为人宠姬有怨诗
可怜独立树,枝轻根易摇。已为露所浥,复为风所飘。
锦衾襞不开,端坐夜及朝。是妾愁成瘦,非君重细腰。
kě
可
lián
怜
dú
独
lì
立
shù
树
,
zhī
枝
qīng
轻
gēn
根
yì
易
yáo
摇
yǐ
。
wèi
已
lù
为
suǒ
露
yì
所
fù
浥
,
wèi
复
fēng
为
suǒ
风
piāo
所
飘
。
jǐn
锦
qīn
衾
bì
襞
bù
不
kāi
开
,
duān
端
zuò
坐
yè
夜
jí
及
cháo
朝
shì
。
qiè
是
chóu
妾
chéng
愁
shòu
成
fēi
瘦
,
jūn
非
zhòng
君
xì
重
yāo
细
腰
。