送母回乡
停车茫茫顾,困我成楚囚。
感伤从中起,悲泪哽在喉。
慈母方病重,欲将名医投。
车接今在急,天竟情不留!
母爱无所报,人生更何求!
tíng
停
chē
车
máng
茫
máng
茫
gù
顾
,
kùn
困
wǒ
我
chéng
成
chǔ
楚
qiú
囚
。
gǎn
感
shāng
伤
cóng
从
zhōng
中
qǐ
起
,
bēi
悲
lèi
泪
gěng
哽
zài
在
hóu
喉
。
cí
慈
mǔ
母
fāng
方
bìng
病
zhòng
重
,
yù
欲
jiāng
将
míng
名
yī
医
tóu
投
。
chē
车
jiē
接
jīn
今
zài
在
jí
急
,
tiān
天
jìng
竟
qíng
情
bù
不
liú
留
!
mǔ
母
ài
爱
wú
无
suǒ
所
bào
报
,
rén
人
shēng
生
gèng
更
hé
何
qiú
求
!
注释
- 方:才,刚刚。
译文
将车子停下来,茫然的回顾周边,感觉自己就像楚囚一般困顿窘迫。
忧愁伤感从中蓦然升起,悲伤的眼泪如鲠在喉。
慈母刚刚得了重病,我就想要送她去拜访名医。
可是就在当车子急迫接送时,苍天就无情地带走了我的慈母!
母亲对自己养育之恩都无法报答,人生在世还能追求其他的东西吗?