岭南江行
瘴江南去入云烟,望尽黄茆是海边。
山腹雨晴添象迹,潭心日暖长蛟涎。
射工巧伺游人影,飓母偏惊旅客船。
从此忧来非一事,岂容华发待流年。
zhàng
瘴
jiāng
江
nán
南
qù
去
rù
入
yún
云
yān
烟
,
wàng
望
jǐn
尽
huáng
黄
máo
茆
shì
是
hǎi
海
biān
边
。
。
shān
山
fù
腹
yǔ
雨
qíng
晴
tiān
添
xiàng
象
jì
迹
,
tán
潭
xīn
心
rì
日
nuǎn
暖
zhǎng
长
jiāo
蛟
xián
涎
。
。
shè
射
gōng
工
qiǎo
巧
cì
伺
yóu
游
rén
人
yǐng
影
,
jù
飓
mǔ
母
piān
偏
jīng
惊
lǚ
旅
kè
客
chuán
船
。
。
cóng
从
cǐ
此
yōu
忧
lái
来
fēi
非
yī
一
shì
事
,
qǐ
岂
róng
容
huá
华
fà
发
dài
待
liú
流
nián
年
。
。
注释
- 瘴江:古时认为岭南地区多有瘴疠之气,因而称这里的江河为瘴江。云烟:云雾,烟雾。黄茆:即黄茅,一年生或多年生草本植物。
- 山腹:山腰。象迹:大象的踪迹。潭心:水潭中心。蛟涎:蛟龙的口液。这里指水蛭。
- 伺:窥伺。射工:即蜮,古代相传有一种能含沙射影的动物。飓母:飓风来临前天空出现的一种云气,形似虹霓。亦用以指飓风。
- 华发:花白的头发。流年:如水般流逝的光阴、年华。”
译文
江水南去隐入那茫茫云烟,遍地黄茅的尽头便是海边。
雨过天晴山腰间大象出没,阳光灼热潭水里水蛭浮现。
射工阴险地窥伺行人身影,飓母不时地惊扰旅客舟船。
从今后忧虑之事何止一桩,哪容我衰老之身再挨几年!
赏析
此诗写出了岭南的特异风物瘴江、黄茆、象迹、蛟涎、射工、飓母,曲折地反映出当地荒凉落后的自然环境,同时运用象征手法含蓄地抒发了自己被贬后政治环境的险恶,发出了“ 从此忧来非一事,岂容华发待流年” 的感慨,蕴含着对未来的忧虑之情,表示不能坐待时光的流逝,要在柳州刺史任内为治理地方有所建树。
诗中“从此忧来非一事,岂容华发待流年”两句与苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》“故国神游,多情应笑我,早生华发”都提到“华发”,但情感有所不同。从两者相比较可知,此诗意志并不消沉,情感并不低回,作者有欲趁暮年有所奋发之意。
王松龄 杨立扬 等 .柳宗元诗文选译 .成都 :巴蜀书社 ,1991 :34-35 .
创作背景
此诗作于唐宪宗元和十年(815年)柳宗元进入今广西以后赴任柳州刺史的旅途之中。当时作者因谗被贬柳州,溯湘江进入岭南,继续乘船经灵渠入岭南水系到达柳州刺史任所。
王松龄 杨立扬 等 .柳宗元诗文选译 .成都 :巴蜀书社 ,1991 :34-35 .