不省人事的,從而知道怎樣以最輕的痛苦來結束性命。這些實驗品不只是一些能放入食物或飲料中的植物或礦物毒藥;她也抓捕了各種動物,讓它們叮咬囚犯和俘虜,然後觀察結果。她做實驗,似乎並非將獲得的知識用在實踐上,只不過是為了轉移注意力,供安東尼和客人消遣。那些受害者痛苦到身體扭曲,他們哭喊、抽搐。然而,受害者在死亡邊緣掙扎時的扭曲姿態,恰好滿足了她的消遣需求。 在埃及豔后可怕的實驗中,安東尼並沒有得到放鬆。他對她愚蠢、幼稚的瘋狂狀態產生了嫉恨、懷疑、不信任。他非常擔心有一天埃及豔后會暗地裡毒死他,所以不論是吃飯還是喝酒,他都要讓她先嘗一口。終於,有一天,埃及豔后在花朵上塗上毒藥,然後把花朵編進安東尼吃晚飯時佩戴的花冠里。晚宴期間,埃及豔后摘下自己花冠上的花瓣,玩笑似的把花瓣放進酒里,說這樣會讓酒變得別有風味,並提議安東尼也這樣做。安東尼立刻回應了她的提議。就在他要喝下毒酒時,埃及豔后抓住他的手腕,告訴他花瓣有毒。她說:「你看,你這樣防備我根本就是徒勞的。沒有你,我也能活下去,要殺你真的是輕而易舉的事。」然後,為了證明自己的話,她命僕人喝下安東尼的酒。僕人照做了,很快就帶著巨大的痛苦死在他們面前。 埃及豔后做的關於毒藥藥性的實驗並非完全沒有實際用處。據說,她從實驗中發現,角蝰咬傷是最直接、最不痛苦的置人於死地的方法。對她而言,角蝰的毒液似乎可以讓她進入一種昏昏欲睡的狀態,然後在感覺不到痛苦的時候很快死去。她好像是有意記住這一點,以備將來之需。 此時的埃及豔后已漸漸感到萬念俱灰,她忙著在亞歷山大城一個神聖的地方為自己建造陵墓,這座陵墓實際上在多年前就已經開始建了。根據埃及的傳統,君主要在在世期間為自己建造並裝飾陵墓。現在,埃及豔后將興趣轉到陵墓上。陵墓完工後,她安裝了最堅硬的門閂和柵欄。一言以蔽之,她似乎從各方面為死做準備。 截至現在,屋大維已經將原先屬於安東尼的領地收歸己有。從小亞細亞到敘利亞,從敘利亞到埃及,屋大維一路高歌猛進,沒有遇到任何抵抗。就在他即將進軍亞歷山大城時,為了避免迫在眉睫的戰亂,安東尼和埃及豔后派使團去跟屋大維講和。安東尼提出願意放棄一切,唯一的條件就是讓他和埃及豔后退隱到雅典,在那裡平靜地度過餘生,並讓他們的孩子繼承埃及王位。屋大維回覆說,他可以滿足埃及豔后的一切要求,但不會和安東尼達成任何協議。從屋大維處來的使者私下見了埃及豔后,這讓安東尼嫉妒、憤怒。他讓人把這個可憐的使者打得遍體鱗傷,然後送到屋大維那裡,並放言如果屋大維因為僕人受到懲罰而不快的話,可以鞭打安東尼的僕人。 最終,貝魯西亞落入屋大維手中的消息傳到了亞歷山大城。安東尼和埃及豔后很清楚屋大維接下來就要打到亞歷山大城門了。無論是安東尼還是埃及豔后,對屋大維的攻勢都束手無策,他們無處可逃。在驚恐不安中,他們只能等待不可避免的厄運降臨。 埃及豔后把所有的財寶都收集起來送入陵墓。這些財寶包括價值連城的金銀寶石、服飾、武器、精緻的手工藝品和埃及國王世代流傳下來的物品。她還在陵墓里放了大量的亞麻布、繩子、火把及其他易燃物品。她將這些東西放在陵墓底層,決定孤注一擲。她寧可與財寶同歸於盡,也不願讓它們落入羅馬人手中。 此時,屋大維正穿過貝魯西亞的沙漠,不斷向亞歷山大城靠近。在路上,屋大維從亞歷山大城的探子那裡了解到埃及豔后已做好安排,打算摧毀那些可能落入他手裡的財寶。屋大維極其不願那些珍寶被毀。那些珍寶,除了它們本身具有的價值,更重要的意義在於屋大維想把它們作為戰利品帶回羅馬。於是,屋大維向埃及豔后送去密信,試圖離間她和安東尼,說自己把她當作朋友,不想她受到任何傷害,他只是來追捕安東尼一個人。