斜抱云和深见月
译文:抱着琴瑟看月亮,许多树隐蔽着昭阳宫,写出诗句含义,也点出情感指向
赏析:云和:古代琴瑟一类乐器的代称。昭阳:宫殿名,曾为赵飞燕所居。这里指皇帝的居处
出处
- 思乡抒怀:节日、夜晚或旅途中引用,表达牵挂与归心。
- 书信题赠:写给亲友,含蓄传达相隔千里仍在惦念。
- 散文点题:放在开篇或结尾,营造清远怅惘的氛围。
- 人生感悟:谈漂泊经历时,映照内心的柔软与安顿。
温馨提示:引用时宜结合原诗语境,先说明处境,再点出思乡怀人,若用于正式写作,可补充作者遭遇与全篇情绪,避免断章取义。
注释
- 云和:古代琴瑟一类乐器的代称。昭阳:宫殿名,曾为赵飞燕所居。这里指皇帝的居处。