他乡七夕

唐代 孟浩然
他乡逢七夕,旅馆益羁愁。 不见穿针妇,空怀故国楼。 绪风初减热,新月始临秋。 谁忍窥河汉,迢迢问斗牛。
xiāng féng   guǎn chóu
jiàn chuān 穿 zhēn   kōng huái 怀 guó lóu
fēng chū jiǎn   xīn yuè shǐ lín qiū
shuí rěn kuī hàn   tiáo tiáo wèn dòu niú

注释

  • 七夕:为七月初七,民间的乞巧节。
  • 绪风:微小的风。
  • 河汉:为天上的银河。迢迢:形容遥远的意思。斗牛:星名。牵牛星。

译文

身在他乡恰逢乞巧,看着所住途中旅店心中羁旅愁绪更甚。

远离故土,不见妻子月下穿针,心中空空只余孤寂,怀念家乡。

微风拂过带走盛夏的炎热,新月当空,初秋已快来临。

是谁在忍着心中愁痛偷偷的看着银河?就是那遥远天际的牵牛星。

赏析

  在异地他乡适逢七夕佳节,更增加旅人的思乡思亲的情怀。可是远离家乡,看不见妻子在月下穿针乞巧,对月怀人,诗人生起无限羁旅穷愁、去国怀乡之感。孟浩然诗歌大胆抒发个人的理想愿望,给开元诗风注入了清新浓郁的生活气息。