屋大維率軍不斷挺進,這些談判也不間斷地進行著。終於,羅馬軍隊來到了亞歷山大城,將它圍了個水泄不通。 屋大維剛在亞歷山大城的城牆下安營紮寨,安東尼就組織了一次突圍,他的軍隊士氣昂揚,取得了勝利。作為一支精銳軍隊的頭領,安東尼從大門突襲,攻擊了屋大維的騎兵軍隊,並成功地將其騎兵軍隊擊潰。但很快安東尼就遭到反攻,被迫退回城內,他邊撤退邊攻擊追兵。此前的成功突圍讓安東尼揚揚得意,他興高采烈地來見埃及豔后,將她擁入懷中並親吻她。當時,安東尼全副武裝,不停地向埃及豔后炫耀自己的戰功。他表揚了與他並肩作戰的將領,並將他們帶到埃及豔后面前。埃及豔后將一副金制盔甲獎賞給了精銳軍隊的隊長。儘管受到如此獎賞,但這個人當天夜裡就背叛了安東尼,投向敵營。安東尼的所有部下幾乎都心懷不軌,要是能找到機會,他們都希望投靠屋大維。 決戰打響之前,結局便已註定。安東尼這方一艘戰艦上的士兵集體叛逃,歸順於屋大維。起初,安東尼站在制高點觀察敵軍動向及港口的動靜。他看到甲板上有動靜,這是他的士兵要去和泊在不遠處的屋大維的船會合。安東尼原本以為他的艦隊準備給敵人迎頭痛擊,所以他在一旁觀察,靜候佳音。雙方相遇時,安東尼驚愕不已,因為眼前沒有發生惡戰。此時,他看到雙方用傳統的旗語相互致意。然後,他艦隊的船悄然繞過去,在對方的艦隊中找到位置,兩支艦隊合二為一。也就是說,此時的安東尼只剩下一支陸軍—他僅存的全部力量。 安東尼立刻覺得是埃及豔后背叛了自己。他認為是她與屋大維和解了,條件之一就是交出這支艦隊。安東尼奔跑著穿城而過,大喊著有人背叛他。在暴怒之下,他在宮裡四處尋找埃及豔后。此時,埃及豔后帶著一兩個隨從逃到了陵墓里,命人閂上門,並在門上釘了木板,用事先準備好的門閂把鎖扣固定。然後,她打發人從門口喊話說她已經在墓里自殺了。 安東尼聽到埃及豔后死的消息後,他的憤怒轉化為悲痛和絕望。當初,他激情澎湃、不可一世;現在,他反覆無常,完全失控了。他痛哭流涕,言語中包含著極度悲痛和哀傷的感覺。這並非埃及豔后的「死」讓他悲傷,而是他明白自己不久也將隨埃及豔后而去。他意識到,在預見事業走向毀滅時,埃及豔后表現出的勇氣遠超自己。 此時,安東尼在宮殿的臥室里,無論逃到哪裡,他都要站在火爐邊,因為早晨很冷。他有一個極信任的僕人叫艾洛斯。很久之前,安東尼就讓艾洛斯發誓:無論何時,只要他想死,艾洛斯都要殺了他。現在,安東尼把艾洛斯叫到身邊,告訴對方時候到了。接著,他命艾洛斯拿起劍殺了他。 當安東尼在艾洛斯面前站起來時,艾洛斯拿起了劍。艾洛斯扭過頭,似乎不願看到自己即將做的事。然而,艾洛斯並沒有刺向他的主人,而是把劍插進了自己的胸膛,隨即倒在安東尼的腳下。 安東尼看著這一切,震驚不已,他說:「至高無上的艾洛斯,感謝你做的一切。你為我樹立了榜樣,我必須親自完成你不能為我做的事。」說著,安東尼拿起僕人手中的劍,插入了自己的身體。他掙扎了幾下,倒在旁邊的一張小床上。這一劍是致命的。 不過,安東尼倒在床上的姿勢給傷口施加了一定壓力,暫時止住了傷口流出的鮮血。他慢慢恢復了意識,哀求周圍的人拿起劍結束他的痛苦,但沒人願意這樣做。他躺在那裡,痛苦不堪,哀號不已。終於有人來到房間,告訴他埃及豔后沒死,她還活著,她把自己關在墓穴里,渴望能跟他見面。這個消息讓安東尼感到激動、不安。他懇求旁邊的人帶他去陵墓,讓他在死之前再見她一面。於是,這些人扶著奄奄一息的安東尼向墓穴走去,他的血灑了一地。 然而,埃及豔后不願意開門讓他們進來。