“诗成流水上”

shi
cheng
liu
shui
shang
meng
jin
luo
hua
jian
tang
ji
xiang
si
zi
chou
ren
ding
jie
yan
释义:在流水脉脉中我的诗意大发,落花间梦了无痕,如果你可以给我寄来思念的词句
白话:这句以浅近语言说来,是在流水脉脉中我的诗意大发,落花间梦了无痕

适用场景与用法

温馨提示:引用时宜结合原诗语境,先说明处境,再点出忧思怅惘,若用于正式写作,可补充作者遭遇与全篇情绪,避免断章取义。

赏析

  一是形式上,对仗精工奇巧。“诗”对“梦”,“成”对“尽”,“流水”对“落花”,“上”对“间”。

  二是内容上,转换自然贴切。颈联由上文绘眼前景转至写手中诗,聚集“诗”与“梦”。如果说作者于用此诗来表达对友人离别的相思之意,可算是一种自我安慰的话,那么,他与友人分手后只能相见于流水、落花之间的夜梦中,则是一种挥之不去的长久痛苦。此联景情相生,意象互映,自然令人产生惜别的强烈共鸣。