山中问月
为问长安月,谁教不相离。昔随飞盖处,今照入山时。
借助秋怀旷,留连夜卧迟。如归旧乡国,似对好亲知。
松下行为伴,溪头坐有期。千岩将万壑,无处不相随。
wèi
为
wèn
问
cháng
长
ān
安
yuè
月
,
shuí
谁
jiào
教
bù
不
xiāng
相
lí
离
。
。
xī
昔
suí
随
fēi
飞
gài
盖
chù
处
,
jīn
今
zhào
照
rù
入
shān
山
shí
时
。
。
jiè
借
zhù
助
qiū
秋
huái
怀
kuàng
旷
,
liú
留
lián
连
yè
夜
wò
卧
chí
迟
。
。
rú
如
guī
归
jiù
旧
xiāng
乡
guó
国
,
shì
似
duì
对
hǎo
好
qīn
亲
zhī
知
。
。
sōng
松
xià
下
xíng
行
wéi
为
bàn
伴
,
xī
溪
tóu
头
zuò
坐
yǒu
有
qī
期
。
。
qiān
千
yán
岩
jiāng
将
wàn
万
hè
壑
,
wú
无
chǔ
处
bù
不
xiāng
相
suí
随
。
。