由於屋大維的入侵,這座城市因恐慌變得混亂不堪,她不知道自己將面臨怎樣的情形。因此,她來到一個高處的窗口,放下去一根繩子和鏈條,讓他們把將死的安東尼綁好。這樣一來,她和兩個女僕就可以把他拉上來了。他們這樣做了。目擊者說,這是世間最可憐的一幅場景了:埃及豔后和兩個僕人竭盡全力把流血不止、痛苦不堪的安東尼往上拉。快接近窗口時,他無力伸手讓人把他拉進去,這幾個女人的力氣不足以把他拉上來。她們一度想放棄,但埃及豔后儘可能地把手伸出窗外,抓住了安東尼的胳膊。她們拼盡全力,終於把他拉了進來。她們把他置於窗戶所在的房間的臥榻上,讓他躺下。埃及豔后扭著雙手,撕扯著頭髮,撕心裂肺地痛哭著。她靠著奄奄一息的安東尼哀號著,她為安東尼擦洗滿是血污的臉,徒勞地想要為他的傷口止血。 埃及豔后儘可能地把手伸出窗外,抓住了安東尼的胳膊,試圖拉他上來 安東尼讓埃及豔后平靜一下,不要為他的命運悲嘆,他想喝酒。於是,女僕拿來酒,他一飲而盡。然後,他懇求埃及豔后儘可能地保住她自己的性命,哪怕和屋大維達成協議也要活下去。很快,安東尼就咽氣了。 安東尼給自己致命一擊的消息也傳到了屋大維那裡。因為在安東尼刺傷自己後,當時圍觀的一個人毫不猶豫地把劍帶給了屋大維,並告訴屋大維他的敵人—安東尼死亡的消息。屋大維立刻想到要控制住埃及豔后。於是,他派使者去見埃及豔后,試圖在她的陵墓里進行談判。埃及豔后通過陵墓縫隙同來者談判,但不管怎麼說,她都不肯打開大門。使者如實向屋大維報告了情況,於是,屋大維派了另一個人跟著使者去了。其中一人在下面門口負責吸引埃及豔后和兩個女僕的注意力,另一個人則拿著梯子,順利地從上面的窗戶上進去了。女僕的尖叫聲讓埃及豔后意識到敵人的陰謀得逞了。埃及豔后環顧四周,發現自己上當了,那個人正要過來抓她。她從長袍中拿出一把匕首朝著對方的胸口刺去。但就在那一刻,對方抓住了她的手,她沒得逞。那個人拿走了匕首,還檢查了她長袍里是否還藏有其他武器。 埃及豔后被俘的消息傳來,屋大維即刻派人嚴密監視她,要求他們既要儘可能地對她以禮相待,更要仔細觀察,尤其不能讓她有任何自殺的機會。 此時,屋大維正式占領了亞歷山大城,帶領部下浩浩蕩蕩地進城,可謂盛況空前。在廣場中央的最高處,有一把裝飾華麗、象徵權力的椅子。屋大維坐在上面,士兵在四周層層把守。亞歷山大城的居民匯集在屋大維面前,他們跪在路上,乞求他寬恕並放過這座城市。強大的征服者慷慨地同意了。 隨後,安東尼手下的很多權貴和將領也懇求屋大維,希望能取回他們頭領的屍首。屋大維拒絕了他們的請求,說他不能把安東尼的遺體從埃及豔后身邊帶走。但屋大維允許埃及豔后按照她的意願安排安東尼的葬禮。在葬禮上花多少錢,也都隨她。於是,埃及豔后安排並監督完成了安東尼的葬禮,但她沒有由此變得沉著冷靜,而是完全沉浸在焦慮和抑鬱之中。事實上,她長久以來就處於一種無止境的幻想和憤怒之中,已經完全喪失了理智和自控力。她年近四十,儘管風韻猶存,但哭泣、焦慮和絕望讓她面容憔悴。總之,比起曾經的她,現在的她不過是一具殘破的軀殼。 葬禮進行過程中,埃及豔后發現一切都完了。安東尼永遠離開了,她自己也徹底毀了。她悲慟不已,捶胸頓足,瘋狂地撕扯自己,絕望到想自殺。很快,她就遍體鱗傷,傷口發炎腫脹。這使她高燒不退,其狀慘不忍睹。然後,她又想假裝病得比看起來嚴重,打算絕食自盡。她著手實施這個計劃,拒絕了所有藥物,也不進食,這樣堅持了幾天。她的僕人將所有情況詳細地向屋大維匯報,屋大維開始懷疑這是埃及豔后的計策。他不想讓她死,因為他想把她帶回羅馬城參加自己的凱旋式遊行,將她公開示眾。