巫山一段云·萧氏贤夫妇
萧氏贤夫妇,茅家好弟兄。羽轮飙驾赴层城。高会尽仙卿。
一曲云谣为寿。倒尽金壶碧酒。醺酣争撼白榆花。踏碎九光霞。
xiāo
萧
shì
氏
xián
贤
fū
夫
fù
妇
,
máo
茅
jiā
家
hǎo
好
dì
弟
xiōng
兄
。
。
yǔ
羽
lún
轮
biāo
飙
jià
驾
fù
赴
céng
层
chéng
城
。
。
gāo
高
huì
会
jǐn
尽
xiān
仙
qīng
卿
。
。
yī
一
qǔ
曲
yún
云
yáo
谣
wéi
为
shòu
寿
。
。
dào
倒
jǐn
尽
jīn
金
hú
壶
bì
碧
jiǔ
酒
。
。
xūn
醺
hān
酣
zhēng
争
hàn
撼
bái
白
yú
榆
huā
花
。
。
tà
踏
suì
碎
jiǔ
九
guāng
光
xiá
霞
。
。
注释
- 萧氏贤夫妇:指萧史弄玉夫妇。茅家好弟兄:指茅盈、茅固、茅衷三兄弟。相传一齐成仙。飙驾:御风而行的车。层城:古神话中的地名。高会:大宴会。
- 云谣:即《白云谣》。为寿:祝福。白榆:树名,传说仙境中有白榆树。九光霞:五彩缤纷的云霞。
译文
修道成仙的萧史与弄玉,是一对好夫妇;得道为仙的茅盈、茅固、茅衷,是茅家好兄弟。驾起羽轮和飙车,赶赴西王母所居的层城。这里举行盛大宴会,与会者全是仙界的贵官。
一曲云和之笛所奏的仙歌,为西王母祝寿。喝完了金壶里的美酒,酣醉的众仙争摇白榆花,踏碎了五光十色的云霞。