墨子怒耕柱子
墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我无愈于人乎?”墨子曰:“我将上太行,以骥与牛驾,子将谁策?”耕柱子曰:“将策骥也。”墨子曰:“何故策骥也?”耕柱子曰 :“骥足以策。” 墨子曰:“我亦以子为足以策,故怒之。”耕柱子悟。
mò
墨
zǐ
子
nù
怒
gēng
耕
zhù
柱
zi
子
。
。
gēng
耕
zhù
柱
zǐ
子
yuē
曰
:
“
:“
我
wǒ
无
wú
愈
yù
于
yú
人
rén
乎
?
”
hū
墨
?”
子
mò
曰
:
“
zǐ
我
yuē
将
:“
上
wǒ
太
jiāng
行
,
shàng
以
tài
骥
xíng
与
,
牛
yǐ
驾
,
jì
子
yǔ
将
niú
谁
jià
策
?
”
,
耕
zǐ
柱
jiāng
子
shuí
曰
:
“
cè
将
?”
策
gēng
骥
zhù
也
zǐ
。
”
yuē
墨
:“
子
jiāng
曰
:
“
cè
何
jì
故
yě
策
。”
骥
mò
也
?
”
zǐ
耕
yuē
柱
:“
子
hé
曰
:
“
gù
骥
cè
足
jì
以
yě
策
?”
。
”
gēng
墨
zhù
子
zǐ
曰
:
“
yuē
我
:“
亦
jì
以
zú
子
yǐ
为
cè
足
。”
以
mò
策
,
zǐ
故
yuē
怒
:“
之
wǒ
。
”
yì
耕
yǐ
柱
zi
子
wèi
悟
zú
。
注释
- 墨子:原名墨翟,战国时墨家学派创始人,“子”是“先生”的意思。《墨子》为其弟子及再传弟子所作。耕柱子:墨子的门生。怒:对。。。。。。感到生气。愈于人:比别人好。愈:超过,胜过。将:准备。太行:山名,绵延陕西、河北、河南三省的大山脉。骥:好马。谁策:即“策谁”,赶哪一种(指骥或牛)。策:驱策。何故:为什么。足:值得。责:鞭责,鞭策。悟:明白。子:你。以:以为
- 用来。
简析
这篇古文写了墨子对他的门生耕柱子的批评。墨子用马和牛作比的方式,告诫耕柱子,正因为马有能力上太行山,所以要策马。以此勉励学生不断进步,能够真正承担得起责任。
墨子的语言,朴实无华,有时甚至是平铺直叙,没什么文采,也不像庄子那样爱讲寓言故事,但他的话语逻辑性很强。他认为“文采饰太胜”,反而会使听者“迷于其辞,失之其理”,这样不利于自己的表达、传播。本文体现了墨子直截了当的说话方式,这也反映了墨子是一个光明磊落、坦诚直率的人。