於是,屋大維命埃及豔后接受治療和飲食,並用手段威脅她服從命令。屋大維以為這些威脅會對埃及豔后有影響。可是,一個極度絕望的人還會怕什麼威脅嗎?除了生命,埃及豔后一無所有,而生命現在也成了她無法承受的負擔。還有什麼放不下的東西足以威脅到她呢? 在各種嘗試無效後,屋大維忽然想到了埃及豔后的孩子—愷撒之子愷撒里昂、亞歷山大,以及安東尼的孩子克利奧帕特拉·希蓮和托勒密·費拉德爾夫斯,他們都還活著。屋大維覺得,在埃及豔后悲慘無望的內心深處也許還殘存著些許母性的溫柔,或許可以以此來刺激她活下去。於是,他傳話給埃及豔后,如果她繼續拒絕治療和進食,他就把她的孩子都殺掉。 這個威脅奏效了。瘋狂、絕望的病人終於平靜下來,開始進食,接受治療。接受治療後,她的傷口開始癒合,高燒退去,身體開始慢慢恢復。 屋大維看到埃及豔后平靜下來,漸漸恢復了,於是決定去見她。關押她的房間在陵墓上層,當屋大維進入房間時,他看到埃及豔后躺在一張低矮簡陋的床上,境況極其悽慘。看到這番景象,屋大維甚是震驚。埃及豔后已經完全失去了理智,屋大維進來的時候,她跳下床,半裸著身體,渾身是傷,哀號著爬到屋大維腳下。她的頭髮脫落了,四肢變形,身上到處纏著繃帶,繃帶下似乎還有更嚴重的傷。即使是這樣的形象,從她沉陷的雙眼中仍依稀可以看到她當年的風韻。她的聲音依然帶著一種不可言說的魅力,這也正是她在巔峰時期最為鮮明的特徵。屋大維把她扶到床上,讓她躺好。 然後,埃及豔后開始為自己先前的所作所為辯解,她將所有的過錯都推到安東尼身上。屋大維打斷了她,並為安東尼辯解,說安東尼的過錯並不比她的過錯多。於是,埃及豔后馬上變了口氣,開始數落自己的罪狀,懇求原諒。她乞求屋大維原諒並放過她,因為現在的她懼怕死亡,已不像先前那樣認為死亡是一種恩惠。在她心裡,先前的種種焦慮和憤怒都已被恐懼代替。為了與屋大維和解,埃及豔后列出了一個私人財產清單,將它呈給他,說那是她所有的財產。但旁邊一個叫澤路庫斯的財務官向屋大維報告說清單不完整。澤路庫斯說埃及豔后已經將幾件極為珍貴的寶物藏了起來,並沒有列到清單上。 這一指控暴露了埃及豔后心口不一,這讓她氣急敗壞。她從床上跳起來,瘋狂地攻擊她的僕人。屋大維和在場的其他人強行使她再次躺下。她躺了下來,不停抱怨自己的處境,抱怨此時此刻還要受到僕人的羞辱。她說如果她私藏了任何東西,那也是準備送給知心朋友的禮物,為的是讓他們更賣力地為她在屋大維面前說情。屋大維勸她不要為這些事情擔憂,他會將她私藏的東西留給她,並許諾會以最尊敬、最禮貌的方式待她。 屋大維對這次拜訪的結果很滿意。很顯然,對他來說,埃及豔后已經不想死了;相反,她現在希望自己能活著。這樣一來,屋大維就可以順利地帶她到羅馬城去為自己的凱旋式增加亮點。於是,他做好開拔準備,並通知埃及豔后三天後出發,讓她到時帶著她的孩子,前往敘利亞。屋大維說的是敘利亞,因為他不想用羅馬城來刺激埃及豔后。但埃及豔后自己很清楚,這趟行程的目的地是她永生都不想去的那個地方。 埃及豔后請求向安東尼的墓做最後的告別。獲准之後,她帶上花冠和花環,攜幾個隨從前往墓地。在墓前,她的情緒再次爆發,情形跟以往一樣。她大聲哭喊著哀悼自己的愛人,在獻上花環和花冠之時喃喃自語。她按照當時的傳統,獻上祭品並上香,以寄託哀思。獻祭時,她說:「親愛的,這是我最後的祭品了。我已是階下囚,他們不讓我死,我無法與你同往。他們時刻監視著我,還要把我帶向遠方,作為他們打敗你的戰利品,他們要把我展示給眾人。親愛的安東尼,請你在諸神面前替我求情,因為世間的主宰已將我拋棄。