菩萨蛮·南园满地堆轻絮
南园满地堆轻絮,愁闻一霎清明雨。雨后却斜阳,杏花零落香。
无言匀睡脸,枕上屏山掩。时节欲黄昏,无憀独倚门。
nán
南
yuán
园
mǎn
满
dì
地
duī
堆
qīng
轻
xù
絮
,
chóu
愁
wén
闻
yī
一
shà
霎
qīng
清
míng
明
yǔ
雨
。
。
yǔ
雨
hòu
后
què
却
xié
斜
yáng
阳
,
xìng
杏
huā
花
líng
零
luò
落
xiāng
香
。
。
wú
无
yán
言
yún
匀
shuì
睡
liǎn
脸
,
zhěn
枕
shàng
上
píng
屏
shān
山
yǎn
掩
。
。
shí
时
jié
节
yù
欲
huáng
黄
hūn
昏
,
wú
无
liáo
憀
dú
独
yǐ
倚
mén
门
。
。
注释
- 屏山:如屏之山,指屏风
- 床头小屏,亦名枕屏、枕障。无憀:即无聊。憀:通“聊”。
译文
南园里满地都轻堆着飘落的柳絮,却听得一阵清明时节的急雨骤然而来。雨后的夕阳又悬挂在西边的天际,一树杏花却在急雨过后显得稀疏飘零。
被那雨声惊醒的女子默然无语,容颜却显出几分匀和秀美。女子起身将那枕后的屏山轻掩,望望窗外已是日暮苍茫的黄昏时分,靠在门楣上望着那黄昏风景,心境一时有些茫然无际。