我懇求天神拯救我,讓我死在故鄉,葬在你的墓旁。」 祭拜儀式結束回到房間時,埃及豔后似乎比往日沉著冷靜一些。她下令那日的晚餐須是豪華盛筵,然後她沐浴更衣,盛裝出席。因為她在一段時間內的行為舉止已經讓屋大維相信,她不會再自殺了,因此取消了對她行動的限制,所以她有權做出這些安排。根據埃及豔后的意願,依著她當女王時的習慣,她還安排了一些娛樂活動。在她的僕人中,有兩個是她的親信。這兩人既是她久經考驗的隨從,也是她忠誠的朋友。 晚宴期間,一個提著籃子的男人試圖進去。衛兵問這個男人籃子裡裝的是什麼東西。於是,這個男人將籃子打開,掀開覆蓋在上面的綠葉,將下面的無花果拿給衛兵看。他說這是給埃及豔后晚餐時用的。士兵們都喜歡無花果的樣子,說它們看起來精緻、漂亮。這個男人讓士兵們拿一些,士兵們婉拒了,但讓這個人進去了。晚餐結束後,埃及豔后把其他僕人全都打發走,只留下兩個心腹。不一會兒,其中一個拿了一封埃及豔后寫給屋大維的信來到門口,說信必須即刻送到屋大維手中。門口的衛兵立刻派了人前去送信。收到信後,屋大維立刻打開了,這封信是按照當時的慣例寫在金屬板上的。屋大維發現這是埃及豔后一個簡短又急切的請求,顯然是在很激動的狀態下寫成的。她請求屋大維原諒她的罪過,並允許她和安東尼合葬。屋大維立刻意識到埃及豔后自殺了,他馬上派信使直接去她那裡求證事實,他隨後就到。 在大門口,信使發現哨兵都在站崗,並無異樣。但他們進入埃及豔后的房間後,被眼前的一幕震住了。埃及豔后躺在臥榻上已經死了,她的親信之一也躺在地上死了。另一個叫查米恩的親信則坐在主人的屍體旁,撫摩著主人,在主人發間插上花,裝飾她的王冠。信使看到這一幕,很是驚異,詢問查米恩到底怎麼回事。查米恩說:「沒錯,就像歷代高貴的君主一樣,埃及豔后的舉動無愧女王的稱號。」說著,她便倒在床邊,昏了過去,也死了。 周圍的人看到眼前的景象都震驚了。讓他們困惑不已的是,埃及豔后究竟是通過何種方法成功實施了自殺計劃的。他們檢查了屍體,沒有發現任何暴力的痕跡。他們四處查看,屋子裡既沒有武器,也沒有任何毒藥的蹤跡。他們在牆上發現了一些像是動物黏液的痕跡,這些痕跡到窗戶那邊消失了。他們覺得這可能是角蝰留下的,但這條蛇已不見蹤影。他們又仔細檢查了屍體,還是沒發現任何叮咬的痕跡,只在胳膊上發現了兩個幾乎看不見的針刺的印子。有人猜測這就是死因。最終,埃及豔后的死成了不解之謎。 隨後,關於埃及豔后死因的謠言便在亞歷山大城和羅馬城傳開了,但這個謎始終都沒有被解開。有人說帶著籃子進去的男人在無花果中間藏了一條角蝰。這個男人和埃及豔后之前有個約定,他通過這種方法把角蝰帶了進去。收到之後,埃及豔后就把蛇放在自己的胳膊上。還有人說,她在頭髮里藏了一個類似針的東西,在其頂端塗上了毒藥。她用那個針一樣的東西自殺了,因此沒有留下明顯的痕跡。另外一種說法是埃及豔后為了自殺,早就在房間某處的一個盒子裡藏了一條角蝰。在最後時刻,她用一根金子做的針刺激角蝰,激怒它,然後把它放在身體上讓它叮咬自己。至於這些說法哪個是真的,沒有人知道。人們普遍還是相信埃及豔后是故意讓角蝰叮咬而亡的。此後,不計其數的畫作和雕塑講述並紀念這一場景。 屋大維回到了羅馬城,他的行動似乎證實了關於埃及豔后之死的一些假設,同時也表明了他對俘虜欺騙自己去自殺這件事的立場。由於無法在凱旋式的遊行中將埃及豔后本人示眾,屋大維下令建一座代表女王的黃金雕像,並在雕像手腕處纏上一條角蝰。凱旋的隊伍浩浩蕩蕩進入羅馬城。這座引人注目的雕像就安排在屋大維的前面,這既是不幸的埃及女王最終倒台的象徵,也是屋大維的戰利品。